té
Asturian[edit]
Noun[edit]
té m (plural tés)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
té
- third-person singular present indicative form of tenir
- second-person singular imperative form of tenir
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
té n (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter T.
- (archaic) tea
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
té
Further reading[edit]
- té in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- té in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
té m (plural tés)
- The name of the Latin-script letter T.
Further reading[edit]
- “té”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
té m (plural tés)
- tea
- Tomar o té é un costume moi inglés que os británicos trouxeron dende a India.
- (please add an English translation of this usage example)
- the shrub Camellia sinsensis
Related terms[edit]
Gokana[edit]
Noun[edit]
té
References[edit]
- R. Blench, Comparative Ogonic
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
té
- The name of the Latin-script letter T.
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | té | ték |
accusative | tét | téket |
dative | tének | téknek |
instrumental | tével | tékkel |
causal-final | téért | tékért |
translative | tévé | tékké |
terminative | téig | tékig |
essive-formal | téként | tékként |
essive-modal | — | — |
inessive | tében | tékben |
superessive | tén | téken |
adessive | ténél | téknél |
illative | tébe | tékbe |
sublative | tére | tékre |
allative | téhez | tékhez |
elative | téből | tékből |
delative | téről | tékről |
ablative | tétől | téktől |
non-attributive possessive - singular |
téé | téké |
non-attributive possessive - plural |
tééi | tékéi |
Possessive forms of té | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tém | téim |
2nd person sing. | téd | téid |
3rd person sing. | téje | téi |
1st person plural | ténk | téink |
2nd person plural | tétek | téitek |
3rd person plural | téjük | téik |
See also[edit]
- (Latin-script letter names) betű; a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé, ká, ell, ellipszilon / elly / ejj, emm, enn, enny, o, ó, ö, ő, pé, kú, err, ess, essz, té, tyé, u, ú, ü, ű, vé, dupla vé / vevé, iksz, ipszilon, zé, zsé. (See also: Latin script letters.)
Further reading[edit]
- té in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
té n (genitive singular tés, nominative plural té)
- The name of the Latin-script letter T.
Declension[edit]
Noun[edit]
té n
- used in set phrases
Derived terms[edit]
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
té
Etymology 2[edit]
From Old Irish intí; synchronically analyzable as t- (marker of t-prothesis) + é (“him”).
Pronoun[edit]
té
- Only used in an té
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
té
- The name of the Latin-script letter t.
See also[edit]
- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
té | thé | dté |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “té”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “té” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “té” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian[edit]
Noun[edit]
té
- Misspelling of tè.
Louisiana Creole[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Perhaps from été?”)
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
té
- past tense marker
- To té paʼlé gra. / To te pale gra.
- You spoke with an accent.
- (literally, “You had spoken thick.”)
Min Nan[edit]
For pronunciation and definitions of té – see 貯 (“to put (food) in a container; to ladle out”). (This character, té, is the Pe̍h-ōe-jī form of 貯.) |
Muong[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Vietic *tɛh; cognate with Vietnamese đẻ.
Verb[edit]
té
- (Mường Bi) to give birth to
- (Mường Bi) to birth
Old Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Celtic *teɸents, from the present participle of Proto-Indo-European *tep- (“to be warm”) (compare Latin tepēns).
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
té
- (of temperature): hot, warm
- Synonym: brothach
- lustful, wanton
- (of places): warm, comfortable, sheltered
- (of emotions): warm, fervent
- (of fights, weapons): fierce, keen
Declension[edit]
This adjective and éola (“wise, knowledgeable”) are the only two irregularly inflecting adjectives in the entire language, when irregular comparatives and superlatives are discounted. té seems to have a unique nt-stem declension, with only two forms attested that fit such a paradigm.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
·té
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
té | thé | té pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “té, te”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Piedmontese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
té m
Portuguese[edit]
Preposition[edit]
té
Adverb[edit]
té (not comparable)
Interjection[edit]
té
Romagnol[edit]
Noun[edit]
té m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter T.
See also[edit]
- (Latin-script letter names) lètra; a, bé, cé, dé, e, ëffe, ge, àcca / àca, i, i lóng, càpa, ëlle, èmme, ènne, o, pé, cu, ërre, ësse, té, u, vé, dópi vé / dópi vu / vu dópi, ics, i gréc / ìpsilon, zéta
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
té m
Scottish Gaelic[edit]
Pronoun[edit]
té f
Spanish[edit]

Etymology[edit]
Either directly from Hokkien 茶 (tê) in the Philippines or through Dutch thee.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
té m (plural tés)
Derived terms[edit]
tecito (diminutive)
Descendants[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “té”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tetum[edit]
Noun[edit]
té
- The name of the Latin-script letter T.
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [tɛ˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tɛ˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tɛ˦˥]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Verb[edit]
té
- (chiefly Southern Vietnam, intransitive) to trip
- (chiefly Southern Vietnam, intransitive) to fall, to fall over
See also[edit]
Anagrams[edit]
Walloon[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
té m (plural tés)
Wolof[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
té
- and (used between adjectives)
See also[edit]
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/e
- Rhymes:Catalan/e/1 syllable
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech indeclinable nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Latin letter names
- Czech terms with archaic senses
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Latin letter names
- Galician terms with audio links
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Beverages
- gl:Plants
- Gokana lemmas
- Gokana nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/teː
- Rhymes:Hungarian/teː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Latin letter names
- Hungarian two-letter words
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛː
- Rhymes:Icelandic/ɛː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- is:Latin letter names
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish indefinite pronouns
- Irish nouns
- ga:Latin letter names
- Italian non-lemma forms
- Italian misspellings
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole particles
- Louisiana Creole terms with usage examples
- Chinese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese verbs
- Min Nan verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Min Nan Pe̍h-ōe-jī forms
- Muong terms inherited from Proto-Vietic
- Muong terms derived from Proto-Vietic
- Muong lemmas
- Muong verbs
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Irish irregular adjectives
- sga:Temperature
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nonstandard forms
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese interjections
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol masculine nouns
- Romagnol feminine nouns
- Romagnol nouns with multiple genders
- rgn:Latin letter names
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- rm:Beverages
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms spelled with É
- Scottish Gaelic terms spelled with ◌́
- Scottish Gaelic superseded forms
- Spanish terms derived from Hokkien
- Spanish terms derived from Dutch
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Beverages
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- tet:Latin letter names
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Southern Vietnamese
- Vietnamese intransitive verbs
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- Wolof terms with IPA pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof conjunctions