don

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin dominus (lord, head of household), akin to Spanish don and Italian don; from domus (house). Doublet of dom, domine, dominie, and dominus.

Noun[edit]

don (plural dons)

  1. A university professor, particularly one at Oxford or Cambridge.
  2. An employee of a university residence who lives among the student residents.
  3. A mafia boss.
  4. (MLE) Any man, bloke, dude.
    • 2017 October 31, Loski (lyrics and music), “Olympic Chinging”‎[2], from 1:55:
      I’m confused like who’s this don
      .22 bells and that who’s on
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

A contraction of Middle English do on (put on), from Old English dōn on. Compare also doff, dup, dout.

Verb[edit]

don (third-person singular simple present dons, present participle donning, simple past and past participle donned)

  1. (transitive) To put on clothing; to dress (oneself) in an article of personal attire.
    To don one's clothes.
    • 1886-88, Burton, Richard Francis, The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night:
      Now when he had reached the King's capital wherein was Alaeddin, he alighted at one of the Kháns; and, when he had rested from the weariness of wayfare, he donned his dress and went down to wander about the streets, where he never passed a group without hearing them prate about the pavilion and its grandeur and vaunt the beauty of Alaeddin and his lovesomeness, his liberality and generosity, his fine manners and his good morals.
    Synonyms: clothe, dight, enrobe; see also Thesaurus:clothe
    Antonym: doff
Derived terms[edit]
Translations[edit]
See also[edit]

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Alternative forms[edit]

  • do (Standard Albanian)

Etymology[edit]

Gheg variant of Standard Albanian do ((it) wants, needs, loves, likes) and do (you want, need, love, like).

Verb[edit]

don (first-person singular past tense dashta, participle dashtë) (Gheg forms)

  1. you want, need
    A don më shkue? (Gheg)Do you want to go?
  2. you like
    Rita e don Gjergjin. (Gheg)Rita likes/wants George.
  3. you love
  4. it wants, needs
  5. it likes
  6. it loves

Conjugation[edit]

  • Standard Albanian conjugation:

Related terms[edit]


Azerbaijani[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Turkic *tōn. Cognate with Chuvash тум (tum).

Noun[edit]

don (definite accusative donu, plural donlar)

  1. dress (worn by women)
    Synonym: paltar
  2. gown (loose, flowing upper garment)
  3. (figuratively) raiment, attire, garb, habiliments
  4. appearance, look (of a person)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Turkic *doŋ (frozen; frost). See Bashkir туң (tuñ) for more cognates.

Adjective[edit]

don (comparative daha don, superlative ən don)

  1. frozen, congealed

Noun[edit]

don (definite accusative donu, plural donlar)

  1. frost
  2. ice-covered ground, black ice
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • don” in Obastan.com.

Bambara[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

don

  1. day

References[edit]


Breton[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Brythonic *duβn, from Proto-Celtic *dubnos, from Proto-Indo-European *dʰubʰnós.

Adjective[edit]

don

  1. deep

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish don, which is from Latin dominus (lord).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

don m anim

  1. (in Italian environment) (Originally a title of honour of the Pope, later used for all priests and later for aristocrats)
    don Giovanni(please add an English translation of this usage example)
  2. (Spanish noble title) [19th c.]
  3. (title of respect in front of Spanish given names)
    don José(please add an English translation of this usage example)
  4. don (maffia boss)
    • 2003, Miroslav Nožina, Mezinárodní organizovaný zločin v České republice, Themis, →ISBN, page 156:
      Roku 1876 mafiánský don Raffaele Palizollo reformoval dosavadní strategii nevměšování se mafie do veřejného života.
      In 1876 mafia don Raffaele Palizollo reformed the previous strategy of mafia not interfering into public affairs.
    • 2012, Hana Pernicová (translator), Kolumbova záhada[3], Ostrava: Domino, translation of original by Steve Berry, →ISBN, page 412:
      Simon se zatvářil stejně jako drogový don před čtyřmi dny.
      Simon had the same expression as the drug mafia don four days ago.

Declension[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • "don" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, →ISBN, page 153.
  • "don" in Věra Petráčková, Jiří Kraus et al. Akademický slovník cizích slov. Academia, 1995, ISBN 80-200-0497-1, page 175.
  • don in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • don in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Anagrams[edit]


Dupaningan Agta[edit]

Noun[edit]

don

  1. leaf of a plant

French[edit]

Etymology[edit]

From Old French don, from Latin dōnum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

don m (plural dons)

  1. gift, talent, knack
  2. gift (present)
  3. donation

Further reading[edit]


Irish[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Contraction[edit]

don

  1. Contraction of do an.
    Thug mé don bhuachaill é.I gave it to the boy.
    Tá mé ag dul don Spáinn.I'm going to Spain.
Usage notes[edit]

This contraction is obligatory, i.e. *do an never appears uncontracted. It triggers lenition of a following consonant other than d, s, or t.

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Irish don (misfortune, evil).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

don

  1. misfortune
Usage notes[edit]

Used only in a few stock maledictions such as Do dhon is do dhuais ort!, Don is duais ort!, Mo dhon is mo dhograinn ort! (all basically "bad luck to you!") and Don d’fhiafraí ort! (Don’t be so inquisitive!).

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
don dhon ndon
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • "don" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “don” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “don” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From a shortening of an earlier donno, from dom'no (used by Dante), from Latin domnus < dominus.

Noun[edit]

don m (inv)

  1. Father (a title given to priests)
  2. A title of respect to a man.

Jamaican Creole[edit]

Etymology[edit]

From English don, particularly in the sense of a crime boss.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdan/
  • Hyphenation: don

Noun[edit]

don (plural: don dem, quantified: don)

  1. don, leader, community leader, crime boss, head of a garrison (leader)
    Dem figet seh mi a di one don?
    Have they forgotten that I'm the one true leader?
    From di word start go roun' seh him want turn di don, a whole heap a man start pree him and warn him fi be careful.
    As soon as word got around that he wanted to become the community leader, a lot of people took notice of him and warned him to be careful.

Derived terms[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

don

  1. Rōmaji transcription of どん
  2. Rōmaji transcription of ドン

Middle English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old English dōn, from Proto-Germanic *dōną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

don

  1. To do, perform (an activity)
  2. To complete, finish
  3. To make, create
  4. To put, place, position, raise
  5. To remove, take away
  6. To go or move (in a specified direction)
  7. To behave (in a specified manner
  8. (auxiliary) To cause (an action or state)
  9. (auxiliary) Emphasises the verb that follows it
  10. (auxiliary) Stands in for a verb in a dependent clause

Usage notes[edit]

As in modern English, several uses of this verb are highly idiomatic.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • English: do
    • Northumbrian: dee
  • Scots: dae

References[edit]


Middle Low German[edit]

Etymology[edit]

From Old Saxon dōn

Verb[edit]

dôn

  1. to do

Conjugation[edit]

Irregular: present 1sg , 2sg deist (dôst, dṏst), 3sg deit (dôt, dṏt), pl. dôn, dôt, dṏt, preterit 1sg dede, 2sg dêdest, 3sg dede, pl. dêden, past participle gedân, dân


Nigerian Pidgin[edit]

Etymology[edit]

From English done.

Verb[edit]

don

  1. have (perfect aspect auxiliary)
    Wi don chop.We have eaten.

Northern Sami[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Samic *tonë.

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈton/

Pronoun[edit]

don

  1. you (singular)
Inflection[edit]
Inflection of don (irregular)
Nominative don
Genitive
Nominative don
Genitive
Accusative
Illative dutnje
Locative dūs
Comitative duinna
Essive dūnin
See also[edit]
Personal pronouns
singular dual plural
1st person mun moai mii
2nd person don doai dii
3rd person son soai sii
Further reading[edit]
  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈtoːn/

Determiner[edit]

dōn

  1. accusative/genitive singular of dōt

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin dōnum.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

don m (plural dons)

  1. gift (something given to another voluntarily)
  2. gift (a talent or natural ability)
  3. donation (a voluntary gift or contribution for a specific cause)

Related terms[edit]


Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *dōn (to do).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dōn

  1. to do
    Hwæt dēst þū?
    What are you doing?
  2. to make, cause
  3. to put
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 26:52
      Þā cwæþ sē Hǣlend tō him, " þīn sweord eft on his sċēaðe."
      Then Jesus said to him, "Put your sword back in its sheath."
    • c. 990, Wessex Gospels, Mark 7:33
      dyde his fingras on his ēaran.
      He put his fingers in his ears.
  4. to treat someone (+ dative) a certain way
    • late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
      Ēalā hū yfele mē dōþ maniġe weoroldmenn mid þām þæt iċ ne mōt wealdan mīnra āgenra þēawa.
      Many worldly people treat me so badly, I'm not allowed to practice my own virtues.
    • c. 990, Wessex Gospels, Luke 16:19
      Nū iċ neom wierðe þæt iċ bēo þīn sunu nemned. mē swā ānne of þīnum ierðlingum.
      I don't deserve to be called your son anymore. Treat me as one of your fieldworkers.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]


Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin donum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

don m (oblique plural dons, nominative singular dons, nominative plural don)

  1. gift

Descendants[edit]

  • French: don
  • Middle English: done

Old Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Univerbation of di (of/from) +‎ in (the sg)

Article[edit]

don

  1. of/from the sg

Etymology 2[edit]

Univerbation of do (to/for) +‎ in (the sg)

Article[edit]

don

  1. to/for the sg

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

don (gender unknown)

  1. misfortune, evil
Descendants[edit]

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
don don
pronounced with /ð(ʲ)-/
ndon
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Saxon[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *dōn.

Verb[edit]

dōn

  1. to do

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Middle Low German: dôn
    • Low German: deoen (Paderbornisch), dohn (Münsterländisch); doon

Old Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Late Latin dom, from domnus (master, sir), from Latin dominus, from domus (a house).

Noun[edit]

don m (plural dones)

  1. (honorific) sir, master; a title prefixed to male given names
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 1r.
      [R]emont por la gracia de dios. arçobispo de Toledo. a don almeric. arçidiano de antiochia con grant amor ſalut ¬ amidtad.
      Remont, by the Grace of God archbishop of Toledo, to master Almerich, archdeacon of Antioch, with great love, haleness and goodwill.

Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin dōnum (a gift), from (I give).

Noun[edit]

don m (plural dones)

  1. gift, talent
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 65r.
      eſtonces el rey dio grandes dones adaniel e diol ſennoria ſobre ſos ſabios e la cibdat de babilonia []
      Then the king gave Daniel great gifts and gave him rulership over his wise men and the city of Babylon []

Descendants[edit]

Etymology 3[edit]

Shortening of dont.

Adverb[edit]

don

  1. Apocopic form of dont; where
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 56r.
      Euino el pph́a iſaẏas e dixo al reẏ ezechias uinieron eſtos barones. ¬ q́ te dixieron dixo el de tierra de luen uinieron de babilonia.
      And the prophet Isaiah came and said to king Hezekiah, “Where did these men come from, and what did they say to you?” He said, “From a distant land. They came from Babylon”.

Descendants[edit]

  • Spanish: do

Scottish Gaelic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

do + an

Preposition[edit]

don

  1. to the (singular)
    Chaidh i don bhùth. - She went to the shop.
  2. for the (singular)

Usage notes[edit]

  • Without the definite article and in the plural the form do is used.
  • Lenites words beginning with b, c, f, g, m and p.

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Late Latin dom (a courtesy title for monks and abbots), from domnus (master, sir), from Classical Latin dominus, from domus (a house), from Proto-Indo-European *dṓm (a house), from root Proto-Indo-European *dem- (to build).

Noun[edit]

don m (plural dones, feminine doña, feminine plural doñas)

  1. (obsolete) sir, master, lord
  2. a title of respect to a man, prefixed to first names
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Catalan: don
  • Czech: don

Etymology 2[edit]

From Latin dōnum (a gift) (whence English donation), from (to give), from Proto-Indo-European *deh₃- (to give).

Noun[edit]

don m (plural dones)

  1. gift, present
  2. gift, talent, knack
    Cielos, tu tío realmente tiene un don para gastar todo su dinero en el casino, ¿no?
    Yikes, your uncle really has a knack for blowing all his money in the casino, doesn't he?
Usage notes[edit]

Like with the English word "knack", don can be used to describe a positive gift or talent, or a negative one like a bad habit or a neutral tendency to do something.

Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Originally "work done, something accomplished," from the root of dåd (deed, feat).[1]

Noun[edit]

don n

  1. a tool, a means

Declension[edit]

Declension of don 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative don donet don donen
Genitive dons donets dons donens

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ don”, in Svenska Akademiens ordbok [Swedish Academy Dictionary][1] (in Swedish), 1937

Anagrams[edit]


Turkish[edit]

Etymology 1[edit]

From Ottoman Turkish طون(don), from Proto-Turkic *tōn.

Noun[edit]

don

  1. underpants

Etymology 2[edit]

From Ottoman Turkish طوڭ(doñ), from Proto-Turkic *tong, *doŋ.

Noun[edit]

don

  1. frost

Verb[edit]

don

  1. second-person singular imperative of donmak

Related terms[edit]


Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(classifier con) don

  1. Atherurus macrourus, Asiatic brush-tailed porcupine
    Synonym: đon

Yogad[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *dahun, from Proto-Malayo-Polynesian *dahun.

Noun[edit]

don

  1. leaf (of a plant)

Yola[edit]

Etymology[edit]

From Middle English don, from Old English dōn on.

Verb[edit]

don

  1. To put on, as clothes, dress.

References[edit]

  • Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, →ISBN

Zazaki[edit]

Noun[edit]

don ?

  1. kind of bread

Zou[edit]

Verb[edit]

don

  1. drink

References[edit]