am

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Contents

Translingual[edit]

Symbol[edit]

am

  1. (metrology) Symbol for the attometer (attometre), an SI unit of length equal to 10−18 meters (metres).

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

From Middle English am, em, from Old English eam, eom (am), from Proto-Germanic *immi, *izmi ("am"; a form of the verb *wesaną (to be; dwell)), from Proto-Indo-European *h₁ésmi (I am, I exist). Cognate with Old Norse em, emi (am), Gothic 𐌹𐌼 (im, am), Latin sum (am), Ancient Greek εἰμί (eimí), Albanian jam (I am), Sanskrit अस्मि (ásmi), Latvian esmu ((I) am), esam (we are).

Pronunciation[edit]

  • (stressed) IPA(key): /æm/
  • (unstressed) IPA(key): /əm/
  • (file)
  • Rhymes: -æm

Verb[edit]

am

  1. first-person singular present indicative of be

See also[edit]

Adverb[edit]

am (not comparable)

  1. Alternative spelling of a.m.

Anagrams[edit]


Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

The verb as a whole derives from forms of the Latin habeō, habēre. The first-person present singular form am(u), along with some other inflected forms, may have been analogical constructions (in this case, from an old form (aemu) of first-person plural (now avem)), or influenced by nearby languages. Compare Daco-Romanian avea, am; cf. also Albanian kam (I have). The third-person singular present indicative, ari, may have derived from Latin haberet.

Verb[edit]

am (third-person singular present indicative ari/are, imperfect aveam, simple perfect avui, past participle avutã)

  1. I have.
  2. I own.
  3. (auxiliary, with past participles) I have...

Related terms[edit]


Azerbaijani[edit]

Other scripts
Cyrillic ам
Roman am
Perso-Arabic آم

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *(i)am (vulva). Related to amcıq with the same sense and derived from the same root.

Noun[edit]

am (definite accusative amı, plural amlar)

  1. (vulgar) cunt

Declension[edit]


Chuukese[edit]

Pronoun[edit]

am

  1. First-person plural exclusive pronoun; us (exclusive)

See also[edit]


German[edit]

Pronunciation[edit]

Contraction[edit]

am (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun)

  1. an + dem, at the, on the
    am Endeat the end
    am Randeon the margin(s)
    am Lebenalive
  2. auf + dem, on the, at the
    am Bergon the mountain
    am Festat the festival
    am Schirmon the screen
  3. Forms the superlative in adverbial and predicate use.
    am schnellstenfastest
    Er spielt am besten.
    He plays best.

Irish[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish amm (point of time).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

am m (genitive singular ama, nominative plural amanna or amanta)

  1. time
    1. measured time
    2. point of time, occasion
    3. usual, set, time
    4. due, proper, time
    5. scheduled time
    6. opportune, inopportune, time
    7. available time
    8. season
    9. portion of time, period
    10. time of life
    11. span of life
    12. time of gestation
    13. time of death
    14. person's experience at particular time.
    15. (general, adverbial, usages, an t-am) when
Declension[edit]
Alternative declension
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Contraction[edit]

am (triggers lenition)

  1. (colloquial, dialectal) Contraction of do mo.

Etymology 3[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Contraction[edit]

am (triggers lenition)

  1. (colloquial, dialectal) Contraction of i mo.

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
am n-am ham t-am
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • "am" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • 1 amm” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • “am” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 25.
  • Entries containing “am” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Kofyar[edit]

Etymology[edit]

Related to Gerka ram (water).

Noun[edit]

am

  1. water

References[edit]

  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Kfy. am [Ntg. 1967, 1], []

Lagwan[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Proto-Chadic *ymn.

Noun[edit]

am

  1. water

References[edit]

  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Lgn. a̲m [Mch.] = àm (pl.) [Lks.] = ˀàm [Bouny] = ˀàm [Bouny 1975 MS, 5, #58], Bdm. amaii "water", amai "rain" [Talbot 1911, 252] []

Luxembourgish[edit]

Contraction[edit]

am

  1. contraction of an + dem; in the

Malalí[edit]

Noun[edit]

am

  1. earth

References[edit]

  • Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology
  • Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens

Middle English[edit]

Pronoun[edit]

am

  1. Alternative form of hem

References[edit]


Middle Welsh[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, towards, over, upon), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (abiy, towards, against, upon), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, about, around) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, whole).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

am (triggers lenition)

  1. about
  2. for, on account of
  3. concerning, as regards

Inflection[edit]

Derived terms[edit]


Mwaghavul[edit]

Etymology[edit]

Related to Gerka ram (water).

Noun[edit]

àm

  1. water

References[edit]

  • Zygmunt Frajzyngier, A Grammar of Mupun (1993)
  • Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Sura àm "Wasser, Flüssigkeit" [Jng. 1963, 58], Mpn. àm [Frj. 1991, 3], []

Ngas[edit]

Etymology[edit]

Related to Gerka ram (water).

Noun[edit]

am

  1. water
  2. rain

References[edit]

  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Angas am "1. water, 2. rain" [Ormsby 1914, 314-315] = am "water (to drink of wash with)" [Flk. 1915, 143] = []

Nigerian Pidgin[edit]

Pronoun[edit]

am

  1. him/her/it
    • 1960, Chinua Achebe, No Longer at Ease, page 85:
      Where you pick am?

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

am

  1. imperative of amme

Old English[edit]

Verb[edit]

am

  1. (Northumbria) first-person singular present indicative of wesan

References[edit]

  1. 17, Skeat, Walter Wiliams 'The Gospel according to Saint Luke: in Anglo-Saxon and Northumbrian versions synoptically'

Old Irish[edit]

Verb[edit]

am

  1. first-person singular present indicative of is

Pero[edit]

Noun[edit]

ám

  1. water

References[edit]

  • Zygmunt Frajzyngier, A grammar of Pero (1989)

Pumpokol[edit]

Noun[edit]

am

  1. mother

Romanian[edit]

Etymology 1[edit]

Inflected form of avea. Probably an analogical construction based on the old first-person plural or perhaps influenced by similar forms in other languages[1]. Compare Aromanian am(u); cf. also Albanian kam (I have).

Verb[edit]

am

  1. first-person singular present indicative of avea
    (I) have
  2. first-person singular present subjunctive of avea

Etymology 2[edit]

From old Romanian amu, presumably from an earlier (proto-) Romanian form aemu (attested in Aromanian), from Latin habēmus. The original first-person singular in proto-Romanian was aibu, from Latin habeō, but was changed to am(u) by analogy with the first-person plural. The form with -v- (avem) in the present form of the verb's main conjugation (as opposed to its use in this form as an auxiliary verb) may have been remade by analogy with avut[2]; am may also be seen as a reduced, clitic form of avem[3]. See also ați, which has a parallel development.

Verb[edit]

am

  1. (eu) am (modal auxiliary, first-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
    (I) have...
    Eu am câștigat meciul.
    I have won the match.
  2. (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
    (we) have...
    Noi am fost la biserică duminică.
    We have been to church on Sunday.
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Presumably from a Vulgar Latin *eamus, from Latin habēbāmus.

Verb[edit]

am

  1. (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
    (we) would
Related terms[edit]

References[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Pronoun[edit]

am

  1. their

Usage notes[edit]

  • This form is used before nouns beginning with b, f, m or p.

Article[edit]

am

  1. the

Usage notes[edit]

  • This form is used in the singular nominative before masculine nouns beginning with b, f, m or p.

See also[edit]


Spanish[edit]

Adverb[edit]

am

  1. a.m. (before noon)

Antonyms[edit]


Tagalog[edit]

Noun[edit]

am

  1. Alternative form of aam

Tangale[edit]

Noun[edit]

am

  1. water

References[edit]

  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Tng. am [Jng.], []
  • Václav Blažek, A Lexicostatitical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *(i)am (vulva).

Noun[edit]

am (definite accusative amı, plural amlar)

  1. (slang, vulgar) cunt (genitalia)

Declension[edit]

Inflection
Nominative am
Definite accusative amı
Singular Plural
Nominative am amlar
Definite accusative amı amları
Dative ama amlara
Locative amda amlarda
Ablative amdan amlardan
Genitive amın amların
Possessive forms
Singular Plural
1st singular amım amlarım
2nd singular amın amların
3rd singular amı amları
1st plural amımız amlarımız
2nd plural amınız amlarınız
3rd plural amları amları

See also[edit]


Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(classifier cái) am

  1. small Buddhist temple, small pagoda, hermitage, secluded hut, cottage


War-Jaintia[edit]

Noun[edit]

am

  1. water

Reference[edit]


Welsh[edit]

Etymology[edit]

From Middle Welsh am, from Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, towards, over, upon), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (abiy, towards, against, upon), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, about, around) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, whole).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

am (triggers soft mutation)

  1. for, in exchange for
  2. (time) at
  3. (with siarad, sôn, or meddwl) about, concerning

Inflection[edit]

Derived terms[edit]


Yucatec Maya[edit]

Noun[edit]

am (plural amoʼob)

  1. spider, arachnid