P
| ||||||||
| ||||||||
| Text style | Emoji style | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 🅿︎ | 🅿️ | |||||||
| Text style is forced with ⟨︎⟩ and emoji style with ⟨️⟩. | ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Afrikaans • Angami • Azerbaijani • Basque • Catalan • Central Franconian • Central Mazahua • Chinese • Dutch • Elfdalian • Esperanto • Estonian • Finnish • French • German • Hawaiian • Heiltsuk • Hungarian • Icelandic • Ido • Indonesian • Irish • Isoko • Italian • Japanese • Kankanaey • Kashubian • Latin • Latvian • Malay • Maltese • Norwegian • Nupe • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Saanich • Scottish Gaelic • Silesian • Skolt Sami • Slovene • Spanish • Swedish • Tagalog • Turkish • Vietnamese • Welsh • Yoruba • Zulu
Page categories
Translingual
[edit]Etymology
[edit]From the Etruscan letter 𐌐 (p, “pe”), from the Ancient Greek letter Π (P, “pi”), derived from the Phoenician letter 𐤐 (p, “pe”), from the Egyptian hieroglyph 𓂋.
Letter
[edit]P (lower case p)
- The sixteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
- 1988, Mary Steele, Mallyroot's Pub at Misery Ponds, Ringwood: Puffin Books, page 73:
- "That doesn't look too flash either," frowned Henry. "Let's put the P back.""
See also
[edit]- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter P): Ṕṕ Ṗṗ Ᵽᵽ Ƥƥ P̃p̃ ᵱ ᶈ ᴘ Pp ȹ
Symbol
[edit]P
- (chemistry) Chemical symbol for phosphorus.
- (metrology) symbol for peta-
- (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for proline
- (mathematics, statistics) probability
- P(A) is the probability of A occurring
- (physics) power
- (physics) The symbol for poise.
- (computer science) class of problems solvable in polynomial time
- (linguistics) A wildcard for a plosive
- Synonym: S (“stop”)
- pula (currency of Botswana)
- (cartography) Repersents a parking area on a map, synonyms: 🅿️
- The symbol in bases higher than twenty-five for the number expressed as 25 in decimal.
Gallery
[edit]- Letter styles
-
Uppercase and lowercase versions of P, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase P in Fraktur
See also
[edit]Other representations of P:
English
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p, plural Ps or P's)
- The sixteenth letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script.
- 1926, George Kelly, Craig's Wife, Act I, page 5:
- Passmore. Capital P-a-double s-m-o-r-e.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Number
[edit]P (upper case, lower case p, plural Ps or P's)
- The sixteenth numeral symbol of the English alphabet, called pee and written in the Latin script.
Etymology 2
[edit]Abbreviations.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]P (countable and uncountable, plural Ps)
- Abbreviation of park (“outdoor recreational space”).
- Abbreviation of park (“gear selection for parking a vehicle”).
- Abbreviation of parking (“space in which to park a vehicle, such as a parking lot”).
- Synonym: 🅿️
- Abbreviation of phone (“phone number, within a contacts list”).
- Abbreviation of pager (“pager number, within a contacts list”).
- Abbreviation of passenger.
- Abbreviation of pocket.
- 5P garment
- Alternative form of ₱ (Philippine peso)
- (chess) Abbreviation of pawn.
- (medicine) A P wave on an electrocardiogram.
- (slang, chiefly US) Abbreviation of pure (A "pure" form of an illegal drug, especially heroin).
- 2009, Dr Kerry Spackman, The Winner's Bible:
- P directly targets the dopamine pathways in your brain and as a result goes straight to your pleasure/reward module, which makes it an incredibly hard drug to break free from.
- (slang, New Zealand) Abbreviation of pure (A "pure" form of an illegal drug, especially methamphetamine).
- 2011 May 6, New Zealand Herald:
- Almost 70kg of pre-cursor drugs that could be used to manufacture $20 million of P have been seized by police and customs officers.
- (UK, television) Initialism of product placement (displayed on screen as an indicator to viewers).
- An academic grade issued by certain educational institutions to indicate that a student passes a class.
- (US, military, aviation) Initialism of patrol (“a patrol aircraft, a patroller”).
- (MLE, slang) A pound (currency unit).
- Poundz, Life I Live
- They don't know 'bout the life that I live, / Man made bare Ps and buy new sticks
- Poundz, Life I Live
Adjective
[edit]P (not comparable)
- (UK) Abbreviation of probationary (used on a vehicle's P-plate).
- (Australia) Abbreviation of provisional (used on a vehicle's P-plate).
- (anatomy, medicine) Abbreviation of pulmonary.
Adverb
[edit]P (not comparable)
Proper noun
[edit]P
- (computing theory) The set of all problems that are solvable in polynomial time by a deterministic Turing machine
- (law) Initialism of patient, the subject of proceedings in the Court of Protection.
- (biblical, history) Abbreviation of Priestly source.
Related terms
[edit]Phrase
[edit]P
- Initialism of produced/production date (on food or drink packaging, accompanying the use-by date)
Derived terms
[edit]Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun
[edit]P (plural P's, diminutive P'tjie)
Angami
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-ninth letter of the Angami alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) Ü ü, Üi üi, A a, Ai ai, I i, Ie ie, U u, Uo uo, E e, Ei ei, O o, Ou ou, K k, Kh kh, G g, Ng ng, C c, Ch ch, J j, Jh jh, Ny ny, T t, Th th, D d, N n, Ts ts, Tsh tsh, Dz dz, P p, Ph ph, B b, M m, Pf pf, Bv bv, Y y, Yh yh, R r, Rh rh, L l, Lh lh, F f, V v, W w, Wh wh, S s, Sh sh, Z z, Zh zh, H h
Azerbaijani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-third letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The seventeenth letter of the Basque alphabet, called pe and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Catalan alphabet, called pe and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lletres; A a (À à), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ï ï), J j, K k, L l (L·L l·l), M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Central Franconian
[edit]Etymology
[edit]- /p/ is from West Germanic stem-initial or geminated *p; from *p in sp, mp, in Ripuarian also lp, rp; in most of Moselle Franconian from *bb.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- A letter of the Central Franconian alphabet (German-based), written in the Latin script.
- A letter of the Central Franconian alphabet (Dutch-based), written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- In the German-based spelling, p is doubled after short vowels except in certain function words and when the letter is followed by another consonant within the word stem.
- In the Dutch-based spelling, p is doubled after short vowels if the syllable were otherwise open.
Central Mazahua
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- A letter of the Central Mazahua alphabet, written in the Latin script.
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]Derived from English photoshop.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pī
- Zhuyin: ㄆㄧ
- Tongyong Pinyin: pi
- Wade–Giles: pʻi1
- Yale: pī
- Gwoyeu Romatzyh: pi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pì
- Zhuyin: ㄆㄧˋ
- Tongyong Pinyin: pì
- Wade–Giles: pʻi4
- Yale: pì
- Gwoyeu Romatzyh: pih
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pi1
- Yale: pī
- Cantonese Pinyin: pi1
- Guangdong Romanization: pi1
- Sinological IPA (key): /pʰiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Wu
Verb
[edit]P
- (chiefly Internet slang) to photoshop
- 2023 August 17, 汤皓, 牟馨仪, 温淑蛉, “社交平台荷官“安娜”头像过千”, in 法制文萃报, page 5:
- 随后,有不少网友发挥起了创意,将“安娜”与东坡肉P在一起,配文:“上菜了。”还有“安娜”与各类教材P在一起,祈祷“保证上岸”等等。 [MSC, simp.]
- Suíhòu, yǒu bùshǎo wǎngyǒu fāhuī qǐ le chuàngyì, jiāng “Ānnà” yǔ dōngpōròu pī zàiyīqǐ, pèiwén: “Shàngcài le.” Háiyǒu “Ānnà” yǔ gèlèi jiàocái pī zàiyīqǐ, qídǎo “bǎozhèng shàng'àn” děngděng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
隨後,有不少網友發揮起了創意,將“安娜”與東坡肉P在一起,配文:“上菜了。”還有“安娜”與各類教材P在一起,祈禱“保證上岸”等等。 [MSC, trad.]
Derived terms
[edit]See also
[edit]- PS (pì-áisi)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: P
- Zhuyin: ㄆㄧ
- Tongyong Pinyin: pi
- Wade–Giles: pʻi1
- Yale: pī
- Gwoyeu Romatzyh: pi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]P
Antonyms
[edit]- T (“butch lesbian”)
Etymology 3
[edit]From English party. Doublet of party, 派對 / 派对 (pàiduì), and 趴體 / 趴体 (pātǐ).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pi1
- Yale: pī
- Cantonese Pinyin: pi1
- Guangdong Romanization: pi1
- Sinological IPA (key): /pʰiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]P
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pī
- Zhuyin: ㄆㄧ
- Tongyong Pinyin: pi
- Wade–Giles: pʻi1
- Yale: pī
- Gwoyeu Romatzyh: pi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pì
- Zhuyin: ㄆㄧˋ
- Tongyong Pinyin: pì
- Wade–Giles: pʻi4
- Yale: pì
- Gwoyeu Romatzyh: pih
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pi1
- Yale: pī
- Cantonese Pinyin: pi1
- Guangdong Romanization: pi1
- Sinological IPA (key): /pʰiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: phi
- Tâi-lô: phi
- Phofsit Daibuun: phy
- Sinological IPA (Xiamen): /pʰi⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: pi1
- Pe̍h-ōe-jī-like: phi
- Sinological IPA (key): /pʰi³³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Latin alphabet as used in Chinese, written in the Latin script.
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, common)+
- Hanyu Pinyin: pō
- Zhuyin: ㄆㄛ
- Tongyong Pinyin: po
- Wade–Giles: pʻo1
- Yale: pwō
- Gwoyeu Romatzyh: po
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese, official)+
- Hanyu Pinyin: pê̄
- Zhuyin: ㄆㄝ
- Tongyong Pinyin: pê
- Wade–Giles: pʻeh1
- Yale: pē
- Gwoyeu Romatzyh: pè
- Palladius: пэй (pɛj)
- Sinological IPA (key): /pʰɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese, common)+
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of Pinyin, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
- The pronunciations above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other contexts (such as English).
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- the sixteenth letter of the Dutch alphabet
Noun
[edit]P
- (chess) abbreviation of paard (“knight”)
See also
[edit]Elfdalian
[edit]Alternative forms
[edit]- P, Ψ (Dalecarlian runes)
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The nineteenth letter of the Elfdalian alphabet, written in the Latin script.
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twentieth letter of the Esperanto alphabet, called po and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Estonian
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Estonian alphabet, called pee and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and P for information on the development of the glyph itself.
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Finnish alphabet, called pee and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lettre; A a (À à,  â, Æ æ), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, G g, H h, I i (Î î, Ï ï), J j, K k, L l, M m, N n (Ñ ñ), O o (Ô ô, Œ œ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ù ù, Û û, Ü ü), V v, W w, X x, Y y (Ÿ ÿ), Z z
German
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P n (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the German alphabet, written in the Latin script.
Hawaiian
[edit]Alternative forms
[edit]- (letter name) pī
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The eleventh letter of the Hawaiian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a (Ā ā), E e (Ē ē), I i (Ī ī), O o (Ō ō), U u (Ū ū), H h, K k, L l, M m, N n, P p, W w, ʻ
Heiltsuk
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- A letter of the Heiltsuk alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Á á, A̓ a̓, B b, C c, C̓ c̓, D d, , G g, Gv gv, Ǧ ǧ, Ǧv ǧv, H h, H̓ h̓, Ħ ħ, I i, Í í, I̓ i̓, K k, Kv kv, K̓ k̓, K̓v k̓v, L l, ʼL l̓, Ḷ ḷ, Ḷ́ ḷ́, ʼḶ ḷ̓, Ɫ ɫ, M m, ʼM m̓, Ṃ ṃ, Ṃ́ ṃ́, ʼṂ ṃ̓, N n, ʼN n̓, Ṇ ṇ, Ṇ́ ṇ́, ʼṆ ṇ̓, P p, P̓ p̓, Q q, Qv qv, Q̓ q̓, Q̓v q̓v, S s, T t, T̓ t̓, ƛ, ̓ ƛ̓, U u, Ú ú, U̓ u̓, W w, ʼW w̓, X x, Xv xv, X̌ x̌, X̌v x̌v, Y y, ʼY y̓, Z z, ʔ
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-eighth letter of the Hungarian alphabet, called pé and written in the Latin script.
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | P | P-k |
| accusative | P-t | P-ket |
| dative | P-nek | P-knek |
| instrumental | P-vel | P-kkel |
| causal-final | P-ért | P-kért |
| translative | P-vé | P-kké |
| terminative | P-ig | P-kig |
| essive-formal | P-ként | P-kként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | P-ben | P-kben |
| superessive | P-n | P-ken |
| adessive | P-nél | P-knél |
| illative | P-be | P-kbe |
| sublative | P-re | P-kre |
| allative | P-hez | P-khez |
| elative | P-ből | P-kből |
| delative | P-ről | P-kről |
| ablative | P-től | P-ktől |
| non-attributive possessive – singular |
P-é | P-ké |
| non-attributive possessive – plural |
P-éi | P-kéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | P-m | P-im |
| 2nd person sing. | P-d | P-id |
| 3rd person sing. | P-je | P-i |
| 1st person plural | P-nk | P-ink |
| 2nd person plural | P-tek | P-itek |
| 3rd person plural | P-jük | P-ik |
See also
[edit]- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Icelandic
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twentieth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bókstafur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, É é, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, X x, Y y, Ý ý, Þ þ, Æ æ, Ö ö
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) huruf; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
[edit]Might be a clipping of English ping, from a feature on BlackBerry Messenger where a user can automatically send a message that says "PING!!!" in order to ping another user.[1]
Interjection
[edit]P
- (Internet slang, text messaging) used to ping or otherwise start a text messaging conversation
References
[edit]Irish
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The fourteenth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litir; A a (Á á), B b (Bh bh, bhF bhf, bP bp), C c (Ch ch), D d (Dh dh, dT dt), E e (É é), F f (Fh fh), G g (gC gc, Gh gh), H h, I i (Í í), L l, M m (mB mb, Mh mh), N n (nD nd, nG ng), O o (Ó ó), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th, tS ts), U u (Ú ú), V v
- (diacritics) ◌́ ◌̇
- (dotted letters used chiefly in Gaelic type) Ḃ ḃ, Ċ ċ, Ḋ ḋ, Ḟ ḟ, Ġ ġ, Ṁ ṁ, Ṗ ṗ, Ṡ ẛ ṡ, Ṫ ṫ
Isoko
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-fifth letter of the Isoko alphabet, written in the Latin script.
References
[edit]- E. O. Agbada et al, Vbuhrẹ Ụmụ́bọrá Isoko (Teach Yourself Isoko), first published 2008, revised edition 2017, page 8, 10
- Onyerioma Isaac Itegolor, Isoko Wha Dooo...! Book 2 (Operation Speak Your Language), Revised Standard Edition (2015), page 1
- Joe Okedi, Abidi Isoko Na Kpobi, 2020
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P f or m (upper case, lower case p, invariable)
- The fourteenth letter of the Italian alphabet, called pi and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z
Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]From English producer. The VOCALOID sense may have arisen from an extension of the concept of producers in THE IDOLM@STER; both THE IDOLM@STER and VOCALOID were/are popular topics on the Niconico video sharing website.
Suffix
[edit]- (entertainment, music) initialism of プロデューサー (purodyūsā, “producer”)
- (more specifically) Used in the names of musicians who produce music featuring VOCALOID or adjacent software.
- ささくれP
- sasakure-pī
- sasakureP
- ささくれP
Usage notes
[edit]- (VOCALOID) The practice of bestowing or creating new "P-names" is largely extinct.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Prefix
[edit]- (typography, especially in typeface names) initialism of プロポーショナル (puropōshonaru, “proportional”)
- MS Pゴシック
- Emuesu Pī-goshikku
- MS PGothic
- MS Pゴシック
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]- (video games, only in compounds) initialism of プレイヤー (pureiyā, “player”)
- 2Pカラー
- tsū-pī karā
- "player two" colors; alternate colors
- 2Pカラー
Usage notes
[edit]- Usage with the English-derived reading of numbers (2P) is more common than usage with the Sino-Japanese reading of numbers (2P).
Kankanaey
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Tagalog P. Letter pronunciation is influenced by English P.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The eighteenth letter of the Kankanaey alphabet, called pi and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
References
[edit]- Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][2] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and P for development of the glyph itself.
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-fourth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]P m (indeclinable, plural PP)
- abbreviation of pater (“father”)
- abbreviation of pāpa (“pope”)
- Synonym: PP
Latvian
[edit]Etymology
[edit]Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]
P (upper case, lower case p)
- The twenty-fourth letter of the Latvian alphabet, called pē and written in the Latin script.
See also
[edit]- Letters of the Latvian alphabet:
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]- (Name of letter) IPA(key): [pi]
- (Phoneme, Syllable initial) IPA(key): [p]
- (Phoneme, Syllable final) IPA(key): [p̚]
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Maltese
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twentieth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Norwegian
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- the sixteenth letter of the Norwegian alphabet
Usage notes
[edit]In neo-runic inscriptions and texts (from period after the Reformation) may be replaced by ᛔ or a similar character usually derived from ᛒ-rune.
Nupe
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The nineteenth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Polish
[edit]Etymology
[edit]The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and P for development of the glyph itself.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-second letter of the Polish alphabet, called pe and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Portuguese
[edit]Letter
[edit]P m (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Further reading
[edit]- “P”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
Romani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- (International Standard) The twentieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-Vlax) The twenty-first letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The nineteenth letter of the Romanian alphabet, called pe or pî and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Saanich
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-fourth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ, Ꝃ, ₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̱, X, X̱, Y, Z, s, ¸
Scottish Gaelic
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The fourteenth letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script; preceded by O and followed by R; traditionally named beith bhog (“soft birch”).
See also
[edit]- (Latin-script letters) litir; A a (À à), B b (Bh bh), C c (Ch ch), D d (Dh dh), E e (È è), F f (Fh fh), G g (Gh gh), H h, I i (Ì ì), L l, M m (Mh mh), N n, O o (Ò ò), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th), U u (Ù ù)
- (diacritics) ◌̀
- (obsolete vowels) Á á É é Ó ó
Silesian
[edit]Etymology
[edit]The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and P for development of the glyph itself.
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-fourth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Skolt Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twenty-sixth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovene
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The seventeenth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
- The twenty-fourth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
- The eighteenth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.
Spanish
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The seventeenth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
Swedish
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bokstav; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z, Å å, Ä ä, Ö ö
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish P. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English P.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜉ (pa).
- Abecedario pronunciation is from Spanish P.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- the eighteenth letter of the Filipino alphabet, called pi and written in the Latin script
- the fourteenth letter of the Abakada alphabet, called pa and written in the Latin script
- (historical) the nineteenth letter of the Abecedario, called pe and written in the Latin script
See also
[edit]- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Further reading
[edit]- “P”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Turkish
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twentieth letter of the Turkish alphabet, called pe and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) harf; A a (Â â), B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i (Î î), J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u (Û û), Ü ü, V v, Y y, Z z
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [pe˧˧], [ʔɓe˧˧ fəː˧˩], [pəː˨˩]
- (Huế) IPA(key): [pej˧˧], [ʔɓej˧˧ fəː˧˨], [pəː˦˩]
- (Saigon) IPA(key): [pej˧˧], [ʔɓej˧˧ fəː˨˩˦], [pəː˨˩]
- Phonetic spelling: pê, bê phở, pờ
Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twentieth letter of the Vietnamese alphabet, called pê, bê phở or pờ and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The twentieth letter of the Welsh alphabet, called pi and written in the Latin script. It is preceded by O and followed by Ph.
See also
[edit]- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Mutation
[edit]- P at the beginning of words mutates to B in a soft mutation, to Mh in a nasal mutation and to Ph in an aspirate mutation, for example with the word Prawf (“test”):
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| Prawf | Brawf | Mhrawf | Phrawf |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “P”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yoruba
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The eighteenth letter of the Yoruba alphabet, called pí and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Zulu
[edit]Letter
[edit]P (upper case, lower case p)
- The sixteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Unspecified script characters
- Enclosed Alphanumeric Supplement block
- Symbols for Legacy Computing Supplement block
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- English terms with quotations
- Translingual symbols
- Symbols for chemical elements
- mul:Metrology
- mul:Amino acids
- mul:Mathematics
- mul:Statistics
- English terms with usage examples
- mul:Physics
- mul:Computer science
- mul:Linguistics
- mul:Cartography
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English numeral symbols
- English ordinal numbers
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English words spelled without vowels
- English abbreviations
- en:Chess
- en:Medicine
- English slang
- American English
- New Zealand English
- British English
- en:Television
- English initialisms
- en:Military
- en:Aviation
- Multicultural London English
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- Australian English
- en:Anatomy
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English proper nouns
- en:Theory of computing
- en:Law
- en:Bible
- en:History
- English phrases
- en:Electrocardiography
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Afrikaans nouns
- Angami lemmas
- Angami letters
- Angami nouns
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Azerbaijani nouns
- Basque 1-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Basque nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Catalan nouns
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian letters
- Central Franconian nouns
- Central Mazahua terms with IPA pronunciation
- Central Mazahua lemmas
- Central Mazahua letters
- Central Mazahua nouns
- Chinese terms derived from English
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese internet slang
- Mandarin terms with quotations
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- zh:LGBTQ
- Cantonese terms derived from English
- Chinese doublets
- Cantonese nouns
- Hong Kong Cantonese
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese letters
- Mandarin letters
- Cantonese letters
- Hokkien letters
- Teochew letters
- Wu letters
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Dutch nouns
- nl:Chess
- Dutch abbreviations
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian letters
- Elfdalian nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Esperanto nouns
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Estonian nouns
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- Finnish nouns
- French lemmas
- French letters
- French nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German letters
- German nouns
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian letters
- Hawaiian nouns
- Heiltsuk terms with IPA pronunciation
- Heiltsuk lemmas
- Heiltsuk letters
- Heiltsuk nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Hungarian nouns
- Icelandic lemmas
- Icelandic letters
- Icelandic nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Ido nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Indonesian nouns
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian clippings
- Indonesian interjections
- Indonesian internet slang
- Indonesian text messaging slang
- Irish lemmas
- Irish letters
- Irish nouns
- Isoko lemmas
- Isoko letters
- Isoko nouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Rhymes:Italian/i/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Japanese terms derived from English
- Japanese lemmas
- Japanese suffixes
- ja:Music
- Japanese initialisms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese prefixes
- ja:Typography
- Japanese nouns
- ja:Video games
- ja:Singing voice synthesis
- Japanese terms written in foreign scripts
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/i
- Rhymes:Kankanaey/i/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Kashubian nouns
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin masculine nouns
- Latin abbreviations
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Latvian nouns
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay letters
- Malay nouns
- Maltese lemmas
- Maltese letters
- Maltese nouns
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Norwegian nouns
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Nupe nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Polish nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Portuguese nouns
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani nouns
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Romanian nouns
- Saanich terms with IPA pronunciation
- Saanich lemmas
- Saanich letters
- Saanich nouns
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic letters
- Scottish Gaelic nouns
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Silesian nouns
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Skolt Sami nouns
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Slovene nouns
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish nouns
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with historical senses
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkish nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Vietnamese nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Yoruba nouns
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Zulu nouns
