Ā
Jump to navigation
Jump to search
See also: ā and Appendix:Variations of "a"
|
Indonesian[edit]
Ā
Pronunciation[edit]
- (obsolete) The second letter of the 1901-1947 orthography, written in Latin script.
Latvian[edit]
Etymology[edit]
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]

Ā (upper case, lower case ā)
- The second letter of the Latvian alphabet, called garais ā and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
Despite being an independent letter with its own position in the Latvian alphabet, Ā/ā, like all long vowels with macrons, is treated as a simple A/a in alphabetized lists (e.g., in dictionaries).
See also[edit]
- Letters of the Latvian alphabet:
Malay[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
Ā
- (obsolete) The second letter of the pre-1927 Malay alphabet, written in Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From the perceived ease and speed of writing a macron (¯) compared to an umlaut (¨).
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
Ā (upper case, lower case ā)
- (in handwriting) Alternative form of Ä
See also[edit]
Categories:
- Character boxes with compositions
- Latin Extended-A block
- Latin script characters
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Indonesian terms spelled with ◌̄
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with obsolete senses
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Malay terms spelled with ◌̄
- Malay terms with obsolete senses
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish terms spelled with ◌̄