tu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Albanian[edit]

Etymology[edit]

Unknown.

Noun[edit]

tu ?

  1. pant leg

Aromanian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun[edit]

tu

  1. (second-person singular) you (singular)
Related terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Compare tru.

Preposition[edit]

tu

  1. in
  2. into
Synonyms[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin .

Pronoun[edit]

tu

  1. you (singular)

Bambara[edit]

Noun[edit]

tu

  1. forest; thicket

Verb[edit]

tu

  1. to spit (out)

Breton[edit]

Noun[edit]

tu m

  1. side

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal tu, from Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. you (singular); thou
  2. one (singular) (impersonal)

Declension[edit]

See also[edit]


Chipewyan[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]

  • Eung-Do Cook, A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan) (2004), page 350

Coatecas Altas Zapotec[edit]

Numeral[edit]

tu

  1. one

References[edit]


Cornish[edit]

Adjective[edit]

tu

  1. Hard mutation of du.
  2. Mixed mutation of du.

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

tu

  1. (informal or dialectal) here

Synonyms[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. Feminine accusative singular of ten

External links[edit]

  • tu in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • tu in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Ewe[edit]

Noun[edit]

tu ‎(plural tuwo)

  1. gun

Verb[edit]

tu

  1. to build
  2. to close
  3. to crush
  4. to grind
  5. to meet
  6. to untie

French[edit]

Etymology[edit]

From Old French tu, from Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu ‎(second person singular, possessive determiner ton)

  1. you (singular); thou

Inflection[edit]

  • Nominative: tu
  • Emphatic: toi
  • Oblique: te

Usage notes[edit]

  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered impolite to say the pronoun je first, it must be the last one, and tu must be said after a third person (this applies also for toi and moi):
    • Rose, toi et moi irons là-bas., “Rose, you and I will go there.”

Related terms[edit]

See also[edit]

  • vous (plural form and polite singular form)
  • t' (proclitic form)

Verb[edit]

tu m ‎(feminine singular tue, masculine plural tus, feminine plural tues)

  1. past participle of taire

Particle[edit]

tu

  1. (Quebec, informal) question marker
    C'est-tu possible ?
    Is it possible?

Anagrams[edit]

External links[edit]


Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin , from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun[edit]

tu

  1. you

See also[edit]


Gaulish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun[edit]

  1. you (singular); thou

Inflection[edit]

Number Singular Plural
Nominative suīs
Accusative te suīs
Genitive tou suesron
Dative toi umē
Ablative te ume
Instrumental toi  ?
Locative toi umē

German[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

tu

  1. Imperative singular of tun.

Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowing from English thou, French tu, German du, Italian tu, Spanish , Russian ты ‎(ty), all ultimately from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu ‎(second-person singular)

  1. (informal, familiar) you (singular), thou

Synonyms[edit]

  • vu (formal)

Derived terms[edit]

  • tua ‎(thy, thine, your)
  • tuo ‎(something belonging to you)

Interlingua[edit]

Etymology[edit]

Latin and common Romance tu.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu ‎(second person singular)

  1. you (singular); thou

Inflection[edit]

subject tu
object te
reflexive te
possessive tu, tue

Determiner[edit]

tu

  1. (possessive) your

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu ‎(second person singular)

  1. you (singular); thou

Inflection[edit]

nominative tu
prepositional te
object, reflexive ti
possessive il tuo, la tua, i tuoi, le tue;
tuo, tua, tuoi, tue (see your for more information)

See also[edit]

  • Lei (polite singular form)
  • Loro (polite plural form)
  • voi (plural and polite singular form)

Determiner[edit]

tu

  1. you (singular)

Pronoun[edit]

tu

  1. you (singular)

Verb[edit]

tu

  1. you (singular)

Coordinate terms[edit]


Kurdish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Iranian [Term?], from Proto-Indo-Iranian [Term?], from Proto-Indo-European *túh₂. Compare Persian تو ‎(to), Pashto ته ‎(), Avestan 𐬙𐬏𐬨 ‎(tūm).

Pronoun[edit]

tu ‎(second person singular)

  1. you (singular); thou

Related terms[edit]

See also[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂ or *tū. Cognates include Ancient Greek σύ ‎(), Sanskrit त्वम् ‎(tvám), Old English þū, Old Persian 𐎬𐎺𐎶 ‎(tuvam).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

‎(second person singular, possessive adjective tuus)

  1. you (singular); thou
    tuī pudet.
    I am ashamed of you.

Quotations[edit]

Inflection[edit]

Personal pronoun declension.

Singular First-person Second-person Reflexive
nominative egō
genitive meī tuī suī
dative mihi tibi sibi
accusative , sēsē
ablative , sēsē
vocative egō
possessive meus tuus suus
Plural First-person Second-person Reflexive
nominative nōs vōs
genitive nostrī, nostrum vestrī, vestrum suī
dative nōbīs vōbīs sibi
accusative nōs vōs , sēsē
ablative nōbīs vōbīs , sēsē
vocative nōs vōs
possessive noster vester, voster suus

Usage notes[edit]

When used in the plural genitive, vestrī is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Vestrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of you).

See also[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • tu in Charlton T. Lewis & Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tu in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • I will refuse you nothing: nihil tibi a me postulanti recusabo
    • I wish you all success in the matter: bene id tibi vertat!
    • to be in every one's mouth: in ore omnium or omnibus (hominum or hominibus, but only mihi, tibi, etc.) esse
    • convince yourself of this; rest assured on this point: persuade tibi
    • convince yourself of this; rest assured on this point: velim tibi ita persuadeas
    • (ambiguous) convince yourself of this; rest assured on this point: sic volo te tibi persuadere
    • I put myself at your disposal as regards advice: consilii mei copiam facio tibi
    • what do you mean to do: quid tibi vis?
    • to play the flute: tibiis or tibiā canere
    • what sort of humour are you in: quid tibi animi est?
    • I drink your health: propīno tibi hoc (poculum, salutem)
    • (ambiguous) your health: bene tibi or te!
    • my best wishes for your welfare: tibi plurimam salutem
    • what is your opinion: quid censes? quid tibi videtur?
    • do you think so? are you in earnest: ain tu?
    • (ambiguous) I have not seen you for five years: quinque anni sunt or sextus annus est, cum te non vidi
    • (ambiguous) everything depends on you: in te omnia sunt
    • (ambiguous) the decision of the question rests with you: penes te arbitrium huius rei est
    • (ambiguous) I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
    • (ambiguous) convince yourself of this; rest assured on this point: sic volo te tibi persuadere
    • (ambiguous) we expect a great deal from a man of your calibre: magna est exspectatio ingenii tui
    • (ambiguous) the matter speaks for itself: res ipsa (pro me apud te) loquitur
    • (ambiguous) be brave: fortem te praebe
    • (ambiguous) your health: bene tibi or te!
    • (ambiguous) a word with you: paucis te volo
    • (ambiguous) a word with you: tribus verbis te volo
    • (ambiguous) I bid you good-bye, take my leave: te valere iubeo
    • (ambiguous) good luck to you: macte virtute (esto or te esse iubeo)

Latvian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Balto-Slavic *tū, Proto-Indo-European *túh₂, *tū, *tu, genitive *tewe, dative *toy, *tebʰ(y)e, accusative *t(w)e. The Latvian tevis comes from *tevens, with an -en-increased form showing an additional s by analogy with other genitive plurals. The dative form was originally closer to Old Prussian tebbei; the current form tev has a v due to influence from other declension forms, and the ending was reduced. The accusative tevi comes from *teven, with n by analogy to the accusative form of other words. The locative tevī was formed by analogy with i-stem nouns. Cognates include Lithuanian , Old Prussian , thu, toū, thou, tau, Sudovian tu, Old Church Slavonic, Russian, Belarusian ты ‎(ty), Ukrainian, Bulgarian ти ‎(ti),Czech, Polish ty, Gothic 𐌸𐌿 ‎(þū), Old Norse, Old High German þū, Old English ðu, German du, English thou, Old Irish , Hittite zik, zikka (from *tega, from *te + *egō), -du- ‎(to you) (from *tu), Sanskrit त्वम् ‎(tvám), Avestan [script needed] ‎(), Ancient Greek (Doric) τύ ‎(), (Ionic) σύ ‎(), Latin , Tocharian A tu, Tocharian B twe, tuwe, Ossetian ду ‎(du), ды ‎(dy).[1]

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Pronoun[edit]

tu (personal, 2nd person singular)

  1. (informal in the singular) you; (dated) thou; second person pronoun, referring to the addressee
    vai tu nāksi man līdzi? — are you coming with me?
    pieder tautai, tad tauta piederēs tev! — belong to the people, and then the people will belong to you!
    būt uz tu ar kādu — to be on intimate terms (lit. to be on thou) with someone
  2. (in the expression “ak tu...”) used to strengthen the meaning of a word or expression
    “ak tu to skaļo gaiļa rīkli!” māte priecājas — “oh you loud rooster throat!” mother said happily
    ak tu mūžs! cūka izlauzusies no aizgalda! — ah (you) life! the pig escaped from the pen!

Declension[edit]

Usage notes[edit]

The form tavs is a possessive pronoun ('your'), while tevis is a true genitive form ('of you'). The dative form tevim is used only optionally, with prepositions.

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “tu”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7

Lithuanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Balto-Slavic *tuˀ ‎(you), compare Latvian tu, Old Prussian tu, toū, Proto-Slavic *ty. From Proto-Indo-European *tuH; compare Ancient Greek σύ ‎(), Sanskrit त्वम् ‎(tvám), Proto-Germanic *þū. The oblique stem tav- has been generalized from the Proto-Indo-European genitive *téwe; compare Ancient Greek (Doric) τέος ‎(téos) < *tewos, Sanskrit तव ‎(táva). For a discussion of the case endings, see àš ‎(I).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

  1. you (singular)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]


Lojban[edit]

Pronunciation[edit]

Cmavo[edit]

tu ‎(rafsi tuf, selma'o KOhA )

  1. that over there; something distant from both speaker and listener

Related terms[edit]


Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

tu

  1. accusative feminine singular of ten

Lower Tanana[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]

  • James Kari, Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises (1991)

Malay[edit]

Etymology[edit]

Shortened form of itu, from Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

tu

  1. that (what is being indicated)

Pronoun[edit]

tu

  1. that (that thing)

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

tu

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin .

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. you

Nigerian Pidgin[edit]

Etymology 1[edit]

From English too.

Adverb[edit]

tu

  1. too
  2. very

Etymology 2[edit]

From English two.

Numeral[edit]

tu

  1. two

Novial[edit]

Particle[edit]

tu

  1. to

Usage notes[edit]

  • Put in front of a verb to make it infinitive.

Pronoun[edit]

tu ‎(accusative tum)

  1. (demonstrative) that (which is genderless)

Related terms[edit]


Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal tu, from Latin .

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. you (singular)

Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic [Term?]. Etymon of Modern English two and cognate with Swedish två. Also related to the Romance cognates: French deux, Spanish dos and Latin duo; the Hellenic: Greek δύο ‎(dýo); and the Slavic: Russian два ‎(dva).

Numeral[edit]

tu

  1. neuter of tweġen

Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin ‎(you), from Proto-Indo-European *túh₂ ‎(you).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. thou, you (singular second person pronoun)

Descendants[edit]

edit
  • Fala: tu
  • Galician: tu
  • Portuguese: tu

Polish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *tu.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. here

Synonyms[edit]

External links[edit]

  • tu in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese tu, from Latin ‎(you), from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂ ‎(you).

Pronoun[edit]

tu ‎(second person singular, masculine possessive adjective teu, feminine possessive adjective tua)

  1. (informal in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil) you; thou (singular second person pronoun)
Usage notes[edit]
  • tu has fallen out of use in various regions of Brazil, including most of the Southeast and the Center-west, where “você” has taken its place. It’s still very commonly used in various regions of the country though, such as most of Santa Catarina and Rio Grande do Sul, parts of Paraná, Rio de Janeiro city and most of of the Northeast and North regions. It should be noted that, in Rio de Janeiro, the pronoun is frequently employed interchangeably with você. Despite the media's preference for "você", the usage of "tu" seems to have been gaining ground throughout the last few decades in Rio (see [2], a linguistic research on the topic in Portuguese), being most frequent among youngsters.
  • According to grammars, tu should always take second person singular verbs, as is the case in Portugal and some parts of Brazil. However, in many Brazilian dialects which employ tu, it now takes third person singular verbs, like você.
Synonyms[edit]

See also[edit]

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Oblique Oblique
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Etymology 2[edit]

Interjection[edit]

tu

  1. (onomatopoeia) the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up

Romani[edit]

Etymology[edit]

From Hindi तू ‎(). Ultimately from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun[edit]

tu ‎(personal)

  1. you (singular)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. you (singular), thou

Declension[edit]

Synonyms[edit]

See also[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish .

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu

  1. you (singular, informal)

Synonyms[edit]

Usage notes[edit]

  • The more usual form today is thu, while tu is the form used in certain constructions, for instance in the conditional tense.

Derived terms[edit]

See also[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Adverb[edit]

tu ‎(Cyrillic spelling ту)

  1. there
  2. here

Related terms[edit]

Synonyms[edit]

  • (Croatia) tuj

Sicilian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin .

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

tu ‎(second person singular)

  1. you (informal); thou

Inflection[edit]

nominative tu
prepositional tia
object, reflexive ti

Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

  1. here, in this place

Synonyms[edit]


South Slavey[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]

  • Eung-Do Cook, Keren D. Rice, Athapaskan Linguistics: Current Perspectives on a Language Family (1989), page 247

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin tuus, tuum, from Proto-Indo-European *towos.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tu/
  • Homophones: ‎(you)
  • Rhymes: -u

Adjective[edit]

tu ‎(second person singular possessive of singular, of plural tus)

  1. (before the noun) apocopic form of tuyo your

Usage notes[edit]

The forms tu and tus are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of tuyo is used instead:

Son tus libros.‎ ― [They] are your books.
Son los libros tuyos.‎ ― [They] are your books. (“...the books of yours.”)

Synonyms[edit]

  • (parts of Central and South America) su
Related terms[edit]

See also[edit]


Sranan Tongo[edit]

Number[edit]

tu

  1. (cardinal) two

Swahili[edit]

Adverb[edit]

tu

  1. only

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

tu

  1. (archaic, cardinal) two

Synonyms[edit]

Related terms[edit]


Tanacross[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]

  • Jeff Leer, Proto-Athabaskan verb stem variation (1979), page 83

Tejalapan Zapotec[edit]

Numeral[edit]

tu

  1. one

References[edit]


Timbe[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]


Tocharian A[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Tocharian, from Proto-Indo-European *túh₂. Cognate with Tocharian B tuwe.

Pronoun[edit]

tu

  1. you

Tok Pisin[edit]

Etymology 1[edit]

From English two.

Numeral[edit]

tu

  1. two
Usage notes[edit]

Used when counting; see also tupela.

Etymology 2[edit]

From English too

Adverb[edit]

tu

  1. too; also; as well
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[3], ISBN 0-8248-1672-2, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Upper Kuskokwim[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]

  • Raymond L. Collins, ‎Betty Petruska, Dinak'i (our Words): Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary (1979)

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tu

  1. Title of nobility

Verb[edit]

tu

  1. to meditate

Related terms[edit]


Welsh[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Breton tu, Cornish tu.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tu m

  1. side

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tu du nhu thu
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Yale[edit]

Noun[edit]

tu

  1. water

References[edit]