Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Istriot[edit]

Etymology[edit]

From Latin dāre, present active infinitive of (give).

Verb[edit]

  1. to give

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. inflection of dare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

References[edit]


Ladin[edit]

Verb[edit]

  1. third-person singular present indicative of
  2. third-person plural present indicative of
  3. second-person singular imperative of

Lombard[edit]

Etymology[edit]

Akin to Italian dare, from Latin.

Verb[edit]

  1. to give

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

(Zhuyin ㄉㄚˋ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin dāre, present active infinitive of (give).

Verb[edit]

  1. to give

Sassarese[edit]

Etymology[edit]

From Latin dare, present active infinitive of (I give), from Proto-Italic *didō, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti, derived from the root *deh₃- (give).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. (transitive) to give

Conjugation[edit]

References[edit]

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Scottish Gaelic[edit]

Scottish Gaelic cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal :
    Ordinal : dàrna

Etymology[edit]

From Old Irish , from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

  1. two

Usage notes[edit]

  • Used before a noun; dhà is used when free-standing (counting, telling a row of numerals etc).
    Tha chàr aige.He has two cars.
    Tha a dhà aice cuideachd.She has two as well.
    Fòn a h-aon, a h-aon, a dhà!Phone one-one-two!
  • The following noun is in the singular dative case, lenited.
    balachboy
    bhalachtwo boys
    cailleaggirl
    chaileigtwo girls
  • The definite article, if used, is in the singular form:
    an chaileigthe two girls
  • If followed by a pronoun, the pronoun is in the plural:
    an dhiubhthe two of them
    Bhiodh e na b' fheàrr nan gabhadh an rud an dealachadh.It would be better if the two things could be separated.

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • Edward Dwelly (1911), “”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language