mim

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Alternative forms[edit]

Symbol[edit]

mim

  1. (informal) A Roman numeral representing one thousand nine hundred and ninety-nine (1999).

See also[edit]


English[edit]

Etymology 1[edit]

Adjective[edit]

mim

  1. (Britain, dialect) Demure, shy.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

mim (plural mims)

  1. Alternative form of meem (Arabic letter).
    • 2014, Asim Roy, The Islamic Syncretistic Tradition in Bengal, page 124:
      The esoteric identity and importance of the Perso-Arabic letter, mim, and its Bengali equivalent, ma, were stressed. The letter, when added to Ahad, made Ahmad and Muhammad as well.

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mim m (plural mims)

  1. mime (a pantomime actor)

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Cornish[edit]

Noun[edit]

mim m

  1. mime, mimic

References[edit]


Czech[edit]

Noun[edit]

mim m

  1. a pantomime actor

German[edit]

Pronunciation[edit]

Contraction[edit]

mim

  1. (colloquial) Contraction of mit dem.
    Ich fahr da mim Auto hin.
    I'm going there by car.

Hausa[edit]

Noun[edit]

mim f

  1. Letter of the Arabic alphabet: م

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

  • mi (archaic)
  • my (obsolete)
  • mym (obsolete)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmĩ/
  • Hyphenation: mim

Pronoun[edit]

mim

  1. first-person singular prepositional pronoun
    • 2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Cálice de Fogo, Rocco, page 514:
      E quantos serão bastante tolos para ficar longe de mim?
      And how many will be foolish enough to stay away from me?
  2. (strongly proscribed) used instead of eu as the subject of a subordinate clause following para

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:mim.

See also[edit]

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Scots[edit]

Broom icon.svg A user suggests that this entry be cleaned up.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Late 16th century: imitative of pursing the lips.

Adjective[edit]

mim (comparative mair mim, superlative maist mim)

  1. affectedly modest or demure; coy
  2. prim; prudish

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Arabic مِيم (mīm).

Noun[edit]

mim (definite accusative mimi, plural mimler)

  1. Letter of the Arabic alphabet: م
    • Previous: ل
    • Next: ن

Declension[edit]

Inflection
Nominative mim
Definite accusative mimi
Singular Plural
Nominative mim mimler
Definite accusative mimi mimleri
Dative mime mimlere
Locative mimde mimlerde
Ablative mimden mimlerden
Genitive mimin mimlerin
Possessive forms
Singular Plural
1st singular mimim mimlerim
2nd singular mimin mimlerin
3rd singular mimi mimleri
1st plural mimimiz mimlerimiz
2nd plural miminiz mimleriniz
3rd plural mimleri mimleri

Related terms[edit]