ay
Translingual[edit]
Symbol[edit]
ay
English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
ay
- Ah! alas!
- Alternative spelling of aye ("yes")
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- "Good morrow to thee, jolly fellow," quoth Robin, "thou seemest happy this merry morn."
- "Ay, that am I," quoth the jolly Butcher, "and why should I not be so? Am I not hale in wind and limb? Have I not the bonniest lass in all Nottinghamshire? And lastly, am I not to be married to her on Thursday next in sweet Locksley Town?"
- 1887, H. Rider Haggard, She: A History of Adventure[1]:
- "I swear also that I will honour and will cherish thee, Kallikrates, who hast been swept by the wave of time back into my arms, ay, till the very end, come it soon or late."
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
Noun[edit]
ay (plural ays)
- Alternative spelling of aye ("yes")
- counting the ays and the noes in a vote
Etymology 2[edit]
From Middle English ai, from Old Norse ei, from Proto-Germanic *aiwaz (“eternity, age”), from Proto-Indo-European *h₂eyu- (“vitality”); cognate with Old English ā, Ancient Greek ἀεί (aeí, “always”), and Latin aevum (“an age”).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ay (not comparable)
- (archaic, poetic or Northern England) Always; ever; continually; for an indefinite time.
- 1670, John Barbour, The Acts and Life of the most victorious Conquerour Robert Bruce King of Scotland, as cited in 1860, Thomas Corser, Collectanea Anglo-poetica, page 160
- O he that hath ay lived free, [...]
- 1670, John Barbour, The Acts and Life of the most victorious Conquerour Robert Bruce King of Scotland, as cited in 1860, Thomas Corser, Collectanea Anglo-poetica, page 160
Synonyms[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /eɪ/, (New Zealand) IPA(key): [æɪ]
Audio (UK) (file) - Rhymes: -eɪ
- Homophones: A, eh
Interjection[edit]
ay
- New Zealand spelling of eh (question tag)
- 2013 November 13, “Surprising changes in the way Aucklanders speak”, in Stuff[2]:
- For example, New Zealanders tended to say "ay" at the end of sentences, but in the Asian community people used different tags to check whether people were still listening.
Further reading[edit]
Anagrams[edit]
Anguthimri[edit]
Noun[edit]
ay
- (Mpakwithi) vegetable
References[edit]
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 184
Azerbaijani[edit]
Cyrillic | ај | |
---|---|---|
Perso-Arabic | آی |
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *āń(k). Cognate with Chuvash уйӑх (ujăh) See Turkish ay for more cognates.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
- moon
- month
- date (day of the month)
- Bu gün ayın neçəsidir? ― What date is it today?
Declension[edit]
Declension of ay | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ay |
aylar | ||||||
definite accusative | ayı |
ayları | ||||||
dative | aya |
aylara | ||||||
locative | ayda |
aylarda | ||||||
ablative | aydan |
aylardan | ||||||
definite genitive | ayın |
ayların |
Chavacano[edit]
Adverb[edit]
ay
- Indicates the future tense.
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *āń(k) (“moon, month”). Compare Turkish ay (“moon, month”).
Noun[edit]
ay
Declension[edit]
nominative | ay |
---|---|
genitive | aynıñ |
dative | ayğa |
accusative | aynı |
locative | ayda |
ablative | aydan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][3], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech[edit]
Interjection[edit]
ay
- obsolete typography of aj
Gagauz[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Turkic *āń(k) (“moon, month”). Compare Turkish ay (“moon, month”).
Noun[edit]
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Ancient Greek ἅγιος (hágios).
Noun[edit]
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
Declension[edit]
Highland Popoluca[edit]
Noun[edit]
ay
References[edit]
- Elson, Benjamin F.; Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[4] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 10
Ladino[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish ha i (“it has there”).
Verb[edit]
ay (Latin spelling)
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse ei, ey, from Proto-Germanic *aiwa, *aiwō (“ever, always”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ay
Descendants[edit]
References[edit]
- “ai, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French[edit]
Verb[edit]
ay
Rayón Zoque[edit]
Noun[edit]
ay
References[edit]
- Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[5] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 4
Scots[edit]
Etymology[edit]
Probably from a use of aye to express agreement.
Adverb[edit]
ay (not comparable)
Somali[edit]
Noun[edit]
ay ?
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Interjection[edit]
¡ay!
- Ah!, Alas!
- Woe!
- expresses pain, sorrow, or surprise
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria
- ¡Ay de ti si no te rebelas!
- Woe is you if you do not rebel!
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
ay
- Obsolete spelling of hay
Further reading[edit]
- “ay”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo[edit]
Noun[edit]
ay
- Alternative spelling of ai.
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Compare Hanunoo ay, Cebuano kay.
Alternative forms[edit]
- 'y (elided form, informal, following a word ending with a vowel or "n")
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
ay
- Separates the subject and the predicate. Indicative of a sentence inversion, i.e. from predicate-first form to subject-first form.
- Ako ay Pilipino. (Pilipino ako.)
- I am Filipino.
- Ika'y isang sirena.
- You're a mermaid. (You're gay.)
Usage notes[edit]
This word is often confused (by speakers of English or similar languages) to mean to be due to its similarity in location on sentences in subject-first form.
This is usually elided to 'y following a word ending in a vowel in speech and casual and poetic writing.
Etymology 2[edit]
From Proto-Austronesian *ai and/or Spanish ay. Related to English ay. Compare Hokkien 哎 (ai).
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
ay
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
From Ottoman Turkish آی (ay, “moon, month, crescent, a beautiful face”), from Proto-Turkic *āń(k) (“moon, month”).[1]
Cognate with Old Turkic 𐰖 (y¹ /ay/, “moon, month”), Karakhanid ااىْ (āy, “moon, month”), Old Uyghur [script needed] (ay, “moon, month”), Azerbaijani ay (“moon”), Bashkir ай (ay, “moon”), Chuvash уйӑх (ujăh, “moon”), Kazakh ай (ay, “moon”), Khakas ай (ay, “moon”), Kyrgyz ай (ay, “moon”), Southern Altai ай (ay, “moon”), Tatar ай (ay, “moon”), Turkmen āý (“moon”), Tuvan ай (ay, “moon”), Uyghur ئاي (ay, “moon”), Uzbek oy (“moon”), Yakut ый (ıy, “moon”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | ay | |
Definite accusative | ayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | ay | aylar |
Definite accusative | ayı | ayları |
Dative | aya | aylara |
Locative | ayda | aylarda |
Ablative | aydan | aylardan |
Genitive | ayın | ayların |
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Ottoman Turkish آی (ay!), akin to Karakhanid [script needed] (ay!, “oh!”), Old Uyghur [script needed] (ay!, “oh!”)
Interjection[edit]
ay
- exclamation of surprise, shock or fear: oh!
- Ay kim gelmiş! ― Oh (look) who is (apparently) here!
- exclamation of pain: ouch!
- Ay, başım! ― Ouch, my head (hurt)!
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- ay in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu
References[edit]
- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*āń(k)”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Wolof[edit]
Article[edit]
ay
- some (plural indefinite article)
Usage notes[edit]
Precedes the noun.
Zaghawa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ay
- I (first person pronoun)
References[edit]
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English interjections
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with archaic senses
- English poetic terms
- Northern England English
- New Zealand English
- English heteronyms
- English two-letter words
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Astronomy
- az:Time
- Chavacano lemmas
- Chavacano adverbs
- Crimean Tatar terms inherited from Proto-Turkic
- Crimean Tatar terms derived from Proto-Turkic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech interjection forms
- Czech obsolete forms
- Gagauz terms inherited from Proto-Turkic
- Gagauz terms derived from Proto-Turkic
- Gagauz lemmas
- Gagauz nouns
- Gagauz terms borrowed from Ancient Greek
- Gagauz terms derived from Ancient Greek
- gag:Astronomy
- gag:Christianity
- gag:Time
- Highland Popoluca lemmas
- Highland Popoluca nouns
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Ladino verbs in Latin script
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Middle French non-lemma forms
- Middle French verb forms
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Rhymes:Spanish/ai
- Rhymes:Spanish/ai/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish obsolete forms
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog particles
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog interjections
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish interjections
- Turkish terms with usage examples
- tr:Time
- Wolof lemmas
- Wolof articles
- Zaghawa terms with IPA pronunciation
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa pronouns