zi

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , , and ZI

Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

Contraction of *zëi, from Proto-Albanian *džedi, from earlier *džedíja, from *gʷedijos, from Proto-Indo-European *gʷoh₁dʰo- (compare Dutch kwaad (angry, evil), Serbo-Croatian gȁd (loathing, nausea)).

Adjective[edit]

i zi m (feminine e zezë, masculine plural zinj, feminine plural zeza)

  1. black
Derived terms[edit]

Antonyms[edit]


Basque[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Basque *zini.

Noun[edit]

zi

  1. acorn

Declension[edit]


Cimbrian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-Germanic *sī, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij, Gothic 𐍃𐌹 (si).

Pronoun[edit]

zi

  1. (Sette Comuni) she

Inflection[edit]

References[edit]

  • “zi” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Ewe[edit]

Noun[edit]

zi

  1. deer

Hausa[edit]

Noun[edit]

 m (possessed form zîn)

  1. (card games) diamonds

Japanese[edit]

Romanization[edit]

zi

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of
  3. Rōmaji transcription of ずぃ
  4. Rōmaji transcription of ズィ

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

zi

  1. Pinyin transcription of
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .
  5. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle Dutch[edit]

Verb[edit]

zi

  1. Alternative spelling of si; first-person and third-person singular present subjunctive of wēsen

Romanian[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin dīēs (day), back-formed from the accusative diem (whose vowel was once long), from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws (heaven, sky). Compare Spanish día, archaic Italian .

Noun[edit]

zi f (plural zile)

  1. day
Declension[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Forms of zice.

Verb[edit]

zi

  1. second-person singular imperative of zice.