dies

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dies

  1. third-person singular simple present indicative form of die

Noun[edit]

dies

  1. plural of die (when used in the sense of a pattern)

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Noun[edit]

dies

  1. plural of dia

German[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

dies

  1. Alternative form of dieses

Usage notes[edit]

In the nominative and accusative neuter, the forms dieses and dies are per se interchangeable. However, there is a tendency to use dieses in some contexts, and dies in others:

  • In adjectival usage dieses is generally preferred over dies. Thus: dieses Haus ("this house") is more frequent than the also correct and synonymic dies Haus.
  • In substantival usage, dieses is used referring to a specific neuter noun given earlier in the text:
Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Wir können dieses nicht mehr gebrauchen.
Our company should sell the building. We cannot make use of it anymore.
  • Dies is used referring to a preceding context or phrase:
Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Dies würde uns viel Geld einbringen.
Our company should sell the building. This would earn us a lot of money.
Dies is also used to refer to something perceived sensuously by the speaker (deixis):
Sieh dir dies mal an! – Have a look at this! (e.g. a newspaper article)
  • The above rules are followed mainly in formal speech and writing. Colloquially, the shorter dies is often preferred. (Moreover, the pronouns das and es are often used instead.)

External links[edit]

  • dies in Duden online

Latin[edit]

Etymology[edit]

PIE root
*dyew-

Back-formed from the accusative diem (at a time when the vowel was still long), from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws ‎(heaven, sky). Cognate with Ancient Greek Ζήν ‎(Zḗn). The Italic stem was also the source of Iovis, the genitive of Iuppiter, and was generally interchangeable with it in earlier times (still shown by the analogical formation Diēspiter). The original nominative survives as *diūs in two fossilised phrases: mē diūs fidius ‎(an interjection) and nū diūs tertius ‎(day before yesterday, literally now (is) the third day).

The d in diēs is a puzzle with some suggesting dialect borrowing and others referring to an etymon *diyew- via Lindeman's Law. But note the possible Proto-Italic allophony between -CjV- and -CiV-, which may be the cause for this divergence. See WT:AITC

Cognate with Old Armenian տիւ ‎(tiw, daytime), Old Irish día, Welsh dydd, Polish dzień. English day is a false cognate (see there).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

diēs m, f ‎(genitive diēī); fifth declension

  1. day (any period of twenty-four hours)
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Exodus.16.26
      sex diebus colligite in die autem septimo sabbatum est Domino idcirco non invenietur
      Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
  2. day (part of a day period between sunrise and sunset where one enjoys daylight)
  3. (often in the feminine) a set day or appointed time; date, appointment

Inflection[edit]

Diēs is an exceptional case of a fifth declension noun since it is both used in the masculine form and in the feminine form, instead of just feminine like the rest of the fifth declension nouns. The masculine use is more common, and almost invariably used for the plural. The feminine use is found in the singular when the day is being personified as a goddess, when it refers to a specific day (e.g., the date of a letter, or an appointed day for business), when it refers to the passing of time, and occasionally in other contexts.

Fifth declension.

Case Singular Plural
nominative diēs diēs
genitive diēī diērum
dative diēī diēbus
accusative diem diēs
ablative diē diēbus
vocative diēs diēs

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • dies” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879.
  • dies” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • a day's journey: iter unius diei or simply diei
    • to give some one a few days for reflection: paucorum dierum spatium ad deliberandum dare
    • in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
    • year by year; day by day: singulis annis, diebus
    • the intercalary year (month, day): annus (mensis, dies) intercalaris
    • when it is growing dusk; towards evening: die, caelo vesperascente
    • the day is already far advanced: multus dies or multa lux est
    • while it is still night, day: de nocte, de die
    • the succession of day and night: vicissitudines dierum noctiumque
    • night and day: noctes diesque, noctes et dies, et dies et noctes, dies noctesque, diem noctemque
    • from day to day: in dies (singulos)
    • to live from day to day: in diem vivere
    • every other day: alternis diebus
    • four successive days: quattuor dies continui
    • one or two days: unus et alter dies
    • one, two, several days had passed, intervened: dies unus, alter, plures intercesserant
    • to adjourn, delay: diem proferre (Att. 13. 14)
    • on the day after, which was September 5th: postridie qui fuit dies Non. Sept. (Nonarum Septembrium) (Att. 4. 1. 5)
    • to-day the 5th of September; tomorrow September the 5th: hodie qui est dies Non. Sept.; cras qui dies futurus est Non. Sept.
    • yesterday, to-day, tomorrow: dies hesternus, hodiernus, crastinus
    • to appoint a date for an interview: diem dicere colloquio
    • at the appointed time: ad diem constitutam
    • to live to see the day when..: diem videre, cum...
    • time will assuage his grief: dies dolorem mitigabit
    • to depart this life: mortem (diem supremum) obire
    • on one's last day: supremo vitae die
    • to put off from one day to another: diem ex die ducere, differre
    • the date: dies (fem. in this sense)
    • immorality is daily gaining ground: mores in dies magis labuntur (also with ad, e.g. ad mollitiem)
    • to keep, celebrate a festival: diem festum agere (of an individual)
    • to keep, celebrate a festival: diem festum celebrare (of a larger number)
    • to decree a public thanksgiving for fifteen days: supplicationem quindecim dierum decernere (Phil. 14. 14. 37)
    • to pass the whole day in discussion: dicendi mora diem extrahere, eximere, tollere
    • to summon some one to appear on a given day; to accuse a person: diem dicere alicui
    • to fix a day for the engagement: diem pugnae constituere (B. G. 3. 24)
  • Andrew L. Sihler (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, New York, Oxford, Oxford University Press

Latvian[edit]

Verb[edit]

dies

  1. 3rd person singular future indicative form of diet
  2. 3rd person plural future indicative form of diet

Romansch[edit]

Etymology[edit]

From Latin dorsum. Compare French dos.

Noun[edit]

dies m

  1. (anatomy) back

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *dьnьsь

Adverb[edit]

dies

  1. (Kajkavian) today