nan

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly derived from a Celtic language.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nan (plural nans)

  1. (Britain, affectionate) A grandmother.
    We had my nan over for Christmas dinner.
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

See at naan.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nan (plural nans)

  1. Alternative spelling of naan

Anagrams[edit]


Acehnese[edit]

Noun[edit]

nan

  1. name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)

References[edit]


Franco-Provençal[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Savoyard dialect) IPA(key): /ˈnɑ/
  • (Bressan dialect) IPA(key): /ˈnɔ̃/

Interjection[edit]

nan

  1. no

Antonyms[edit]

Adverb[edit]

nan

  1. no

Antonyms[edit]


French[edit]

Adverb[edit]

nan

  1. (informal) nah, nope

Synonyms[edit]

  • non (standard French)

Haitian Creole[edit]

Article[edit]

nan

  1. the (definite article)

Usage notes[edit]

This word is used only when the preceding word is singular and ends with a nasal consonant.

See also[edit]

Preposition[edit]

nan

  1. in

Interlingue[edit]

Adjective[edit]

nan

  1. dwarf

Japanese[edit]

Romanization[edit]

nan

  1. Rōmaji transcription of なん

Kurdish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Persian LHMA (nān, bread, food)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nan m

  1. bread
  2. food

Synonyms[edit]

Verb[edit]

nan

  1. to fuck, to copulate, to have sex with

Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nan m (diminutive nancycko)

  1. father

Declension[edit]

Coordinate terms[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

nan (Zhuyin ˙ㄋㄢ)

  1. Nonstandard spelling of nān.
  2. Nonstandard spelling of nán.
  3. Nonstandard spelling of nǎn.
  4. Nonstandard spelling of nàn.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

The third person plural pronoun nan (they) and the overall plural noun suffix -nan are unique for Papiamentu and cannot be found in any other language. According to Clements and Parkvall the pronoun nan and it's derived suffix -nan were introduced into the language just in the 1700s because of the grown need for a plural marking. Apparently before the introduction the need for a plural marking was not felt, just like in many other languages.

Pronoun[edit]

nan

  1. they, third person plural
  2. their

Scottish Gaelic[edit]

Conjunction[edit]

nan

  1. if (subjunctive)
    Nan robh mi beartach, b'urrainn dhomh cheannaich taigh-mòr. - If I were rich, I could buy a mansion.
  2. whether (subjunctive)
    Biodh gràdh agam air fhathast nan robh e beartach neo bochd. - I would still love him whether he were rich or poor.

Usage notes[edit]

  • Before words beginning with b, f, m or p, the form nam is used instead.
  • Only used in the conditional tense, otherwise ma is used.
  • The negative form is mura.

Preposition[edit]

nan

  1. in their
    Bha iad nan cadal. - They were sleeping (literally They were in their sleep).

Usage notes[edit]

  • Before words beginning with b, f, m or p, the form nam is used instead.

Article[edit]

nan

  1. the

Usage notes[edit]

  • This form is used in the genitive plural.
  • Before words beginning with b, f, m or p, the form nam is used instead.

See also[edit]


Upper Sorbian[edit]

Upper Sorbian Wikipedia has an article on:
Wikipedia hsb

Noun[edit]

nan m

  1. father

Declension[edit]


Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

Equivalent to the noun derivative of đan (to weave).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nan

  1. bamboo tape (for basketwork); bamboo slat (of a paper fan)

Wolof[edit]

Adverb[edit]

nan

  1. (interrogative) how

See also[edit]


Zazaki[edit]

Etymology[edit]

Compare Middle Persian LHMA (nān, bread, food)

Noun[edit]

nan ?

  1. bread
  2. food