ū
|
Translingual[edit]
Symbol[edit]
ū
- (phonetics) A common convention for a long vowel u
English[edit]
Symbol[edit]
ū
- (lexicography) A dictionary transcription for the USE vowel; also an orthographic ⟨u⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "tune".
- (lexicography) A dictionary transcription for the GOOSE vowel
Hawaiian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *susu (compare Maori ū, Tongan huhu) from Proto-Oceanic *susu (compare with Fijian sucu), from Proto-Malayo-Polynesian *susu (compare with Malay susu), from Proto-Austronesian *susu (compare with Tagalog suso).
Noun[edit]
ū
Derived terms[edit]
- waiū (“breastmilk”)
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *su. Compare Tongan hū.
Verb[edit]
ū
Derived terms[edit]
References[edit]
- Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “huhu”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online[3]
- Pukui, Mary Kawena; Elbert (1986), “ū”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Japanese[edit]
Romanization[edit]
ū
Latgalian[edit]
Letter[edit]
ū (upper case Ū)
- The thirty-second letter of the Latgalian alphabet, called ū and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, F f, G g, Ģ ģ, H h, I i, Y y, Ī ī, J j, K k, Ķ ķ, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Latvian[edit]
Etymology[edit]
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]

ū (lower case, upper case Ū)
- The thirtieth letter of the Latvian alphabet, called garais u and written in the Latin script.
See also[edit]
- Letters of the Latvian alphabet:
Lithuanian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
ū (upper case Ū)
- The twenty-ninth letter of the Lithuanian alphabet, called u ilgoji and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Č č, D d, E e, Ę ę, Ė ė, F f, G g, H h, I i, Į į, Y y, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ų ų, Ū ū, V v, Y y, Z z, Ž ž
Livonian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
ū (upper case Ū)
- The thirty-sixth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) kēratēd̦; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, D̦ d̦, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Maori[edit]
Letter[edit]
ū (upper case Ū)
- The seventeenth letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, E e, Ē ē, H h, I i, Ī ī, K k, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, T t, U u, Ū ū, W w, Ng ng, Wh wh
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *susu (compare Hawaiian ū, Tongan huhu) from Proto-Oceanic *susu (compare with Fijian sucu), from Proto-Malayo-Polynesian *susu (compare with Malay susu),[1][2] from Proto-Austronesian *susu (compare with Tagalog suso).
Noun[edit]
ū
Derived terms[edit]
- waiū (“breastmilk”)
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb[edit]
ū
- to strike home, to hit the mark (as of a weapon)
- to land (as of a vessel), to come ashore
- to comply
- (stative) to be firm, fixed, unyielding
References[edit]
Min Nan[edit]
For pronunciation and definitions of ū – see 有 (“to have; to possess; there is; to exist; etc.”). (This character, ū, is the Pe̍h-ōe-jī form of 有.) |
Samogitian[edit]
Letter[edit]
ū (upper case Ū)
- The twenty-ninth letter of the Samogitian alphabet, called ėlguojė ū and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, Ė ė, Ė̄ ė̄, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, Ė ė, Ė̄ ė̄, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Tausug[edit]
Noun[edit]
ū
- Alternative spelling of u
- Character boxes with compositions
- Latin Extended-A block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual terms spelled with ◌̄
- mul:Phonetics
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̄
- en:Lexicography
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian stative verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latgalian lemmas
- Latgalian letters
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian letters
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Maori lemmas
- Maori letters
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori nouns
- Maori verbs
- Maori stative verbs
- Chinese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese verbs
- Min Nan verbs
- Chinese adjectives
- Min Nan adjectives
- Chinese proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese adverbs
- Chinese conjunctions
- Min Nan Pe̍h-ōe-jī forms
- Samogitian lemmas
- Samogitian letters
- Tausug lemmas
- Tausug nouns