dá
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dá
Dakota
[edit]Verb
[edit]dá
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dá
- inflection of dar:
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse dá (“trance, senseless state”), from Proto-Germanic *dawą (“trance”), a nominal formation related to Etymology 2.
Noun
[edit]dá n (genitive singular dás, no plural)
Declension
[edit]| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | dá | dáið |
| accusative | dá | dáið |
| dative | dái | dáinu |
| genitive | dás | dásins |
Derived terms
[edit]- liggja í dái (“to be in a coma”, literally “to lie in a coma”)
- falla í dá (“to fall into a coma”)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse dá (“to admire”), from Proto-Germanic *dawāną (“to marvel”).
Verb
[edit]dá (weak verb, third-person singular past indicative dáði, supine dáð)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish dïa (“if, when”).[3] Cognate with Scottish Gaelic nan (“if, whether”) and Manx dy.
Conjunction
[edit]dá (triggers eclipsis of a following consonant and takes the dependent form of irregular verbs)
- if
- Dá gcuirfeann sé fearthainne anois, d’osclófainn mo scáth fearthainne.
- If it were raining now, I would open my umbrella.
- Dá dtéiteá ar an aonach, b’fhéidir leat gamhain a dhíol.
- If you had gone to the market, you could have sold a calf.
- when (relative, with past tenses)
- lá dá raibh sé ann
- one day when he was there
Usage notes
[edit]- Used in counterfactual conditionals with the conditional or past subjunctive.
- In the meaning ‘when’ used virtually only in the past tense after the word lá (“day”), in Early Modern Irish also with feacht (“time, occasion”); in other contexts, especially at the head of sentence, nuair or an tan is used instead.
Alternative forms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Contraction
[edit]dá
- contraction of do + a (various meanings)
- ‘to his, to its’ (triggers lenition)
- ‘to her, to its’ (triggers h-prothesis)
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny; Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
- Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
- [original: Up in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]
- ‘to their’ (triggers eclipsis)
- ‘to which’ (triggers eclipsis, takes the dependent form of irregular verbs)
- contraction of de + a (various meanings)
- ‘from his, from its’ (triggers lenition)
- ‘from her, from its’ (triggers h-prothesis)
- ‘from their’ (triggers eclipsis)
- ‘from which’ (triggers eclipsis, takes the dependent form of irregular verbs)
- used with an abstract noun (which undergoes lenition) to denote a degree, equivalent to English however (“to whatever extent or degree”)
- dá fhad an bhóthar ― however long the road (literally, “from its length the road”)
- used with an abstract noun (which undergoes lenition) followed by is ea is or just is to form the equivalent of English the... the...
- dá luaithe (is ea) is fearr ― the sooner the better (literally, “from its earliness the better”)
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]| contracted with | copular forms | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| base form | an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | before a consonant | before a vowel | |
| present/future | past/conditional | |||||||||
| de (“from”) | den | de na desna* |
de mo dem* |
de do ded*, det* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
| do (“to, for”) | don | do na dosna* |
do mo dom* |
do do dod*, dot* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
| faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
| i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* |
i do id*, it* |
ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
| le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* |
le do led*, let* |
lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
| ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* |
ó mo óm* |
ó do ód*, ót* |
óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
| trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*dialectal
Etymology 3
[edit]Numeral
[edit]dá
- alternative form of dhá (“two”) (used after an, aon, and chéad (“first”))
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 66:
- ńīr l̄auŕ šē lm̥ əŕ fȧ n dā l̄ā.
- [Níor labhair sé liom ar feadh an dá lá.]
- He didn’t talk to me for two days.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 64
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 66
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 día n-”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Koho
[edit]Noun
[edit]dá
References
[edit]- Lý Toàn Thắng, Tạ Văn Thông, K'Brêu, K'Bròh (1985) Ngữ pháp tiếng Kơ Ho. Department of Culture and Information, Lâm Đồng.
Mandarin
[edit]Alternative forms
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 羍
- Hanyu Pinyin reading of 荅
- Hanyu Pinyin reading of 劄
- Hanyu Pinyin reading of 匒
- Hanyu Pinyin reading of 呾
- Hanyu Pinyin reading of 妲
- Hanyu Pinyin reading of 怛
- Hanyu Pinyin reading of 打
- Hanyu Pinyin reading of 沓
- Hanyu Pinyin reading of 溚
- Hanyu Pinyin reading of 炟
- Hanyu Pinyin reading of 畗
- Hanyu Pinyin reading of 畣
- Hanyu Pinyin reading of 瘨
- Hanyu Pinyin reading of 笪
- Hanyu Pinyin reading of 答
- Hanyu Pinyin reading of 箒 / 帚
- Hanyu Pinyin reading of 繨 / 𫄤
- Hanyu Pinyin reading of 羆 / 罴
- Hanyu Pinyin reading of 胃
- Hanyu Pinyin reading of 荄
- Hanyu Pinyin reading of 荙
- Hanyu Pinyin reading of 薘 / 荙
- Hanyu Pinyin reading of 蟽
- Hanyu Pinyin reading of 褟
- Hanyu Pinyin reading of 詚
- Hanyu Pinyin reading of 达
- Hanyu Pinyin reading of 迖
- Hanyu Pinyin reading of 逹, 達 / 达
- Hanyu Pinyin reading of 鄽
- Hanyu Pinyin reading of 酃
- Hanyu Pinyin reading of 鐽 / 𫟼
- Hanyu Pinyin reading of 靼
- Hanyu Pinyin reading of 韃 / 鞑
- Hanyu Pinyin reading of 瘩
Northern Sami
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dá
Further reading
[edit]- Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *duwo, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]| < 1 | 2 | 3 > |
|---|---|---|
| Cardinal : dá Ordinal : tánaise | ||
dá (governing a noun like a determiner)
- two
- For quotations using this term, see Citations:dá.
Declension
[edit]| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative Accusative |
dáL | díL | dáN |
| Genitive | dáL | dáN | |
| Dative | dibN | ||
| L = Triggers lenition N = Triggers nasalization (eclipsis) | |||
Synonyms
[edit]- dáu (used pronominally)
Descendants
[edit]Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| dá | dá pronounced with /ð-/ |
ndá |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909], D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 385, page 242; reprinted 2017
Pite Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]dá
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | dát | dá, dáh |
| genitive | dán | dáj |
| accusative | dáv | dájt |
| illative | dása | dájda |
| inessive | dán | dájtne |
| elative | dásste | dájste |
| comitative | dájna | dáj |
See also
[edit]References
[edit]- Joshua Wilbur (2014), A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press, page 115
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese dá, from Latin dat.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]dá
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Dakota lemmas
- Dakota verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/a
- Rhymes:Galician/a/1 syllable
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish non-lemma forms
- Irish contractions
- Irish terms with quotations
- Irish numerals
- Koho lemmas
- Koho nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish numerals
- Old Irish cardinal numbers
- sga:Two
- Pite Sami terms with IPA pronunciation
- Pite Sami lemmas
- Pite Sami pronouns
- Pite Sami demonstrative pronouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/1 syllable
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese apocopic forms
- Portuguese eye dialect
- Brazilian Portuguese