ar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

English[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ar ‎(plural ars)

  1. The name of the Latin-script letter R/r.
    All the ars in the inscription.

See also[edit]

Translations[edit]

Interjection[edit]

ar

  1. (Britain, West Country, West Midlands) Alternative form of arr

Derived terms[edit]

Particle[edit]

ar

  1. (Britain, West Country, West Midlands) Alternative form of arr

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin aurum.

Noun[edit]

ar m (definite singular ari)

  1. gold

Declension[edit]

Synonyms[edit]


Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin arō. Compare Daco-Romanian ara, ar.

Verb[edit]

ar ‎(past participle aratã)

  1. I plough.

Related terms[edit]


Basque[edit]

Noun[edit]

ar

  1. male

Breton[edit]

Article[edit]

ar

  1. the

See also[edit]


Chuukese[edit]

Determiner[edit]

ar

  1. third person plural general possessive; their

Related terms[edit]



Cimbrian[edit]

Pronoun[edit]

ar

  1. shortening of èar

References[edit]

  • “ar” in Umberto Martello Martalar, Alfonso Bellotto, Dizionario della lingua Cimbra dei Setti Communi vicentini, 1st edition, 1974.

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse ørr.

Noun[edit]

ar n (singular definite arret, plural indefinite ar)

  1. scar
Inflection[edit]
Derived terms[edit]

Verb[edit]

ar

  1. imperative of arre

Etymology 2[edit]

From French are, from Latin ārea ‎(open space).

Noun[edit]

ar c (singular definite aren, plural indefinite ar)

  1. are (square decametre, 100 m²)
Inflection[edit]

External links[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ar m, f ‎(plural arren, diminutive arretje n)

  1. (obsolete) sledge

Derived terms[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese, from Latin aēr.

Noun[edit]

ar m ‎(plural ares)

  1. air

Synonyms[edit]


Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ar̃

Interjection[edit]

ar

  1. damn it

Irish[edit]

Etymology 1[edit]

From a conflation of three Old Irish prepositions:

  1. ar ‎(for) (triggering lenition), from Proto-Celtic *ɸare ‎(in front of), from Proto-Indo-European *pr̥H-. Cognates include Ancient Greek παρά ‎(pará, beside) and English fore.
  2. for ‎(on) (triggering no mutation), from Proto-Celtic *uɸor ‎(over, on) (compare Welsh ar), from Proto-Indo-European *upér (compare Latin super, Ancient Greek ὑπέρ ‎(hupér), Old English ofer).
  3. íar ‎(after) (triggering eclipsis), from Proto-Celtic *eɸirom ‎(after, behind), from Proto-Indo-European *h₁epi.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

ar ‎(plus dative, triggers no mutation in general references but lenition in qualified or particularized references, triggers eclipsis in a few fixed expressions)

  1. on
  2. Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions
    Tá áthas orm.
    I am glad. (lit. ‘Joy is on me’)
    Tá ocras orm.
    I am hungry. (lit. ‘Hunger is on me’)
    Tá slaghdán orm.
    I have a cold. (lit. ‘A cold is on me’)
  3. Used with a verbal noun to indicate a state
    ar crith‎ ― trembling
    ar foluain‎ ― hovering
    ar díol‎ ― for sale
  4. upon (with a verbal noun plus personal form of do indicating the subject of the verb)
    ar éirí dom‎ ― when I get/got up; upon my rising
  5. upon (with a ‎(his, her, their)—indicating the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb—plus verbal noun to indicate completion of an action)
    ar a theacht or arna theacht‎ ― when he comes/came; on his coming
    ar a chríochnú dom or arna chríochnú dom‎ ― when I (had) completed it; upon my completion of it
Inflection[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

an +‎ -r

Particle[edit]

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    Ar chuala tú mé?‎ ― Did you hear me?
    Níl a fhios agam ar chas sé an t-amhrán.‎ ― I don’t know if/whether he sang the song.
    Ar ól an cat an bainne?‎ ― Did the cat drink the milk?
    Ar cuireadh an síol?‎ ― Was the seed sown?
  2. Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants
    Ar mhúinteoir tú?‎ ― Were you a teacher?
Related terms[edit]
  • an (used in non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs)
  • arbh (copular form used before vowels)

Etymology 3[edit]

a +‎ -r

Particle[edit]

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. Introduces an indirect relative clause
    an chathaoir ar shuigh an gasúr air‎ ― the chair the boy sat on
    an cailín ar ól a cat an bainne‎ ― the girl whose cat drank the milk
    an gort ar cuireadh an síol ann‎ ― the field the seed was sown in
Related terms[edit]
  • a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)

Particle[edit]

ar (copular form used before consonants; triggers lenition in the past/conditional)

  1. Introduces an indirect relative clause; present/future tense
    an fear ar múinteoir a mhac‎ ― the man whose son is a teacher
  2. Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense
    an fear ar mhúinteoir a mhac‎ ― the man whose son was a teacher
  3. Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense
    Ar mhaith leat cupán tae?
    Would you like a cup of tea?
    Níl a fhios agam ar mhaith léi cupán tae.
    I don’t know if she would like a cup of tea.
Related terms[edit]

Pronoun[edit]

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. all that, whatever
    Sin ar chonnaic mé ann.‎ ― That’s all that I saw there.
    Ar thuig tú ar canadh?‎ ― Did you understand all that was sung?
    Cheannaigh mé ar íoc tú as.‎ ― I bought whatever you paid for.
Related terms[edit]
  • a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

ar (used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic)

  1. said, says
    “Tar isteach,” ar seisean.
    “Come in,” he said.
    “Ní thuigim,” ar sise.
    “I don’t understand,” she says.
    “Cén fáth?” ar siadsan.
    “Why?” they said.
Related terms[edit]
  • arsa (used with other persons and with full nouns)

Etymology 5[edit]

Noun[edit]

ar m ‎(genitive singular air)

  1. verbal noun of air ‎(plough)
  2. (literary, agriculture) tillage
Declension[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ar n-ar har t-ar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]


Kurdish[edit]

Noun[edit]

ar ?

  1. flour
  2. fire
  3. shame, disgrace
  4. are (square decametre, 100 m²)
  5. Abbreviation of argon.

Synonyms[edit]


Latvian[edit]

Preposition[edit]

ar ‎(with instrumental)

  1. with

Verb[edit]

ar

  1. 2nd person singular present indicative form of art
  2. 3rd person singular present indicative form of art
  3. 3rd person plural present indicative form of art
  4. 2nd person singular imperative form of art
  5. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of art
  6. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of art

Lithuanian[edit]

Conjunction[edit]

ar

  1. whether (if (in indirect questions))


This Lithuanian entry was created from the translations listed at whether. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ar in the Lithuanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) February 2010


Middle Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Preposition[edit]

ar ‎(triggers lenition)

  1. on, upon
  2. over, of (of a ruler with respect to the area ruled)
Inflection[edit]
  • First-person singular: arnaf
  • Second-person singular: arnat
  • Third-person singular masculine: arnaw
  • Third-person singular feminine: arnei, erni
  • First-person plural: arnam
  • Second-person plural: arnawch
  • Third-person plural: arnunt
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

ar

  1. he/she who, whoever
    • Pwyll Pendeuic Dyuet:
      Ar ny del yn uuyd, kymmeller o nerth cledyueu.
      Whoever does not come with obedience shall be compelled by the force of swords.
  2. that which, whatever
    • Pwyll Pendeuic Dyuet:
      Pa amgen uedwl yssyd yndaw ef heno noc ar a uu yr blwydyn y heno?
      What is the different mind that is in him tonight than that which has been since a year ago tonight?

Old English[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *aizō ‎(respect, honour), from Proto-Indo-European *h₂eys- ‎(to honour, respect, revere). Cognate with Old Saxon ēra (Dutch eer), Old High German ēra (German Ehre), Old Norse eir

Noun[edit]

ār f

  1. honor, glory, grace
    He sundor lif wæs foreberende eallum ðam arum.
    He preferred a private life to all honours.
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airō ‎(oar).[1] (See also: Danish åre, Swedish åra).

Noun[edit]

ār f

  1. oar
Declension[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Etymology 3[edit]

From Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old Saxon ēru, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 ‎(airus).

Noun[edit]

ār m

  1. messenger, herald
    • 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
      Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
      I am Hrothgar's herald and officer.
  2. angel
  3. missionary
Declension[edit]

References[edit]

  1. ^ oar” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001).

Old Irish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *ɸare ‎(in front of), from Proto-Indo-European *pr̥H-. Cognates include Greek παρά ‎(pará, beside) and English fore.

Preposition[edit]

ar

  1. for, for the sake of, because of
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c29
      ar formut frib-si as·biur-sa inso.
      It is not because of envy towards you that I say this.

References[edit]

  • 1 ar” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Old Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

from Latin re- ‎(again).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ar

  1. also
  2. again

Descendants[edit]

  • Portuguese: er

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:

Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ar m inan ‎(abbreviation a)

  1. are (square decametre, 100 m²)

Declension[edit]

Noun[edit]

ar f pl

  1. genitive plural of ara

External links[edit]

  • ar in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese aar, aire, aere, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ ‎(aḗr, air), from Proto-Indo-European *h₂weh₁- ‎(to blow).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ar m (plural ares)

  1. air
  2. look, air (aspect)

Quotations[edit]

For usage examples of this term, see Citations:ar.

Related terms[edit]

Derived terms[edit]


Romanian[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

(el/ea) ar ‎(modal auxiliary, third-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)

  1. (he/she) would

Verb[edit]

(ele/ei) ar ‎(modal auxiliary, third-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)

  1. (they) would

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

ar

  1. first-person singular present tense form of ara.
  2. first-person singular subjunctive form of ara.

Scottish Gaelic[edit]

Adjective[edit]

ar

  1. our
    Tha ar nighean ruadh.
    Our daughter is red-haired.

Usage notes[edit]

  • Before a vowel, it takes the form ar n-:
    ar n-eaglais - our church

Verb[edit]

ar ‎(defective)

  1. think

Usage notes[edit]

  • Only has the present and past tense, which both have the same form ar.
  • Always followed by the preposition le or a prepositional pronoun:
    ar le mòran nach fhaod seo a bhith‎ ― many thought this can't be
    ar leam gun...‎ ― it seems/seemed to me that...

Serbo-Croatian[edit]

Noun[edit]

ar m ‎(Cyrillic spelling ар)

  1. are (square decametre, 100 m²)

Declension[edit]


Swedish[edit]

Noun[edit]

ar c, n

  1. are (square decametre, 100 m²)

Declension[edit]

Inflection of ar 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ar aret ar aren
Genitive ars arets ars arens

Related terms[edit]

ar m

  1. (dialect) eagle

References[edit]


Turkish[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from French are.

Noun[edit]

ar ‎(definite accusative arı, plural arlar)

  1. feeling of shame
  2. are (unit of area)

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

ar ‎(triggers soft mutation)

  1. on
  2. about to (with a verbal noun)
    • 1993, Gareth King, Modern Welsh: A Comprehensive Grammar, London: Routledge, ISBN 0-415-09269-8, p. 131:
      Brysiwch, mae’r trên ar fynd!
      Hurry up, the train’s about to leave!

Inflection[edit]