ina

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

ina

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Interlingua.

Afar[edit]

Etymology[edit]

Related to Amharic እናት (ʼənnat).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /iˈna/, [ʔɪˈnʌ]
  • Hyphenation: i‧na

Noun[edit]

iná f (plural inaaní f or inontí f)

  1. mother

Declension[edit]

Declension of iná
absolutive iná
predicative iná
subjective iná
genitive iná
Postpositioned forms
l-case inál
k-case inák
t-case inát
h-case ináh

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ina”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Akar-Bale[edit]

Noun[edit]

ina

  1. water

References[edit]

  • M. V. Portman, Notes on the Languages of the South Andaman Group of Tribes (1898)

Akkadian[edit]

Etymology[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

ina (from Old Akkadian on)

  1. (place) in, on, onto
    𒀀𒉿𒅋𒌈 𒌑𒌌 𒄿𒈾 𒀀𒊮 𒅇 𒌑𒌌 𒄿𒈾 𒆠𒊑𒅎 𒊭𒀝𒈾𒀜
    [awīltum ul ina eqlim u ul ina kirîm šaknat]
    a-wi-il-tum u₂-ul i-na A.ŠA₃ u₃ u₂-ul i-na ki-ri-im ša-ak-na-at
    The woman is neither in the field nor in the orchard.
  2. (time) on, at
  3. (time) during
  4. among
  5. from, out of
  6. (instrumental) with, by means of
  7. (material) of, out of, with
  8. (causal) because of, as a result of
  9. (with subjunctive) so long as

Usage notes[edit]

  • Frequently abbreviated to in with assimilation of /n/ to the following consonant (often in Old Assyrian, passim in Old Babylonian, occasionally in Standard Babylonian).

Alternative forms[edit]

  • in (Old Akkadian, Old Babylonian, Standard Babylonian, Neo-Babylonian)
  • i (Old Assyrian)
Cuneiform spellings
Logograms Phonetic

Related terms[edit]

References[edit]

  • ina”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011

Aklanon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

iná

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Amis[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

References[edit]

Asilulu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Balinese[edit]

Romanization[edit]

ina

  1. Romanization of ᬳᬶᬦ

Biak[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Halmahera-Cenderawasih *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Bikol Central[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: i‧na
  • IPA(key): /ʔiˈnaʔ/, [ʔiˈn̪aʔ]

Noun[edit]

inâ (masculine ama)

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)
    Synonyms: inay, mama, nanay, mamay

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: i‧na
  • IPA(key): /ˈʔinaʔ/, [ˈʔi.n̪aʔ]

Verb[edit]

inà

  1. to subtract, to decrease (in number)
    Synonym: restar
  2. to lessen
    Synonym: bawas
Derived terms[edit]

Bima[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Buginese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-South Sulawesi *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina (Lontara spelling ᨕᨗᨊ)

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Casiguran Dumagat Agta[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ína

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: i‧na
  • IPA(key): /ʔiˈna/, [ʔɪˈn̪a]

Noun[edit]

iná

  1. (obsolete) a mother
    Synonyms: inahan, mama, nanay

Central Bontoc[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ína

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Chayuco Mixtec[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Mixtec *ínà.

Noun[edit]

ina

  1. dog

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18)‎[4] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, pages 16, 115

Chinook Jargon[edit]

Etymology[edit]

From a Lower Chinookan noun: i-ʔína

Noun[edit]

ina

  1. beaver (animal)

Coastal Kadazan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Cuyunon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Eastern Bontoc[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From -ino +‎ -a.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Adjective[edit]

ina (accusative singular inan, plural inaj, accusative plural inajn)

  1. female, feminine
    Synonyms: femala, femina

Coordinate terms[edit]

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Related to dialectal Swedish ena, ina; probably borrowed in one direction or another.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈinɑ/, [ˈinɑ̝]
  • Rhymes: -inɑ
  • Syllabification(key): i‧na

Noun[edit]

ina

  1. Synonym of kierrenuotta.

Declension[edit]

Inflection of ina (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative ina inat
genitive inan inojen
partitive inaa inoja
illative inaan inoihin
singular plural
nominative ina inat
accusative nom. ina inat
gen. inan
genitive inan inojen
inainrare
partitive inaa inoja
inessive inassa inoissa
elative inasta inoista
illative inaan inoihin
adessive inalla inoilla
ablative inalta inoilta
allative inalle inoille
essive inana inoina
translative inaksi inoiksi
abessive inatta inoitta
instructive inoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of ina (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative inani inani
accusative nom. inani inani
gen. inani
genitive inani inojeni
inainirare
partitive inaani inojani
inessive inassani inoissani
elative inastani inoistani
illative inaani inoihini
adessive inallani inoillani
ablative inaltani inoiltani
allative inalleni inoilleni
essive inanani inoinani
translative inakseni inoikseni
abessive inattani inoittani
instructive
comitative inoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative inasi inasi
accusative nom. inasi inasi
gen. inasi
genitive inasi inojesi
inaisirare
partitive inaasi inojasi
inessive inassasi inoissasi
elative inastasi inoistasi
illative inaasi inoihisi
adessive inallasi inoillasi
ablative inaltasi inoiltasi
allative inallesi inoillesi
essive inanasi inoinasi
translative inaksesi inoiksesi
abessive inattasi inoittasi
instructive
comitative inoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative inamme inamme
accusative nom. inamme inamme
gen. inamme
genitive inamme inojemme
inaimmerare
partitive inaamme inojamme
inessive inassamme inoissamme
elative inastamme inoistamme
illative inaamme inoihimme
adessive inallamme inoillamme
ablative inaltamme inoiltamme
allative inallemme inoillemme
essive inanamme inoinamme
translative inaksemme inoiksemme
abessive inattamme inoittamme
instructive
comitative inoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative inanne inanne
accusative nom. inanne inanne
gen. inanne
genitive inanne inojenne
inainnerare
partitive inaanne inojanne
inessive inassanne inoissanne
elative inastanne inoistanne
illative inaanne inoihinne
adessive inallanne inoillanne
ablative inaltanne inoiltanne
allative inallenne inoillenne
essive inananne inoinanne
translative inaksenne inoiksenne
abessive inattanne inoittanne
instructive
comitative inoinenne
third-person possessor
singular plural
nominative inansa inansa
accusative nom. inansa inansa
gen. inansa
genitive inansa inojensa
inainsarare
partitive inaansa inojaan
inojansa
inessive inassaan
inassansa
inoissaan
inoissansa
elative inastaan
inastansa
inoistaan
inoistansa
illative inaansa inoihinsa
adessive inallaan
inallansa
inoillaan
inoillansa
ablative inaltaan
inaltansa
inoiltaan
inoiltansa
allative inalleen
inallensa
inoilleen
inoillensa
essive inanaan
inanansa
inoinaan
inoinansa
translative inakseen
inaksensa
inoikseen
inoiksensa
abessive inattaan
inattansa
inoittaan
inoittansa
instructive
comitative inoineen
inoinensa

References[edit]

  1. ^ Itkonen, Erkki; Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000) Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words]‎[1] (in Finnish), [note: linked online version also includes some other etymological sources], Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN

Gothic[edit]

Romanization[edit]

ina

  1. Romanization of 𐌹𐌽𐌰

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

ín +‎ -a (possessive suffix)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈinɒ]
  • Hyphenation: ina

Noun[edit]

ina

  1. third-person singular single-possession possessive of ín

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ina
accusative inát
dative inának
instrumental inával
causal-final ináért
translative inává
terminative ináig
essive-formal inaként
essive-modal inául
inessive inában
superessive inán
adessive inánál
illative inába
sublative inára
allative inához
elative inából
delative ináról
ablative inától
non-attributive
possessive - singular
ináé
non-attributive
possessive - plural
ináéi

Iban[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *ina, from Proto-Malayo-Chamic *ina, from Proto-Malayo-Sumbawan *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Igala[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Yoruba iná.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

íná

  1. head louse; lice

Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

ina (triggers eclipsis, in regular past tenses inar)

  1. in which, in whom (indirect relative; not used in the past tense except with some irregular verbs)
    san aois ina bhfuil séat his age (lit. in the age in which he is)
    an chathaoir ina dúirt sé éthe chair in which he said it

Usage notes[edit]

“In which” may also be expressed with the indirect relative particle before the verb and the appropriate inflected form of i in its original position in the clause:

  • san aois a bhfuil sé annat his age (lit. in the age which he is in)
  • an chathaoir a dúirt sé inti éthe chair which he said it in

Contraction[edit]

ina

  1. Contraction of i (in) + a (various meanings).
    ‘in his’ (triggers lenition): ina phóca — ‘in his pocket’
    ‘in her’ (triggers h-prothesis): ina háit — ‘in her place, instead of her’
    ‘in their’ (triggers eclipsis: ina dteach — ‘in their house’
    ‘in which’ (triggers eclipsis, takes the dependent form of irregular verbs): ina bhfuil sé — ‘in which he is’

Related terms[edit]

Isnag[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

inā

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Itawit[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

iná

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Ivatan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ina

  1. Rōmaji transcription of いな

Kambera[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Kankanaey[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

iná

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Karao[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Kikuyu[edit]

Etymology[edit]

Hinde (1904) records kuina as an equivalent of English sing in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also “Ulu dialect” (spoken then from Machakos to coastal area) of Kamba kwina as its equivalent.[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ina (infinitive kũina)

  1. to dance
  2. to sing

Derived terms[edit]

(Verbs)

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 52–53. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 361. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  • “ina” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

Komodo[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Kott[edit]

Alternative spelling[edit]

  • ина

Numeral[edit]

ina

  1. (cardinal) two

References[edit]

  • Бутанаев В.Я. (1992) Хакасско-кетские лексические параллели

Latin[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek ἴς (ís, sinew, tendon).

Noun[edit]

īna f (genitive īnae); first declension

  1. A thin fibre in paper

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative īna īnae
Genitive īnae īnārum
Dative īnae īnīs
Accusative īnam īnās
Ablative īnā īnīs
Vocative īna īnae

References[edit]

  • ina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Leti (Indonesia)[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Limos Kalinga[edit]

Noun[edit]

iná

  1. mother

Maguindanao[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Makasar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-South Sulawesi *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Malay[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *ina, from Proto-Malayo-Chamic *ina, from Proto-Malayo-Sumbawan *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ina (Jawi spellingاينا⁩, plural ina-ina, informal 1st possessive inaku, 2nd possessive inamu, 3rd possessive inanya)

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

Mansaka[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

inà

  1. mother

Mayoyao Ifugao[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

iná

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Mentawai[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Motu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *ina, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Nauna[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *ina, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Ngadha[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Nias[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina (mutated form nina)

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)
    inagumy mother[1]

References[edit]

  1. ^ Brown, Lea (2005) "Nias." In Adelaar, Alexander & Nikolaus P. Himmelmann (eds.) The Austronesian Languages of Asia and Madagascar, p. 571. Abingdon: Routledge. →ISBN

Ojibwe[edit]

Alternative forms[edit]

  • na (form used after a vowel)

Particle[edit]

ina

  1. question marker for yes/no questions (always placed after the first word in the sentence; used after words ending in a consonant)
    da-gimiwan ina?
    Is it going to rain?
    Giwiisin ina?
    Are you eating?
    but: Gigii-anokii na bijiinaago?
    Did you work yesterday?

Old Javanese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother
    Synonyms: babu, bibi, ibu, iduṅ, inaṅ, induṅ, janmayoni, mātā, matuh, rena

Etymology 2[edit]

Probably borrowed from Sanskrit दिन (dina, a day) as /d/ → /r/ (compare Javanese ꦫꦶꦤ (rina)) → /h/ → ∅, hence doublet of dina.

Noun[edit]

ina

  1. sun
Derived terms[edit]

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *hiz.

Pronoun[edit]

ina

  1. accusative of : him

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Middle Low German: ine, ene, one
    • German Low German: ne, en

Paikoneka[edit]

Noun[edit]

ina

  1. water

References[edit]

Paiwan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. (vocative) mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Synonyms[edit]

Pangasinan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

iná

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Paulohi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Pazeh[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Pipil[edit]

Pronunciation[edit]

  • (standard) IPA(key): /ˈiːna/

Verb[edit]

īna

  1. (intransitive) to say, to state, to utter
    Inak ne tamachtiani ka musta tikpiat se taejekulis
    The teacher said we'll have a test tomorrow
  2. (intransitive) to think, to believe, to have the opinion that
    Nina ka niweli niajsi wipta ka tajkutunal
    I think I can come the day after tomorrow at noon

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • egna (Sutsilvan, Surmiran)
  • üna (Puter, Vallader)

Article[edit]

ina f (masculine in)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) a, an

Number[edit]

ina f (masculine in)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) one

Sabu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Saisiyat[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Sakizaya[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Samoan[edit]

Particle[edit]

ina

  1. Marks the imperative mood, for positive commands

Usage notes[edit]

Placed before the verb. If the verb is repeated for emphasis, it is only placed before the second repetition of the verb. It may be omitted in any situation.

San Juan Colorado Mixtec[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Mixtec *ínà.

Noun[edit]

ina (inà)

  1. dog

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Stark Campbell, Sara; et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)‎[5] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 18

Sasak[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Sumbawan *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Sika[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Simeulue[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Swahili[edit]

Verb[edit]

ina

  1. inflection of -wa na:
    1. m-mi class subject inflected plural present affirmative
    2. n class subject inflected singular present affirmative

Swedish[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ina (present inar, preterite inade, supine inat, imperative ina)

  1. (intransitive, of a mosquito) to make a light buzzing sound by flying

Conjugation[edit]

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Philippine *ina, from Proto-Malayo-Polynesian *ina (compare Buginese ᨕᨗᨊ, Fijian tina, Ibanag yena, Laboya inya, Malay ina, Maranao ina', Nias ina, Tetum inan, Toba Batak ᯤᯉ, Yami ina), from Proto-Austronesian *ina (compare Amis ina, Kulon-Pazeh ina, and Paiwan ina).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: i‧na
  • IPA(key): /ʔiˈna/, [ʔɪˈna]

Noun[edit]

iná (Baybayin spelling ᜁᜈ)

  1. mother
    Synonyms: nanay, inay, inang, nanag
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: i‧na
  • IPA(key): /ʔiˈnaʔ/, [ʔɪˈnaʔ]

Noun[edit]

inâ (Baybayin spelling ᜁᜈ)

  1. planting of seeds closely for transplantation upon sprouting (with the proper growth)
    Synonym: punla
Derived terms[edit]

Tausug[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Tetum[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Further reading[edit]

  • Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Thao[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Toba Batak[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina (Batak spelling ᯤᯉ)

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Tooro[edit]

Tooro numbers (edit)
40[a], [b]
[a], [b] ←  3 4 5  → [a], [b]
    Cardinal: -na, (in abstract counting) ina
    Ordinal: -a kana
    Adverbial: kana, enyakana, emirundi ena
    Fractional: ekicweka ekya kana

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

ina

  1. four (in abstract counting)
  2. class 10 form of -na

Wolio[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant)

Yami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ina, from Proto-Austronesian *ina.

Noun[edit]

ina

  1. mother

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ʊ́-nɪ̃ã́ or Proto-Yoruboid *ʊ́-nã́, cognate with Igala úná, Olukumi úná, Ifè iná, see Proto-Yoruboid entry *ʊ́-nã́ for more cognates. Ultimately from Proto-Volta-Congo *-na-

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

iná

  1. fire, light
    Synonym: ìmọ́lẹ̀
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Cognate with Igala íná

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

iná

  1. head lice, lice
    Synonym: iná-orí

Etymology 3[edit]

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to beat, to whip)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ìnà

  1. flogging, whipping

Etymology 4[edit]

ì- (nominalizing prefix) +‎ na (to stretch)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ìna

  1. stretching, a stretch

Etymology 5[edit]

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to spend (money))

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ìná

  1. expenditure of money, the act of spending (money)
Derived terms[edit]

Yosondúa Mixtec[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Mixtec *ínà.

Noun[edit]

ina

  1. dog

References[edit]

  • Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[6] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10