gad
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Taboo deformation of God.
Interjection[edit]
gad
- An exclamatory interjection roughly equivalent to by God, goodness gracious, for goodness' sake.
- 1905, Edith Wharton, chapter 13, in The House of Mirth:
- That's the trouble -- it was too easy for you -- you got reckless -- thought you could turn me inside out, and chuck me in the gutter like an empty purse. But, by gad, that ain't playing fair: that's dodging the rules of the game.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle English gadden (“to hurry, to rush about”).
Verb[edit]
gad (third-person singular simple present gads, present participle gadding, simple past and past participle gadded)
- (intransitive) To move from one location to another in an apparently random and frivolous manner.
- Synonym: gallivant
- 1852, Alice Cary, Clovernook ....
- This, I suppose, is the virgin who abideth still in the house with you. She is not given, I hope, to gadding overmuch, nor to vain and foolish decorations of her person with ear-rings and finger-rings, and crisping-pins: for such are unprofitable, yea, abominable.
- 1903, Howard Pyle, The Story of King Arthur and His Knights, Part III, Chapter Fourth, page 123
- So when he saw King Arthur he said: "Thou knave! Wherefore didst thou quit thy work to go a-gadding?"
- 1924, Herman Melville, Billy Budd, London: Constable & Co., Chapter 19, [1]
- But there is no telling the sacrament, seldom if in any case revealed to the gadding world, wherever under circumstances at all akin to those here attempted to be set forth, two of great Nature's nobler order embrace.
- 1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XIII, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, OCLC 1227855:
- If you are on the board of governors of a school and have contracted to supply an orator for the great day of the year, you can be forgiven for feeling a trifle jumpy when you learn that the silver-tongued one has gadded off to the metropolis, leaving no word as to when he will be returning, if ever.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Noun[edit]
gad (plural gads)
Etymology 3[edit]
From Middle English gade (“a fool, rascal, scoundrel; bastard”), from Old English gāda (“fellow, companion, comrade, associate”), related to Proto-West Germanic *gaduling (“kinsman”). Cognate with Dutch gade (“spouse”), German Gatte (“male spouse, husband”). See also gadling.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
gad (plural gads)
- (Northern England, Scotland, derogatory) A greedy and/or stupid person.
- 1913, George Gordon, The Auld Clay Biggin
- Ye greedy ged, ye have taken the very breath out o' me.
- Get over here, ye good-for-nothing gadǃ
- 1913, George Gordon, The Auld Clay Biggin
References[edit]
Etymology 4[edit]
From Middle English gad, gadde, borrowed from Old Norse gaddr (“goad, spike”), from Proto-Germanic *gazdaz (“spike, rod, stake”).
Noun[edit]
gad (plural gads)
- A sharp-pointed object; a goad.
- Synonym: goad
- 1885, Detroit Free Press., December 17
- Twain finds his voice after a short search for it and when he impels it forward it is a good, strong, steady voice in harness until the driver becomes absent-minded, when it stops to rest, and then the gad must be used to drive it on again.
- (obsolete) A metal bar.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XV:
- they sette uppon hym and drew oute their swerdys to have slayne hym – but there wolde no swerde byghte on hym more than uppon a gadde of steele, for the Hyghe Lorde which he served, He hym preserved.
- 1677-1684, Joseph Moxon, Mechanick exercises
- Flemish steel […] some in bars and some in gads.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XV:
- (especially mining) A pointed metal tool for breaking or chiselling rock.
- c. 1588–1593, William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i]:
- I will go get a leaf of brass, / And with a gad of steel will write these words.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 327:
- Frank was able to keep his eyes open long enough to check his bed with a miner's gad and douse the electric lamp
- (dated, metallurgy) An indeterminate measure of metal produced by a furnace, perhaps equivalent to the bloom, perhaps weighing around 100 pounds.
- 1957, H.R. Schubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 146.
- Twice a day a 'gad' of iron, i.e., a bloom weighing 1 cwt. was produced, which took from six to seven hours.
- 1957, H.R. Schubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 146.
- A spike on a gauntlet; a gadling.
- Synonyms: gadling, spike
- (Can we find and add a quotation of Fairholt to this entry?)
- (Britain, US, dialect) A rod or stick, such as a fishing rod, a measuring rod, or a rod used to drive cattle with.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Bartlett to this entry?)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Afar[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gád m (plural gadoowá f)
Inflection[edit]
References[edit]
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
gad
Irish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
gad m (genitive singular gaid, nominative plural gaid)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- gad bráid m (“scrofula”)
- gad brollaigh (“breast-strap”)
- gad tairr m (“bellyband, cinch”)
- pionós an ghaid (“garrotte”)
- ropaire gaid (“gallows-bird”)
Etymology 2[edit]
From Old Irish gataid (“takes away, removes, pulls or snatches away; takes away (something from someone), deprives of; of carrying off booty; takes away the expectation, hope of (something, an event); steals”).
Verb[edit]
gad (present analytic gadann, future analytic gadfaidh, verbal noun gad, past participle gadta)
- (transitive, intransitive, literary) take away, remove; snatch, carry off
- Alternative form of goid
Conjugation[edit]
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gad | ghad | ngad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- "gad" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “gad” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 344.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “gat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “gataid (‘take away, steal’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “gad” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “gad” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Lower Sorbian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *gadъ (“serpent”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gad m
Declension[edit]
Animate declension (‘venomous snake, viper, adder’):
Inanimate declension (‘poison, venom’):
Further reading[edit]
- gad in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
- gad in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.
[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gad
- juniper, cedar (especially Juniperus deppeana)
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *gadъ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gad m anim
- reptile (cold-blooded vertebrate of the class Reptilia)
- (Cieszyn Silesia, Upper Silesia, Bukovina) snake (reptile of the suborder Serpentes)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- gadzi (adjective)
Noun[edit]
gad m pers
- scoundrel (villain)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- gad in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gad in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
gad
- you (informal singular, direct object)
- Bruidhinn nas labhaire, chan eil mi gad chluinntinn ceart. ― Speak louder, I don't hear you well.
Usage notes[edit]
- Lenites the following word.
Related terms[edit]
Noun[edit]
gad m (genitive singular gaid, plural gaid or gadan)
Conjunction[edit]
gad
- Alternative form of ged
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
gad | ghad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *gadъ
Noun[edit]
gȁd m (Cyrillic spelling га̏д)
Declension[edit]
Somali[edit]
Verb[edit]
gad
- to buy
Torres Strait Creole[edit]
Noun[edit]
gad
Usage notes[edit]
Gad or smol koknat is the third stage of coconut growth. It is preceded by giru (eastern dialect) or musu koknat (western dialect), and followed by kopespes.
Veps[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
gad
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Volapük[edit]
Noun[edit]
gad (nominative plural gads)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- bimagad
- brasidagad
- celepagad
- floragad
- flukagad
- gadabam
- gadam
- gadamöb
- gadan
- gadanik
- gadapiadil
- gadaplan
- gadatail
- gadatuin
- gadav
- gadavaklub
- gadavam
- gadavan
- gadavik
- gadik
- gadil
- gadilik
- gadimeik
- gadöm
- gadön
- higadan
- härbatagad
- jigadan
- kasedagad
- labürenagad
- legad
- legadik
- nimagad
- planavagad
- rosadagad
- sanakebagad
- spatagad
- tedagadan
- vitidagad
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
gad
- Soft mutation of cad.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cad | gad | nghad | chad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
- gadawa (colloquial)
Verb[edit]
gad
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gad | ad | ngad | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Western Apache[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gad
- cedar or juniper tree, especially Juniperus deppeana.
References[edit]
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English interjections
- English terms with quotations
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English verbs
- English intransitive verbs
- English nouns
- English countable nouns
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-West Germanic
- Northern England English
- Scottish English
- English derogatory terms
- English terms with usage examples
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms with obsolete senses
- en:Mining
- English dated terms
- en:Metallurgy
- British English
- American English
- English dialectal terms
- en:Gaits
- en:People
- en:Tools
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish obsolete forms
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish literary terms
- Irish first-conjugation verbs
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian terms with archaic senses
- dsb:Poisons
- dsb:Snakes
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- nv:Plants
- nv:Trees
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animate nouns
- Cieszyn Silesia Polish
- Upper Silesia Polish
- Bukovinian Polish
- Polish personal nouns
- pl:Reptiles
- pl:Snakes
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic conjunctions
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian derogatory terms
- sh:People
- sh:Reptiles
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole nouns
- Veps lemmas
- Veps nouns
- vep:Reptiles
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms
- Western Apache terms with IPA pronunciation
- Western Apache lemmas
- Western Apache nouns
- apw:Cypress family plants