put
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English putten, puten, poten, from Old English putian, *pūtian ("to push, put out"; attested by derivative putung (“pushing, impulse, instigation, urging”)) and potian (“to push, thrust, strike, butt, goad”), both from Proto-Germanic *putōną (“to stick, stab”), which is of uncertain origin. Possibly from Proto-Indo-European *bud- (“to shoot, sprout”), which would make it cognate with Sanskrit बुन्द (bundá, “arrow”), Lithuanian budė, and budis (“mushroom, fungus”). Compare also related Old English pȳtan (“to push, poke, thrust, put out (the eyes)”). Cognate with Dutch poten (“to set, plant”), Danish putte (“to put”), Swedish putta, pötta, potta (“to strike, knock, push gently, shove, put away”), Norwegian putte (“to set, put”), Norwegian pota (“to poke”), Icelandic pota (“to poke”), Dutch peuteren (“to pick, poke around, dig, fiddle with”).
Alternative forms[edit]
- putt (obsolete)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
put (third-person singular simple present puts, present participle putting, simple past put, past participle put or (UK dialectal) putten)
- To place something somewhere.
- She put her books on the table.
- 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 8, in Mr. Pratt's Patients:
- Philander went into the next room […] and came back with a salt mackerel that dripped brine like a rainstorm. Then he put the coffee pot on the stove and rummaged out a loaf of dry bread and some hardtack.
- 1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess[1]:
- ‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’
- To bring or set into a certain relation, state or condition.
- 1670, John Milton, “The [First] Book”, in The History of Britain, that Part Especially now Call’d England. […], London: […] J[ohn] M[acock] for James Allestry, […] , OCLC 946735472, page 11:
- Theſe Verſes Originally Greek, were put in Latin,
- Put your house in order!
- He is putting all his energy into this one task.
- She tends to put herself in dangerous situations.
- (finance) To exercise a put option.
- He got out of his Procter and Gamble bet by putting his shares at 80.
- To express something in a certain manner.
- When you put it that way, I guess I can see your point.
- 1846, Julius Hare, The Mission of the Comforter
- All this is ingeniously and ably put.
- (athletics) To throw a heavy iron ball, as a sport. (See shot put. Do not confuse with putt.)
- To steer; to direct one's course; to go.
- 1697, Virgil, “The Sixth Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432:
- His fury thus appeased, he puts to land.
- To play a card or a hand in the game called put.
- To attach or attribute; to assign.
- to put a wrong construction on an act or expression
- (obsolete) To lay down; to give up; to surrender.
- c. 1382–1395, John Wycliffe [et al.], Josiah Forshall and Frederic Madden, editors, The Holy Bible, […], volume IV, Oxford: At the University Press, published 1850, OCLC 459166891, John 15:13, page 280:
- No man hath more love than this, that a man put his life for his friends.
- To set before one for judgment, acceptance, or rejection; to bring to the attention.
- to put a question; to put a case
- 1708-1710, George Berkeley, Philosophical Commentaries or Common-Place Book
- Put the perceptions and you put the mind.
- 1945 August 17, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 3, in Animal Farm […], London: Secker & Warburg, OCLC 3655473:
- Now if there was one thing that the animals were completely certain of, it was that they did not want Jones back. When it was put to them in this light, they had no more to say.
- (obsolete) To incite; to entice; to urge; to constrain; to oblige.
- 1722, Jonathan Swift, The Last Speech of Ebenezer Elliston
- These wretches put us upon all mischief.
- 1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, line 386:
- Thank him who puts me loath to this revenge
- 1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., OCLC 2392685:
- Put me not to use the carnal weapon in my own defence.
- 1722, Jonathan Swift, The Last Speech of Ebenezer Elliston
- (mining) To convey coal in the mine, as for example from the working to the tramway[1].
Conjugation[edit]
infinitive | (to) put | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | put | put | |
2nd-person singular | put, puttest† | put, puttedst† | |
3rd-person singular | puts, putteth† | put | |
plural | put | ||
subjunctive | put | put | |
imperative | put | — | |
participles | putting | put |
Derived terms[edit]
- forthput
- input
- not to put too fine a point on it
- output
- putable
- put about
- put across
- put a gun to someone's head
- put aside
- put a sock in it
- put away
- put back
- put by
- put case
- put down
- put end
- put facts on the ground
- put forth
- put forward
- put in
- put in place
- put in practice
- put into
- put off
- put on
- put on airs
- put on a pedestal
- put one in hospital
- put one over
- put one's cards on the table
- put one's house in order
- put one's money where one's mouth is
- put one's name in the hat
- put out
- put out feelers
- put over
- put paid to
- put someone in mind of
- put someone up to something
- puttable
- put the brakes on
- put the fear of God into
- put through
- put to
- put together
- put to rest
- put to sea
- put two and two together
- put under
- put up
- put-up (adjective)
- put upon
- put up with
- put wise
- put with
- put words in someone's mouth
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also[edit]
Noun[edit]
put (countable and uncountable, plural puts)
- (business) A right to sell something at a predetermined price.
- (finance) Short for put option.
- He bought a January '08 put for Procter and Gamble at 80 to hedge his bet.
- c. 1900, Universal Cyclopaedia Entry for Stock-Exchange
- A put and a call may be combined in one instrument, the holder of which may either buy or sell as he chooses at the fixed price.
- The act of putting; an action; a movement; a thrust; a push.
- the put of a ball
- 1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], OCLC 228727523:
- The Stag's was a Forc'd put, and a Chance rather than a Choice.
- (uncountable) An old card game.
- 1851, Henry Mayhew, “Costermongers”, in London Labour and the London Poor:
- Among the in-door amusements of the costermonger is card-playing, at which many of them are adepts. The usual games are all-fours, all-fives, cribbage, and put.
Translations[edit]
|
See also[edit]
Stock option on Wikipedia.Wikipedia
- call
- option
Etymology 2[edit]
Unknown. Perhaps related to Welsh pwt, itself possibly borrowed from English butt (“stub, thicker end”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
put (plural puts)
- (obsolete) A fellow, especially an eccentric or elderly one; a duffer.
- 1733, James Bramston, "The Man of Taste":
- Queer Country-puts extol Queen Bess's reign,
- And of lost hospitality complain.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, page 244:
- The old put wanted to make a parson of me, but d—n me, thinks I to myself, I'll nick you there, old cull; the devil a smack of your nonsense shall you ever get into me.
- 1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 11, in Vanity Fair, London: Bradbury and Evans […], published 1848, OCLC 3174108:
- The Captain has a hearty contempt for his father, I can see, and calls him an old put, an old snob, an old chaw-bacon, and numberless other pretty names.
- 1870, Frederic Harrison, "The Romance of the Peerage: Lothair," Fortnightly Review:
- Any number of varlet to be had for a few ducats and what droll puts the citizens seem in it all!
- 1733, James Bramston, "The Man of Taste":
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
put (plural puts)
- (obsolete) A prostitute.
- 1953, Samuel Beckett, Watt, Olympia Press:
- And Mrs. Penny-a-hoist Pim, said Mr. Gorman. That old put, said Mr. Nolan.
References[edit]
- ^ 1881, Rossiter W. Raymond, A Glossary of Mining and Metallurgical Terms
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch put, from Middle Dutch put, from Old Dutch *putti, from Proto-West Germanic *puti, from Latin puteus.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
put (plural putte)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
put
- third-person singular present indicative form of pudir
- second-person singular imperative form of pudir
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch put, from Old Dutch *putti, from Proto-West Germanic *puti, from Latin puteus.
Noun[edit]
put m (plural putten, diminutive putje n)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
put
- first-, second- and third-person singular present indicative of putten
- imperative of putten
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
put
- (onomatopoeia) putt, imitating the sound of a low speed internal combustion engine, usually repeated at least twice: put, put.
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
put
- third-person singular past historic of pouvoir
Kalasha[edit]
Noun[edit]
put
- Alternative spelling of putr
Latvian[edit]
Verb[edit]
put
- 3rd person singular present indicative form of putēt
- 3rd person plural present indicative form of putēt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of putēt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of putēt
Romanian[edit]
Verb[edit]
put
- inflection of puți:
Scottish Gaelic[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Scots put (“push”). Ultimately from the root of English put.
Verb[edit]
put (past phut, future putaidh, verbal noun putadh, past participle pute)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Scots pout, from Middle English pulet (“a pullet”).
Noun[edit]
put m (genitive singular puta, plural putan)
- young grouse, pout (Lagopus lagopus)
Etymology 3[edit]
Probably of North Germanic origin, from Proto-Germanic *pūto (“swollen”), from Proto-Indo-European *bu- (“to swell”), see also Sanskrit बुद्बुद (budbuda, “bubble”).
Noun[edit]
put m (genitive singular puta, plural putan)
- (nautical) large buoy, float (generally of sheepskin, inflated)
- corpulent person; any bulging thing
- shovelful, sod, spadeful
- (medicine) bruised swelling
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
put | phut |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Edward Dwelly (1911), “put”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “put”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 284
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Slavic *pǫtь, from Proto-Indo-European *pent-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pȗt m (Cyrillic spelling пу̑т)
- road
- put za Sarajevo ― road to Sarajevo
- gd(j)e vodi ovaj put? ― where does this road lead?
- way
- ovim putem ― this way
- ići pravim putem ― to go the right way
- vodeni put ― waterway
- ići svojim putem ― to go one's own way
- stati nekome na put ― to stand in somebody's way
- teret je na putu ― cargo is on the way
- miči mi se s puta! ― get out of my way!
- najkraći put do bolnice ― the shortest way to the hospital
- na pola puta do škole ― halfway to the school
- path
- krčiti put ― to clear a path
- put do usp(j)eha ― the path to success
- trip, journey, travel
- ići na put ― to go on a trip
- biti na putu ― to be on a trip
- put oko sv(ij)eta ― a trip around the world
- poslovni put ― a business trip
- (figurative and idiomatic senses) method, means
- sudskim putem ― by legal means; through court order
- službenim/zvaničnim putem ― through official channels
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pȗt | pútovi / pútevi / púti |
genitive | púta | pútēvā / pútōvā |
dative | putu | pútovima / pútevima / pútima |
accusative | pȗt | pútove / púteve / púte |
vocative | pute | pútovi / pútevi / púti |
locative | putu | pútovima /pútevima / pútima |
instrumental | pútom / pútem | pútovima /pútevima / pútima |
Etymology 2[edit]
From Proto-Slavic *plъtь.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pȕt f (Cyrillic spelling пу̏т)
- complexion, skin hue, tan
- sv(ij)etla put ― fair complexion/tan
- tamna put ― dark complexion/tan
- crna put ― black complexion/tan
- body as a totality of physical properties and sensitivities
- mlada put ― a young body
- gladna put ― a hungry body
Declension[edit]
Etymology 3[edit]
From pȗt (“road, path, way”).
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
pȗt (Cyrillic spelling пу̑т) (+ genitive case)
- to, toward
- put Sarajeva ― toward Sarajevo
- put škole ― to school
- Vozimo se put sela. ― We are driving toward the village.
- Krenuo sam put grada. ― I went toward the city.
Etymology 4[edit]
From pȗt (“road, path, way”).
Alternative forms[edit]
- (genitive plural) pútā
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
pȗt (Cyrillic spelling пу̑т)
- time (with adjectives, ordinals and demonstratives indicating order in the sequence of actions or occurrences)
- prvi put ― the first time, for the first time
- drugi put ― the second time, for the second time; another time
- ovaj put ― this time
- sljedeći/sledeći put ― the next time
- posljednji/poslednji put ― the last time
- po stoti put ― for the hundredth time
- svaki put ― every time
Spanish[edit]
Noun[edit]
put m (plural puts)
Further reading[edit]
- “put”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
put
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Persian بت (“idol”), from Middle Persian bwt' (“Buddha, idol”), ultimately from Sanskrit बुद्ध (buddha).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
put (definite accusative putu, plural putlar)
- idol (object or thing of spiritual worship)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | put | |
Definite accusative | putu | |
Singular | Plural | |
Nominative | put | putlar |
Definite accusative | putu | putları |
Dative | puta | putlara |
Locative | putta | putlarda |
Ablative | puttan | putlardan |
Genitive | putun | putların |
Related terms[edit]
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ʊt
- Rhymes:English/ʊt/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Finance
- en:Athletics
- English terms with obsolete senses
- Middle English terms with quotations
- en:Mining
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Business
- English terms with unknown etymologies
- English terms with homophones
- English terms derived from Old French
- English heteronyms
- English irregular past participles
- English irregular simple past forms
- English irregular verbs
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ut
- Rhymes:Catalan/ut/1 syllable
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ʏt
- Rhymes:Dutch/ʏt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Finnish onomatopoeias
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ut
- Rhymes:Finnish/ut/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic terms borrowed from Scots
- Scottish Gaelic terms derived from Scots
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic terms derived from Middle English
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms derived from North Germanic languages
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Germanic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- gd:Nautical
- gd:Medicine
- gd:Birds
- gd:People
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian adverbs
- sh:Body
- sh:Roads
- sh:Time
- sh:Travel
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Mexican Spanish
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms borrowed from Persian
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms derived from Middle Persian
- Turkish terms derived from Sanskrit
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns