Jump to content

ó

From Wiktionary, the free dictionary

ó U+00F3, ó
LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE
Composition:o [U+006F] + ◌́ [U+0301]
ò
[U+00F2]
Latin-1 Supplement ô
[U+00F4]

Asturian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈo/ [ˈo]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: ó

Conjunction

[edit]

ó

  1. obsolete spelling of o

Catalan

[edit]

Letter

[edit]

ó (lower case, upper case Ó)

  1. the letter o with grave accent, used to indicate that a vowel is stressed close /o/. Usually written only where stress cannot be predicted from orthography or for disambiguation, for example, (now rare) dóna (he/she/it gives) vs dona (woman).

See also

[edit]

Czech

[edit]

Letter

[edit]

ó (lower case, upper case Ó)

  1. the 24th letter of the Czech alphabet, after o and before p

Interjection

[edit]

ó

  1. oh

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The eighteenth letter of the Faroese alphabet, called ó and written in the Latin script.

See also

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From contraction of preposition a (to, towards) + masculine definite article o (the).

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

ó m (feminine á, masculine plural ós, feminine plural ás)

  1. alternative spelling of ao

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈoː]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oː

Etymology 1

[edit]

From Proto-Uralic *oma (old, previous).[1] Cognate with Finnish ammoin (very long ago), Estonian ammu (once upon a time, long ago), Northern Sami oames (past, old), and Erzya умок (umok, a long time ago). Compare agg (aged), avas (rancid), avul (to become obsolete), avítt (antiquated).

Adjective

[edit]

ó (comparative óbb, superlative legóbb)

  1. (archaic, except in compounds) old, ancient, antique
    Synonyms: antik, ódon, régi, ősi
    Antonyms: mai, új
    Coordinate terms: (as prefixes indicating historical periods) ős, közép, új
Declension
[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ó ók
accusative ót ókat
dative ónak óknak
instrumental óval ókkal
causal-final óért ókért
translative óvá ókká
terminative óig ókig
essive-formal óként ókként
essive-modal
inessive óban ókban
superessive ón ókon
adessive ónál óknál
illative óba ókba
sublative óra ókra
allative óhoz ókhoz
elative óból ókból
delative óról ókról
ablative ótól óktól
non-attributive
possessive – singular
óé óké
non-attributive
possessive – plural
óéi ókéi
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

An onomatopoeia.[2]

Interjection

[edit]

ó

  1. oh!
    Synonyms: óh, jaj, ja, juj,
    Ó, értem már!Oh, I understand now!

See also

[edit]

Etymology 3

[edit]

See óv.

Verb

[edit]

ó

  1. (archaic) alternative form of óv (to protect, to guard)
Conjugation
[edit]
Conjugation of ó
Click for archaic forms 1st person sg 2nd person sg
informal
3rd person sg,
2nd p. sg formal
1st person pl 2nd person pl
informal
3rd person pl,
2nd p. pl formal
indica­tive indica­tive pre­sent indef. óvok ósz ó óvunk ótok ónak
def. óvom óvod ója ójuk ójátok óják
2nd obj ólak
past indef. óttam óttál ótt óttunk óttatok óttak
def. óttam óttad ótta óttuk óttátok ótták
2nd obj óttalak
future
Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. óni fog.
archaic
preterite
indef. óvék óvál óva óvánk óvátok óvának
def. óvám óvád óvá óvánk óvátok óvák
2nd obj óválak
archaic past Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. ó vala, ótt vala/volt.
archaic future indef. óvandok óvandasz óvand óvandunk óvandotok óvandanak
def. óvandom óvandod óvandja óvandjuk óvandjátok óvandják
2nd obj óvandalak
condi­tional pre­sent indef. ónék ónál óna ónánk ónátok ónának
def. ónám ónád óná ónánk
(or ónók)
ónátok ónák
2nd obj ónálak
past Indicative past forms followed by volna, e.g. ótt volna
sub­junc­tive sub­junc­tive pre­sent indef. ójak ój or
ójál
ójon ójunk ójatok ójanak
def. ójam ódd or
ójad
ója ójuk ójátok óják
2nd obj ójalak
(archaic) past Indicative past forms followed by légyen, e.g. ótt légyen
infinitive óni ónom ónod ónia ónunk ónotok óniuk
other
forms
verbal noun present part. past part. future part. adverbial participle causative
óvás óvó ótt óvandó óva (óván)
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular
(and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs).
Potential conjugation of ó
Click for archaic forms 1st person sg 2nd person sg
informal
3rd person sg,
2nd p. sg formal
1st person pl 2nd person pl
informal
3rd person pl,
2nd p. pl formal
indica­tive indica­tive pre­sent indef. óhatok óhatsz óhat óhatunk óhattok óhatnak
def. óhatom óhatod óhatja óhatjuk óhatjátok óhatják
2nd obj óhatlak
past indef. óhattam óhattál óhatott óhattunk óhattatok óhattak
def. óhattam óhattad óhatta óhattuk óhattátok óhatták
2nd obj óhattalak
archaic
preterite
indef. óhaték óhatál óhata óhatánk óhatátok óhatának
def. óhatám óhatád óhatá óhatánk óhatátok óhaták
2nd obj óhatálak
archaic past Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. óhat vala, óhatott vala/volt.
archaic future indef. óhatandok or óvandhatok óhatandasz or óvandhatsz óhatand or óvandhat óhatandunk or óvandhatunk óhatandotok or óvandhattok óhatandanak or óvandhatnak
def. óhatandom or óvandhatom óhatandod or óvandhatod óhatandja or óvandhatja óhatandjuk or óvandhatjuk óhatandjátok or óvandhatjátok óhatandják or óvandhatják
2nd obj óhatandalak or óvandhatlak
condi­tional pre­sent indef. óhatnék óhatnál óhatna óhatnánk óhatnátok óhatnának
def. óhatnám óhatnád óhatná óhatnánk
(or óhatnók)
óhatnátok óhatnák
2nd obj óhatnálak
past Indicative past forms followed by volna, e.g. óhatott volna
sub­junc­tive sub­junc­tive pre­sent indef. óhassak óhass or
óhassál
óhasson óhassunk óhassatok óhassanak
def. óhassam óhasd or
óhassad
óhassa óhassuk óhassátok óhassák
2nd obj óhassalak
(archaic) past Indicative past forms followed by légyen, e.g. óhatott légyen
infinitive (óhatni) (óhatnom) (óhatnod) (óhatnia) (óhatnunk) (óhatnotok) (óhatniuk)
other
forms
positive adjective negative adjective adverbial participle
óható óhatatlan (óhatva / óhatván)
Derived terms
[edit]
Expressions

Etymology 4

[edit]

Letter

[edit]

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The twenty-fifth letter of the Hungarian alphabet, called ó and written in the Latin script.
  2. abbreviation of óra (hour[s], o’clock)
    Coordinate terms: p, mp
Declension
[edit]
Possessive forms of ó
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. ó-m ó-im
2nd person sing. ó-d ó-id
3rd person sing. ó-ja ó-i
1st person plural ó-nk ó-ink
2nd person plural ó-tok ó-itok
3rd person plural ó-juk ó-ik

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Álgu etymological database, entry #79941 (language: Proto-Uralic, word: oma)
  2. ^ ó in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

[edit]
  • (ancient, antique): ó in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • (interjection): ó in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • (to protect): ó in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • (sound, letter, and abbreviation): ó in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ó (lower case, upper case Ó)

  1. The nineteenth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Interjection

[edit]

ó!

  1. oh!, ah!
    Ó ókei, gangi þér vel.
    Oh ok, good luck.
  2. O, oh, the Icelandic vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address
    Ó, góðu menn! Heyr mín orð.
    O good men! Heed my words.
    • Lofsöngur:
      Ó, guð vors lands.
      Oh, our country's God.

See also

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From ua, from Old Irish aue (grandson, descendant).[1]

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    ó m (genitive ó, nominative plural óí, genitive singular in surnames , nominative plural in historical sept names )

    1. (archaic) grandson, grandchild
      Synonym: garmhac
    2. (archaic) descendant
    Declension
    [edit]
    Declension of ó (fourth declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative ó óí
    vocative a ó a óí
    genitive ó óí
    dative ó óí
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an t-ó na hóí
    genitive an ó na n-óí
    dative leis an ó
    don ó
    leis na hóí
    Forms in surnames and sept names
    Declension of ó (first declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative ó , í
    vocative
    genitive , í ó
    dative ó uíbh, íbh
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative na huí, na
    genitive na n-ó
    dative na huíbh, na híbh
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Middle Irish ó, from Old Irish ó, úa,[2] from Proto-Celtic *au, from Proto-Indo-European *h₂ew (away).

    Preposition

    [edit]

      ó (plus dative, triggers lenition)

      1. of, from (indicating origin)
        ó ghleann go gleannfrom glen to glen
      2. since
        ó Mháirtsince Tuesday
      3. used in conjunction with the verb to indicate need/want
        Tá bainne uaim.
        I need milk.
      Inflection
      [edit]
      Inflection of ó
      Person: simple emphatic
      singular first uaim uaimse
      second uait uaitse
      third m uaidh uaidhsean
      f uaithi uaithise
      plural first uainn uainne
      second uaibh uaibhse
      third uathu uathusan
      Derived terms
      [edit]
      Irish preposition contractions
      contracted with copular forms
      base form an (the sg) na (the pl) mo (my) do (your) a (his, her, their; which (present)) ár (our) ar (which (past)) before a consonant before a vowel
      present/future past/conditional
      de (from) den de na
      desna*
      de mo
      dem*
      de do
      ded*, det*
      dár dar darb darbh
      do (to, for) don do na
      dosna*
      do mo
      dom*
      do do
      dod*, dot*
      dár dar darb darbh
      faoi (under, about) faoin faoi na faoi mo faoi do faoina faoinár faoinar faoinarb faoinarbh
      i (in) sa, san sna i mo
      im*
      i do
      id*, it*
      ina inár inar inarb inarbh
      le (with) leis an leis na le mo
      lem*
      le do
      led*, let*
      lena lenár lenar lenarb lenarbh
      ó (from, since) ón ó na
      ósna*
      ó mo
      óm*
      ó do
      ód*, ót*
      óna ónár ónar ónarb ónarbh
      trí (through) tríd an trí na trí mo trí do trína trínár trínar trínarb trínarbh

      *dialectal

      Conjunction

      [edit]

        ó (triggers lenition)

        1. since (temporal)
          ó chuala mé an scéalasince I heard the news
        2. after
          bliain ó rugadh éa year after he was born
        3. from the time when
          ó bhaintear an féar go bhfuil sé tirimfrom the time the hay is cut until it is dry
        4. once
          ó bhrisfear éonce it is broken
        5. since (causal), inasmuch as
          ó tá mé liom féinsince I am alone
        Derived terms
        [edit]
        • ós (since it is)

        Etymology 3

        [edit]

          Basically onomatopoeic, but compare English O, Latin ō, Ancient Greek (ô), etc.

          Interjection

          [edit]

          ó

          1. oh

          Particle

          [edit]

          ó

          1. O (vocative particle)
            • 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:
              Ní dubhairt an mháthair seóid ach : « Tá go maith, a inghean ó ».
              The mother said nothing at all but, “That is well, daughter.”
          Usage notes
          [edit]

          Generally used postpositively, i.e. after the noun referring to the person addressed. The particle a is used before the noun.

          • a mhuirnín óO darling

          This particle is optional, but the vocative particle a is obligatory.

          • a mhic / a mhic óO son, my son!

          Etymology 4

          [edit]

            Letter

            [edit]

            ó (lower case, upper case Ó)

            1. The letter o with an acute accent, known as ó fada (literally long o).

            Noun

            [edit]

            ó

            1. The name of the Latin script letter o/O.

            See also

            [edit]

            Etymology 5

            [edit]

              Doublet of faoi.

              Preposition

              [edit]

              ó (plus dative, triggers lenition)

              1. -wards: only used in ó thuaidh and ó dheas

              Mutation

              [edit]
              Mutated forms of ó
              radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
              ó n-ó t-ó

              Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
              All possible mutated forms are displayed for convenience.

              References

              [edit]
              1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “úa, óa, ó”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
              2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ó”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

              Further reading

              [edit]

              Italian

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Letter

              [edit]

              ó f or m (lower case, upper case Ó, invariable)

              1. The letter o in a stressed final syllable when pronounced /o/.

              Kashubian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ó for development of the glyph itself.

              Letter

              [edit]

              ó (lower case, upper case Ó)

              1. The twenty-second letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

              See also

              [edit]

              Lower Sorbian

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): /ɨ/, /ɛ/, (dated) /ʊ/

              Letter

              [edit]

              ó (lower case, upper case Ó)

              1. The letter o with an acute accent, not considered a separate letter for collation purposes.

              See also

              [edit]

              Macanese

              [edit]

              Alternative forms

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Portuguese ou. Compare Spanish o.

              Conjunction

              [edit]

              ó

              1. or
                Vôs tâ uví, ô tâ finzí surdo?
                Are you listening, or pretending to be deaf?
                Na alegria, Ó na tristéza
                In joy, Or in sadness

              References

              [edit]

              Mandarin

              [edit]

              Romanization

              [edit]

              ó (o2, Zhuyin ㄛˊ)

              1. Hanyu Pinyin reading of

              Middle Irish

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

                From Old Irish áu, from Proto-Celtic *ausos, from Proto-Indo-European *h₂ṓws; cognate with English ear and Latin auris.

                Noun

                [edit]

                ó n

                1. (archaic, poetic, anatomy) ear
                2. some part of a cloak
                3. some part of a shield, possibly a spike or boss
                4. some part of a chessboard, possibly rings or handles for lifting
                5. some part of a pitcher or vessel for liquor, possibly a curved, earlike handle

                Further reading

                [edit]

                Etymology 2

                [edit]

                  From Old Irish úa.

                  Preposition

                  [edit]

                  ó (with dative, triggers lenition)

                  1. from, of
                  2. by
                  Descendants
                  [edit]
                  • Irish: ó
                  • Scottish Gaelic: o, bho
                  • Manx: veih, voish

                  Further reading

                  [edit]

                  Mutation

                  [edit]
                  Mutation of ó
                  radical lenition nasalization
                  ó
                  (pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
                  unchanged n-ó

                  Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
                  All possible mutated forms are displayed for convenience.

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. A variant of o representing an /o/ with a high tone (/o˥/)

                  See also

                  [edit]

                  Noon

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. A letter of the Noon alphabet, written in the Latin script.

                  Old Irish

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology 1

                  [edit]

                  Contested.

                  Preposition

                  [edit]

                  ó (with dative)

                  1. from, of
                    ó thurcbáil co fuinudfrom sunrise to sunset
                  2. by (means of), with

                  For quotations using this term, see Citations:ó.

                  Inflection
                  [edit]
                  Inflection of ó
                  Person: normal emphatic
                  singular first (h)úaim, (h)úaimm (h)úaimse
                  second (h)úait (h)úaitsu, (h)úaitsiu
                  third
                  m or n
                  dative (h)úad, (h)úaid
                  accusative
                  third
                  f
                  dative úadi, húade úadisi
                  accusative
                  plural first (h)úainn, (h)úain, (h)úan, (h)úann (h)úanni
                  second (h)úaib (h)úaibsi
                  third dative (h)úadib, (h)úaidib úaidibsom, húadibsem
                  accusative

                  Forms with a definite article:

                  Forms with a possessive determiner:

                  • (h)úam (from my)
                  • (h)úat (from your sg)
                  • oa, (h)úa, (h)ó (from his/her/its/their)

                  Forms with a relative particle:

                  Descendants
                  [edit]

                  Conjunction

                  [edit]

                  ó (triggers lenition, takes independent verbs)

                  1. since (with preterite)
                  2. after (with perfect)

                  For quotations using this term, see Citations:ó.

                  Further reading

                  [edit]

                  Etymology 2

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  ó n

                  1. alternative form of áu (ear)

                  Mutation

                  [edit]
                  Mutation of ó
                  radical lenition nasalization
                  ó
                  (pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
                  ó n-ó

                  Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
                  All possible mutated forms are displayed for convenience.

                  Polish

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and ó for development of the glyph itself.

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. The twenty-first letter of the Polish alphabet, called ó, o z kreską, u kreskowane or u zamknięte and written in the Latin script.

                  See also

                  [edit]

                  Portuguese

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Etymology 1

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó m (lower case, upper case Ó)

                  1. the letter o with an acute accent

                  Etymology 2

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  ó m (plural ós)

                  1. The name of the Latin script letter O/o.
                    Synonym: (also common) ô

                  See also

                  [edit]

                  Etymology 3

                  [edit]

                  Interjection

                  [edit]

                  ó

                  1. o; hey (vocative particle)
                    Ó Senhor, dai-me forças!O Lord, give me strength.
                  Alternative forms
                  [edit]

                  Etymology 4

                  [edit]

                  First syllable of olha or olhe.

                  Interjection

                  [edit]

                  ó

                  1. (colloquial) look!
                    Ó lá o bugio!
                    Look the howler monkey over there!

                  See also

                  [edit]

                  Further reading

                  [edit]

                  Slovak

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. The twenty-eighth letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.

                  See also

                  [edit]

                  Spanish

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Conjunction

                  [edit]

                  ó

                  1. superseded spelling of o when between numerals, deprecated in 2010 by the Royal Spanish Academy

                  Usage notes

                  [edit]
                  • Before 1911, ó was used in place of o for all cases. Through the 20th century, it continued to see regular use near numerals to avoid confusion with 0 (such as 2 ó 3). All such uses are now considered nonstandard.

                  Taos

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Verb

                  [edit]

                  ó (basic stem form)

                  1. wash
                  [edit]

                  Tetum

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, compare Malay kau and Toba Batak ho.

                  Pronoun

                  [edit]

                  ó

                  1. you

                  Upper Sorbian

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. The twenty-third letter of the Upper Sorbian alphabet, called ó and written in the Latin script.

                  See also

                  [edit]

                  Vietnamese

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  Likely ultimately onomatopoeic. Compare Proto-Vietic *ʔoːʔ (bird).

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  (classifier con) ó (𪅴)

                  1. buzzard, hawk

                  See also

                  [edit]

                  Welsh

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. The letter O, marked for its short pronunciation when in a stressed final syllable of a polysyllabic word.

                  Yele

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Letter

                  [edit]

                  ó (lower case, upper case Ó)

                  1. A letter of the Yele alphabet, written in the Latin script.

                  Derived terms

                  [edit]
                  • The digraph óó transcribes the long vowel /oː/

                  See also

                  [edit]