Jump to content

dah

From Wiktionary, the free dictionary
See also: daH

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of English Dahating.

Symbol

[edit]

dah

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Gwahatike.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Imitative

Noun

[edit]

dah (plural dahs)

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. The spoken representation of a dash in radio and telegraph Morse code.
Translations
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Burmese ဓား (dha:). Possibly a doublet of dao.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

dah (plural dahs)

  1. (Myanmar) A long knife or sword with a round cross-section grip, a long, gently curving blade with a single edge, and no guard.
    • 1922, Rudyard Kipling, What Happened[1], lines 33–36:
      Jowar Singh the Sikh procured sabre, quoit, and mace, / Abdul Huq, Wahabi, jerked his dagger from its place, / While amid the jungle-grass danced and grinned and jabbered / Little Boh Hla-oo and cleared his dah-blade from the scabbard.
    • 1934 October, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], “Chapter 22”, in Burmese Days, New York, N.Y.: Harper & Brothers, Publishers, →OCLC:
      It was like a sea of people, two thousand at the least, black and white in the moon, with here and there a curved dah glittering.

Anagrams

[edit]

Achang

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Myanmar) /da˦˧/

Particle

[edit]

dah

  1. Connects a possessor to something it is possessing.
  2. Connects a relative clause to a noun phrase it modifies.

Further reading

[edit]
  • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 21

Haida

[edit]

Noun

[edit]

dah

  1. cranberry

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping of sudah, from Malay dah. In the interjection sense, false cognate of Russian да (da, yes).

Interjection

[edit]

dah

  1. good, okay

Particle

[edit]

dah

  1. (colloquial) perfective aspect

Etymology 2

[edit]

From Dutch dag (goodbye), from Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz. This word was originally spelled dag as in Dutch, but the final -g is replaced by -h and the form becomes archaic, but not in the word mag, were it always pronounced with final /h/ or /x/.

Interjection

[edit]

dah

  1. bye, good bye
    Synonyms: dadah, dah-dah

Etymology 3

[edit]

From Malay dah. Compare to Old Javanese dadah (sacrifice).

Noun

[edit]

dah (plural dah-dah)

  1. (obsolete) service, duty
    Synonyms: dinas, jasa

Further reading

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

Apheresis of sudah.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

dah (Jawi spelling ده)

  1. (informal) clipping of sudah

Particle

[edit]

dah

  1. (colloquial) Marks the perfective aspect.
    • 1932 December 26, Ibni, “Melayu Tak Boleh Maju”, in Majlis[3], Singapore, archived from the original on 24 November 2023, page 7:
      Jikalau zaman itu dibuka Pekan-Pekan Mingguan, bukankah senang pada masa ini? Anak-anak Melayu dah tau ilmu berniaga kesemuanya.
      If back then Weekly Markets were opened, wouldn't it be easy by now? Malay children [would] already have all the wisdom about business.

Further reading

[edit]
  • dah”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
  • Hooi, Ling Soh (August 2023), “On the discourse marker dah in Colloquial Malay (and sudah in Sabah Malay)”, in Hiroki Nomoto & Elin McCready, editors, Discourse Particles in Asian Languages Volume II, London: Routledge, →DOI, →ISBN

Mizo

[edit]

Verb

[edit]

dah

  1. to put

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tɑ̀h/
  • Audio:(file)

Adverb

[edit]

dah

  1. up, off, at an elevation, set off
    dah yooʼááłhe’s holding it up
    dah diilwodhe started off at a run

Derived terms

[edit]

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dāh m (nominative plural dāgas)

  1. alternative form of dāg

Declension

[edit]

Strong a-stem:

singular plural
nominative dāh dāgas
accusative dāh dāgas
genitive dāges dāga
dative dāge dāgum

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

dah

  1. (Brazil, Internet slang) alternative spelling of

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *dъxъ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dȁh m inan (Cyrillic spelling да̏х)

  1. breath
  2. breathing, respiration
  3. stench, odor

Declension

[edit]
Declension of dah
singular plural
nominative dȁh dȁhovi, dȁsi
genitive daha dahova, dasa
dative dahu dahovima, dasima
accusative dah dahove, dase
vocative daše, dahu dahovi, dasi
locative dahu dahovima, dasima
instrumental dahom dahovima, dasima

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • dah”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Southern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

From the plural of Proto-Samic *tātë (this). Cognates include Pite Sami dáh (these).

Pronoun

[edit]

dah

  1. they

Inflection

[edit]

This pronoun needs an inflection-table template.

Zhuang

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Tai *daːᴮ (river). Cognate with Thai ท่า (tâa, pier), Lao ທ່າ (thā, pier), ᦑᦱᧈ (taa¹, pier), Shan တႃႈ (tāa, pier; shallow place in water).

Noun

[edit]

dah (Sawndip forms or or 𭰃 or or or 𭯾 or ⿲氵马犬 or , 1957–1982 spelling daƅ)

  1. river
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Classifier

[edit]

dah (Sawndip forms 𡚻 or 𰌄 or 𫰋 or or , 1957–1982 spelling daƅ)

  1. Classifier for young females.

Zou

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dah

  1. bell

References

[edit]
  • Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 44