wae
English
[edit]Noun
[edit]wae (countable and uncountable, plural waes)
See also
[edit]Anagrams
[edit]Buginese
[edit]Noun
[edit]wae
- Alternative spelling of waé (“water”)
Buru (Indonesia)
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
[edit]wae
- (Namrole Bay) water
References
[edit]- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Hawaiian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *waqe (“leg” – compare with Maori wae, Tahitian vae and Tahitian ʻāvae, Tongan vaʻe).[1] from Proto-Malayo-Polynesian *waqay from Proto-Austronesian *waqay.[2][3]
Noun
[edit]wae
References
[edit]- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “wae”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 375
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “waqe”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 167-8
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *wase (“to divide, separate” – compare with Maori wae, Tahitian vae, Tongan vae, Samoan vae),[1] from Proto-Oceanic *wase (compare with Fijian vase)[2][3]
Verb
[edit]wae
- to choose, select, pick out, to sort
- to separate, to discriminate
- to draft
- to cull
- to be finicky or fussy
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “wae”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, page 375
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “wahe”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2023) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 6: People & society, Canberra: Australian National University, pages 413-6
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wae
- The name of the Latin-script letter w/W.
Usage notes
[edit]Although the letter ⟨w⟩ is not used in Irish, it has a name so it can be referred to in mathematical or scientific usage or when spelling words in other languages.
See also
[edit]- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
Maori
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *waqe (“leg” – compare with Tahitian vae and Tahitian ʻāvae, Tongan vaʻe),[1] from Proto-Malayo-Polynesian *waqay from Proto-Austronesian *waqay.[2][3]
Noun
[edit]wae
References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 584-5
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “waqe”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 167-8
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *wase (“to divide, separate” – compare with Tahitian vae, Tongan vae, Samoan vae), from Proto-Oceanic *wase (compare with Fijian vase).[1][2]
Verb
[edit]- (mathematics) to divide
- to separate
- to clear away
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917) “wae”, in A Dictionary of the Maori Language, page 554
- “wae” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Scots
[edit]Etymology
[edit]From Old English wā, wēa, from Proto-Germanic *wai, whence also Dutch wee, German Weh, weh, Danish ve, Yiddish וויי (vey). Ultimately from Proto-Indo-European *wai. Compare Latin vae, Albanian vaj, French ouais, Ancient Greek οὐαί (ouaí), Persian وای (vây) (Turkish vay, a Persian borrowing), and Armenian վայ (vay).
Noun
[edit]wae (plural waes)
- woe
- Wae is me!
- Woe is me!
Anagrams
[edit]- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Scottish English
- English terms with usage examples
- English three-letter words
- Buginese lemmas
- Buginese nouns
- Buru (Indonesia) terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Buru (Indonesia) terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Buru (Indonesia) lemmas
- Buru (Indonesia) nouns
- mhs:Water
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian terms with rare senses
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish terms spelled with W
- ga:Latin letter names
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Anatomy
- Maori verbs
- mi:Mathematics
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Indo-European
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with usage examples