eu

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aromanian[edit]

Pronoun[edit]

eu

  1. Alternative form of io

Bourguignon[edit]

Etymology[edit]

From Latin ovum.

Noun[edit]

eu m (plural eus)

  1. egg

Chuukese[edit]

Numeral[edit]

eu

  1. one

Related terms[edit]


Corsican[edit]

Pronoun[edit]

eu

  1. Alternative form of eiu

References[edit]


Drehu[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

eu

  1. when

References[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Old French , from Vulgar Latin *habutus (Classical Latin habitus). Compare Aromanian avut, Catalan hagut, Dalmatian avoit, Friulian vût, Italian avuto, Occitan agut, Old Spanish avudo, Portuguese havido, Romanian avut, Sicilian avutu, Spanish habido, Venetian avudo.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

eu m (feminine singular eue, masculine plural eus, feminine plural eues)

  1. past participle of avoir

Usage notes[edit]

  • Eu is pronounced /y/, despite the fact that the digraph ‹eu› is regularly pronounced /ø/ or /œ/.

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese eu, from Vulgar Latin *eo which is attested since the 6th century in Romance, from Latin ego. The accusative form is from Old Portuguese me, from Latin . The dative form is possibly in part from Latin mihi, through a Vulgar Latin *mi.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈew/, (occasionally) /ˈɛw/, /ˈɪw/, (sandhi) /ˈjew/
  • (file)

Pronoun[edit]

eu (after a preposition min, accusative me, dative me)

  1. I
    • 1399, M. González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 580:
      Saban todos que yeu Fernan Martinez, Clerigo rector da Yglesia de San Thomas da pescaria da Vila da Cruña
      Everyone know this, that I Fernán Martinez, rector cleric of the church of Saint Tomas, of the Pescaría (fishery) of the Town of A Coruña

See also[edit]

References[edit]

  • eu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • yeu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • eu” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Japanese[edit]

Romanization[edit]

eu

  1. Rōmaji transcription of えう

Latvian[edit]

Interjection[edit]

eu

  1. Use to draw somebody's attention

Manx[edit]

Pronoun[edit]

eu (emphatic form euish)

  1. second-person plural/form of ec
    at you/ye

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

eu

  1. Alternative form of ewe

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

eu

  1. (chiefly early) Alternative form of yow

References[edit]


Old French[edit]

Verb[edit]

eu

  1. past participle of avoir

Old Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eu

  1. I (first-person singular subject pronoun)

Descendants[edit]

  • Catalan: jo
  • Occitan: jo, ieu

Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Compare Old Leonese you, yo Spanish yo, and Mozarabic yo.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eu

  1. I

Descendants[edit]

  • Eonavian: eu
  • Fala: ei
  • Galician: eu
  • Portuguese: eu
    • Barranquian: ê
    • Kristang: yo

Old Saxon[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

See iu.

Pronoun[edit]

eu

  1. you (accusative)

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese eu, from Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego, from Proto-Italic *egō, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to Galician eu, Romanian eu and Sardinian eo.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eu m or f

  1. I (first-person singular personal pronoun)

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:eu.

Derived terms[edit]

See also[edit]

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Noun[edit]

eu m (plural eus)

  1. (chiefly philosophy) ego; self (individual person as the object of his own reflective consciousness)

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Interjection[edit]

eu!

  1. Used to draw attention to oneself after having their name called.
    Dr. Hélio? – Eu!
    Dr. Hélio? – Here!

Romanian[edit]

Alternative forms[edit]

  • (old orthography)

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego, ultimately from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to Portuguese eu.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

eu

  1. (nominative form) I

Declension[edit]

Nominative
eu
Accusative
stressed unstressed
mine
Genitive
Singular Plural
m & n f m f & n
meu mea mei mele
Dative
stressed unstressed
mie îmi
Reflexive
Accusative Dative
stressed unstressed stressed unstressed
mine mie îmi

See also[edit]

Noun[edit]

eu n (plural euri)

  1. ego

Declension[edit]


Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • jau (Rumantsch Grischun)
  • jeu (Sursilvan)
  • jou (Sutsilvan)
  • ia (Surmiran)
  • eau (Puter)

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego; akin to Greek εγώ (egó), Sanskrit अहम् (aham), all from Proto-Indo-European *éǵh₂.

Pronoun[edit]

eu

  1. (Vallader) I

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Usage notes[edit]

  • Despite being written as u, the vowel here is /i̯/ in north Wales.

Determiner[edit]

eu (triggers h-prothesis of a following vowel)

  1. their
    Cwynent am eu blinder a’u hafiechyd.
    They complained of their weariness and their illness.
  2. them (as the direct object of a verbal noun)
    Fe fu amser pan fyddai drysau trên yn eu hagor i chi.
    There was a time when train doors would be opened for you.

Usage notes[edit]

Nhw is often added after the noun.