Jump to content

am

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology 1

[edit]

From a- (atto-) +‎ m (meter).

Symbol

[edit]

am

  1. (metrology) Symbol for attometre (attometer), an SI unit of length equal to 10−18 metres (meters).

Etymology 2

[edit]

Clipping of English Amharic.

Symbol

[edit]

am

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Amharic.

See also

[edit]

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

[edit]

    From Middle English am, em, from Old English eam, eom (am), from Proto-West Germanic *im, from Proto-Germanic *immi, *izmi (am, form of the verb *wesaną (to be; dwell)), from Proto-Indo-European *h₁ésmi (I am, I exist).

    Cognate with Old Norse em (Old Swedish æm (am)), Gothic 𐌹𐌼 (im, am), Ancient Greek εἰμῐ́ (eimĭ́, am), Old Armenian եմ (em, am), Albanian jam (am).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    am

    1. first-person singular present indicative of be
    Derived terms
    [edit]
    See also
    [edit]

    Contraction

    [edit]

    am

    1. (informal or dialectal) Contraction of I +‎ am.

    Etymology 2

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    am (not comparable)

    1. Alternative spelling of a.m..
      • 2017, Huei-Ru Hsieh et al., “Lessons Learned from the 0801 Petrochemical Pipeline Explosions in Kaohsiung City”, in Fire Science and Technology 2015: The Proceedings of 10th Asia-Oceania Symposium on Fire Science and Technology[2], →DOI, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 183:
        On 1 August 2014 at approximately 12 am, in Lingya and Chienchen Districts of Kaohsiung City, a series of explosions from underground pipelines and sewer system occurred.

    Anagrams

    [edit]

    Abau

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    am class II gender m

    1. breadfruit
    2. breadfruit seeds
    3. a very sticky liquid from the breadfruit tree, used as traditional glue

    References

    [edit]

    SIL International (2020), “Abau Dictionary”, in Webonary.org[3]

    Achang

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Sino-Tibetan *mV-qəm (jaw, chin).

    Pronunciation

    [edit]
    • (Myanmar) /am˧/

    Noun

    [edit]

    am

    1. jaw
      • 2010, “Job 41:2”, in Ngochang Common Language Bible[4], Yangon: Bible Society of Myanmar:
        Nyah am mha nghweh yoh jauh lhyeh?
        Can you pass through its jaw with a hook?

    Further reading

    [edit]
    • Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[5], Payap University, page 1

    Ao

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      From Proto-Central Naga *hram.

      Pronunciation

      [edit]
      • (Chungli) IPA(key): /am˥˩/, [am˥˩]

      Verb

      [edit]

      am

      1. (Chungli) to take with the hands, hold
        • 1967, “2 Kings 13:15”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:
          Elishai pa dang ashi, “Lijak aser lijakjang am-ang;" aser pai pa lijak aser lijakjang am.
          Elisha said, "Take a bow and [some] arrows," and he took a bow and [some] arrows.
      Inflection
      [edit]
      Inflection of am (Chungli)
      Affirmative Negative
      Past Simple am mam
      Perfect amogo mamogo
      Present Simple amer mamer
      Progressive amdar
      amdagi
      mamdar
      mamdagi
      Future/infinitive amtsü mamtsü
      Imperative amang tam
      Present participle ama mami
      Conditional amra
      amrabang
      mamra
      mamrabang
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

        From Proto-Central Naga *a-h(j)əm.

        Pronunciation

        [edit]
        • (Chungli) IPA(key): /am˧/, [am˧]

        Noun

        [edit]

        am

        1. (Chungli) flour

        Further reading

        [edit]
        • Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[6], Berkeley: University of California, pages 64, 218, 220
        • Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, pages 8, 17
        • Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 121

        Aromanian

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        The verb as a whole derives from forms of the Latin habeō, habēre. The first-person present singular form am(u), along with some other inflected forms, may have been analogical constructions (in this case, from an old form (aemu) of first-person plural (now avem)), or influenced by nearby languages. Compare Romanian avea, am; cf. also Albanian kam (to have). The third-person singular present indicative, ari, may have derived from Latin haberet.

        Verb

        [edit]

        am (third-person singular ari or are, simple perfect avui, imperfect aveam, participle avutã)

        1. to have
        2. to own
        3. (auxiliary, with past participles) to have ...

        Conjugation

        [edit]
        Conjugation of am (irregular)
        past participle avutã
        singular plural
        person
        mine/mini tine/tini nãs, nãsã/nãsa noi voi nãsh, nãse/nãsi
        present amu, am ai ari, are avemu, avem avetsi, avets au
        imperfect aveam aveai avea, avia aveam aveatsi avea
        [edit]

        Azerbaijani

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]
        Other scripts
        Cyrillic ам
        Arabic آم

        Inherited from Proto-Oghuz اَمْ (am), from Proto-Turkic *am. Cognate with Turkish and Turkmen am. Related to amcıq with the same sense and derived from the same root.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        am (definite accusative amı, plural amlar)

        1. (vulgar) cunt
          Synonyms: amcıq, dıllaq, dındıq, mıtıq
        Declension
        [edit]
        Declension of am
        singular plural
        nominative amamlar
        definite accusative amıamları
        dative amaamlara
        locative amdaamlarda
        ablative amdanamlardan
        definite genitive amınamların
        Possessive forms of am
        nominative
        singular plural
        mənim (my) amım amlarım
        sənin (your) amın amların
        onun (his/her/its) amı amları
        bizim (our) amımız amlarımız
        sizin (your) amınız amlarınız
        onların (their) amı or amları amları
        accusative
        singular plural
        mənim (my) amımı amlarımı
        sənin (your) amını amlarını
        onun (his/her/its) amını amlarını
        bizim (our) amımızı amlarımızı
        sizin (your) amınızı amlarınızı
        onların (their) amını or amlarını amlarını
        dative
        singular plural
        mənim (my) amıma amlarıma
        sənin (your) amına amlarına
        onun (his/her/its) amına amlarına
        bizim (our) amımıza amlarımıza
        sizin (your) amınıza amlarınıza
        onların (their) amına or amlarına amlarına
        locative
        singular plural
        mənim (my) amımda amlarımda
        sənin (your) amında amlarında
        onun (his/her/its) amında amlarında
        bizim (our) amımızda amlarımızda
        sizin (your) amınızda amlarınızda
        onların (their) amında or amlarında amlarında
        ablative
        singular plural
        mənim (my) amımdan amlarımdan
        sənin (your) amından amlarından
        onun (his/her/its) amından amlarından
        bizim (our) amımızdan amlarımızdan
        sizin (your) amınızdan amlarınızdan
        onların (their) amından or amlarından amlarından
        genitive
        singular plural
        mənim (my) amımın amlarımın
        sənin (your) amının amlarının
        onun (his/her/its) amının amlarının
        bizim (our) amımızın amlarımızın
        sizin (your) amınızın amlarınızın
        onların (their) amının or amlarının amlarının

        Etymology 2

        [edit]
        Other scripts
        Cyrillic ам
        Arabic عام

        Borrowed from Arabic عَام (ʕām).

        Noun

        [edit]

        am (definite accusative amı, plural amlar)

        1. (Classical Azerbaijani) year
          Synonyms: il, sal, sənə
        Declension
        [edit]
        Declension of am
        singular plural
        nominative amamlar
        definite accusative amıamları
        dative amaamlara
        locative amdaamlarda
        ablative amdanamlardan
        definite genitive amınamların
        Possessive forms of am
        nominative
        singular plural
        mənim (my) amım amlarım
        sənin (your) amın amların
        onun (his/her/its) amı amları
        bizim (our) amımız amlarımız
        sizin (your) amınız amlarınız
        onların (their) amı or amları amları
        accusative
        singular plural
        mənim (my) amımı amlarımı
        sənin (your) amını amlarını
        onun (his/her/its) amını amlarını
        bizim (our) amımızı amlarımızı
        sizin (your) amınızı amlarınızı
        onların (their) amını or amlarını amlarını
        dative
        singular plural
        mənim (my) amıma amlarıma
        sənin (your) amına amlarına
        onun (his/her/its) amına amlarına
        bizim (our) amımıza amlarımıza
        sizin (your) amınıza amlarınıza
        onların (their) amına or amlarına amlarına
        locative
        singular plural
        mənim (my) amımda amlarımda
        sənin (your) amında amlarında
        onun (his/her/its) amında amlarında
        bizim (our) amımızda amlarımızda
        sizin (your) amınızda amlarınızda
        onların (their) amında or amlarında amlarında
        ablative
        singular plural
        mənim (my) amımdan amlarımdan
        sənin (your) amından amlarından
        onun (his/her/its) amından amlarından
        bizim (our) amımızdan amlarımızdan
        sizin (your) amınızdan amlarınızdan
        onların (their) amından or amlarından amlarından
        genitive
        singular plural
        mənim (my) amımın amlarımın
        sənin (your) amının amlarının
        onun (his/her/its) amının amlarının
        bizim (our) amımızın amlarımızın
        sizin (your) amınızın amlarınızın
        onların (their) amının or amlarının amlarının

        Further reading

        [edit]
        • am” in Obastan.com.

        Baba Malay

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Hokkien  / (ám).

        Noun

        [edit]

        am

        1. rice water

        Further reading

        [edit]

        Ch'orti'

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Mayan *ʔam.

        Noun

        [edit]

        am

        1. spider

        References

        [edit]

        Chuukese

        [edit]

        Pronoun

        [edit]

        am

        1. First-person plural exclusive pronoun; us (exclusive)

        See also

        [edit]
        Chuukese personal pronouns
        singular plural
        1st person ngaang, nganga, ngang áám, am (exclusive)
        kiich, kich (inclusive)
        2nd person een, en áámi, ami
        3rd person iiy, i iir, ir

        Fula

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Determiner

        [edit]

        am (singular)

        1. (possessive) my
          suudu am
          my house

        Usage notes

        [edit]

        Garo

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Noun

        [edit]

        am

        1. mat

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        • Burling, R. (2003), The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[7], Bangladesh: University of Michigan, page 35
        • Mason, M.C. (1904) , English-Garo Dictionary, Mittal Publications, New Delhi, India
        • Garo-Hindi-English Learners' Dictionary, North-Eastern Hill University Publications, Shillong

        German

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Contraction

        [edit]

        am

        1. contraction of an (at/on) +‎ dem (the, masculine/neuter dative singular) [with adjective ending with -en and masculine or neuter noun]
          am Endeat the end
          am Randeon the margin(s)
          am Lebenalive
        2. (Bavaria, Austria) contraction of auf (on/at) +‎ dem (the, masculine/neuter dative singular) [with adjective ending with -en and masculine or neuter noun]
          Synonym: (colloquial) aufm
          am Bergon the mountain
          am Festat the festival
          am Schirmon the screen

        Usage notes

        [edit]
        • The contraction am is obligatory when the definite article has no deixis whatsoever. In this case it is ungrammatical to use an/auf dem as separate words:
        Er steht am Gartenzaun.He's standing at the garden fence.
        Am Anfang konnte ich ihn gar nicht leiden.In the beginning, I couldn't stand him at all.
        • On the other hand, am is usually not applicable when the definite article has an indicative function. This includes contexts in which English would use a demonstrative pronoun (“this” or “that”) but also some others. Particularly, an dem is used before a defining relative clause.
        An dem Tag habe ich beschlossen, dass sich etwas ändern muss.On that day, I decided that something had to change.
        De Katze sitzt immer an dem Fenster, von dem man den besten Überblick über den Garten hat.The cat always sits by the window that gives you the best view of the garden.

        Particle

        [edit]

        am

        1. Precedes the superlative in adverbial and predicate use.
          am schnellstenfastest
          am schwächstenweakest
          am wichtigstenmost important
          Er spielt am besten.
          He plays best.
        2. German Wikipedia has an article on:
          Wikipedia de
          (informal) Used to form the progressive aspect of verbs, especially intransitive ones. [with gerund]
          Wir sind noch am Überlegen, wie wir es angehen.
          We're still thinking about how we'll go about it.

        Further reading

        [edit]
        • am” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

        Hungarian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Abbreviation.

        Pronunciation

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        am

        1. (Internet slang, text messaging) abbreviation of amúgy (otherwise, anyway; by the way)

        See also

        [edit]

        Indonesian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Malay am, from Classical Malay عام (am), from Arabic عَامّ (ʕāmm).[1]

        Pronunciation

        [edit]

        Adjective

        [edit]

        am

        1. common, general
          Synonyms: umum, awam
        2. common (not expert)

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        1. ^ Erwina Burhanuddin; Abdul Gaffar Ruskhan; R.B. Chrismanto (1993), Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian]‎[1], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, →OCLC

        Further reading

        [edit]

        Irish

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

          From Old Irish amm,[1] from Proto-Celtic *ammen-, *ammo-, probably ultimately from the root of aimser (point in time).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          am m (genitive singular ama, nominative plural amanna or amanta)

          1. time
          Declension
          [edit]
          Declension of am (third declension)
          bare forms
          singular plural
          nominative am amanna
          vocative a am a amanna
          genitive ama amanna
          dative am amanna
          forms with the definite article
          singular plural
          nominative an t-am na hamanna
          genitive an ama na n-amanna
          dative leis an am
          don am
          leis na hamanna
          Alternative declension
          Declension of am (third declension)
          bare forms
          singular plural
          nominative am amanta
          vocative a am a amanta
          genitive ama amanta
          dative am amanta
          forms with the definite article
          singular plural
          nominative an t-am na hamanta
          genitive an ama na n-amanta
          dative leis an am
          don am
          leis na hamanta
          Derived terms
          [edit]

          Etymology 2

          [edit]

            Alternative forms

            [edit]

            Pronunciation

            [edit]

            Contraction

            [edit]

            am (triggers lenition)

            1. (colloquial, dialectal) contraction of do +‎ mo, literally to/for my

            Etymology 3

            [edit]

              Alternative forms

              [edit]

              Pronunciation

              [edit]

              Contraction

              [edit]

              am (triggers lenition)

              1. (colloquial, dialectal) contraction of i +‎ mo, literally in my

              Mutation

              [edit]
              Mutated forms of am
              radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
              am n-am ham t-am

              Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
              All possible mutated forms are displayed for convenience.

              References

              [edit]
              1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 amm”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
              2. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 291, page 103

              Further reading

              [edit]
              • Ó Dónaill, Niall (1977), “am”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
              • Dinneen, Patrick S. (1904), “am”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 25
              • am”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026

              Kabyle

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Inherited from Proto-Berber.

              Pronunciation

              [edit]

              Preposition

              [edit]

              am

              1. like
                Synonyms: amzun, bḥal
                Tamurt-agi am tmurt-iw.This country is like mine.

              Usage notes

              [edit]

              Nouns following the preposition am are placed in the annexed state.

              References

              [edit]
              • Association Culturelle Numidya (2025), “Amawal, dictionnaire kabyle-français en ligne”, in Amawal[8], retrieved 2025
              • Dallet, Jean-Marie (1982), Dictionnaire kabyle-français: parler des At Mangellat, Algérie (in French), Paris, France

              Kofyar

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Related to Gerka ram (water).

              Noun

              [edit]

              am

              1. water

              References

              [edit]
              • Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
                [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
                (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Kfy. am [Ntg. 1967, 1], []

              Lagwan

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              Ultimately from Proto-Chadic *ymn.

              Noun

              [edit]

              am

              1. water

              References

              [edit]
              • Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
                [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
                (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Lgn. a̲m [Mch.] = àm (pl.) [Lks.] = ˀàm [Bouny] = ˀàm [Bouny 1975 MS, 5, #58], Bdm. amaii "water", amai "rain" [Talbot 1911, 252] []

              Livonian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Proto-Finnic *hamëh.

              Pronunciation

              [edit]
              • IPA(key): /ˈɑˀm/, [ˈɑˀm]

              Noun

              [edit]

              a’m

              1. men's suit
              2. jacket

              Declension

              [edit]
              Declension of a’m (152)
              singular (ikšlu’g) plural (pǟgiņlu’g)
              nominative (nominatīv) a’m a’mmõd
              genitive (genitīv) a’m a’mmõd
              partitive (partitīv) a’mtõ a’mmidi
              dative (datīv) a’mmõn a’mmõdõn
              instrumental (instrumentāl) a’mkõks a’mmõdõks
              illative (illatīv) a’mmõ a’mmiž
              inessive (inesīv) a’msõ a’mmis
              elative (elatīv) a’mstõ a’mmist

              References

              [edit]
              • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “a’m”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[9] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra

              Luxembourgish

              [edit]

              Contraction

              [edit]

              am

              1. contraction of an + dem; in the

              Malalí

              [edit]

              Noun

              [edit]

              am

              1. earth

              References

              [edit]
              • Robert Gordon Latham, Elements of Comparative Philology
              • Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens

              Megleno-Romanian

              [edit]

              Etymology

              [edit]

              From Latin habeo.

              Verb

              [edit]

              am

              1. I have.
              [edit]

              Middle English

              [edit]

              Etymology 1

              [edit]

                From Old English eam, eom, from Proto-West Germanic *im, from Proto-Germanic *immi, first-person singular of *wesaną.

                Alternative forms

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Verb

                [edit]

                am

                1. first-person singular present indicative of been
                  • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[10], published c. 1410, Joon 1:23, folio 43, verso, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
                    he ſeide / I am a vois of a crier in deſert .· dꝛeſſe ȝe þe weie of þe loꝛd. as yſaie þe pꝛophete ſeide
                    He said: "I am the voice of a crier in the wilderness; straighten the way of the Lord, as the prophet Isaiah said."
                Usage notes
                [edit]
                • More common than be as a first-person singular form.
                Descendants
                [edit]
                • English: am
                • Scots: am
                • Yola: aam, am

                Etymology 2

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                am

                1. alternative form of hem (them)

                Middle Welsh

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                From Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi. Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, towards, over, upon), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (a-b-i-y /⁠abiy⁠/, towards, against, upon), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, about, around) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, whole).

                Pronunciation

                [edit]

                Preposition

                [edit]

                am (triggers lenition)

                1. about
                2. for, on account of
                3. concerning, as regards

                Inflection

                [edit]

                Derived terms

                [edit]

                Mwaghavul

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Related to Gerka ram (water).

                Noun

                [edit]

                àm

                1. water

                References

                [edit]
                • Zygmunt Frajzyngier, A Grammar of Mupun (1993)
                • Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122
                • Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
                  [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
                  (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Sura àm "Wasser, Flüssigkeit" [Jng. 1963, 58], Mpn. àm [Frj. 1991, 3], []

                Ngas

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Related to Gerka ram (water).

                Noun

                [edit]

                am

                1. water
                2. rain

                References

                [edit]
                • Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
                  [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
                  (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Angas am "1. water, 2. rain" [Ormsby 1914, 314-315] = am "water (to drink of wash with)" [Flk. 1915, 143] = []

                Nigerian Pidgin

                [edit]

                Pronoun

                [edit]

                am

                1. him/her/it
                  • 1960, Chinua Achebe, No Longer at Ease, page 85:
                    Where you pick am?
                    Where did you pick it?
                  • 2013, Yemi Alade, “Johnny”, in King of Queens:
                    And he talk say I no do am like the way Cynthia dey do
                    (please add an English translation of this quotation)
                  • 2024 March 17, Selin Girit and Grujica Andric, “Wetin go happun to your social media accounts wen you die”, in BBC News Pidgin[11]:
                    "I don do am almost 20 times and notin dey happun. I no kuku get di strength contact Facebook to fix am."
                    "I have messaged him almost 20 times and nothing has happened. I don't really have the strength to contact Facebook to fix it."

                Norwegian Bokmål

                [edit]

                Verb

                [edit]

                am

                1. imperative of amme

                Norwegian Nynorsk

                [edit]

                Verb

                [edit]

                am

                1. imperative of amme

                Old English

                [edit]

                Verb

                [edit]

                am

                1. (Northumbrian) first-person singular present indicative of wesan

                References

                [edit]
                • 17, Skeat, Walter Wiliams 'The Gospel according to Saint Luke: in Anglo-Saxon and Northumbrian versions synoptically'

                Old Irish

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                From Proto-Celtic *emmi, from Proto-Indo-European *h₁esmi, from *h₁es- (to be).

                Alternative forms

                [edit]

                Verb

                [edit]

                am

                1. first-person singular present indicative of is

                Etymology 2

                [edit]

                Noun

                [edit]

                am n

                1. alternative spelling of amm (time)

                Mutation

                [edit]
                Mutation of am
                radical lenition nasalization
                am
                (pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
                am n-am

                Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
                All possible mutated forms are displayed for convenience.

                Pero

                [edit]

                Noun

                [edit]

                ám

                1. water

                References

                [edit]
                • Zygmunt Frajzyngier, A grammar of Pero (1989)

                Pumpokol

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Inherited from Proto-Yeniseian *am (mother).

                Noun

                [edit]

                am (M., W., Kl., VW.)

                1. (sociology) mother

                Further reading

                [edit]
                • Werner, Heinrich (2005), “am”, in Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 179

                Romanian

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                Inflected form of avea. Probably an analogical construction based on the old first-person plural or perhaps influenced by similar forms in other languages.[1] Compare Aromanian am(u); cf. also Albanian kam (I have).

                Verb

                [edit]

                am

                1. first-person singular present indicative of avea
                  (I) have
                2. first-person singular present subjunctive of avea

                Etymology 2

                [edit]

                From old Romanian amu, presumably from an earlier (proto-) Romanian form aemu (attested in Aromanian), from Latin habēmus. The original first-person singular in proto-Romanian was aibu, from Latin habeō, but was changed to am(u) by analogy with the first-person plural. The form with -v- (avem) in the present form of the verb's main conjugation (as opposed to its use in this form as an auxiliary verb) may have been remade by analogy with avut;[2] am may also be seen as a reduced, clitic form of avem.[3] See also ați, which has a parallel development.

                Verb

                [edit]

                am

                1. (eu) am (modal auxiliary, first-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
                  (I) have...
                  Eu am câștigat meciul.
                  I have won the match.
                2. (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
                  (we) have...
                  Noi am fost la biserică duminică.
                  We have been to church on Sunday.
                [edit]

                Etymology 3

                [edit]

                Presumably from a Vulgar Latin *eamus, from Latin habēbāmus.

                Verb

                [edit]

                am

                1. (noi) am (modal auxiliary, first-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
                  (we) would
                [edit]

                References

                [edit]

                Scottish Gaelic

                [edit]

                Etymology 1

                [edit]

                See the etymology of the corresponding lemma form.

                Article

                [edit]

                am

                1. inflection of an (the):
                  1. nominative singular masculine preceding f-
                  2. nominative singular masculine preceding b-, m-, p-
                Declension
                [edit]
                Variation of am (definite article)
                masculine feminine plural
                nom. dat. gen. nom. dat. gen. nom. dat. gen.
                + f- am anL anL na na nam
                + m-, p- or b- am a'L a'L na na nam
                + c- or g- an a'L a'L na na nan
                + sV-, sl-, sn- or sr- an anT anT na na nan
                + other consonant an an an na na nan
                + vowel anT an an naH naH nan

                L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis

                Etymology 2

                [edit]

                See the etymology of the corresponding lemma form.

                Determiner

                [edit]

                am

                1. Form of an (their) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
                See also
                [edit]
                Scottish Gaelic possessive determiners
                singular plural
                + C + V + C + V
                first person moL m' ar arN
                second person doL d' ur urN
                third person m aL an, am1 an
                f a aH

                L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; N Triggers eclipsis
                1 Used before b-, f-, m- or p-

                Etymology 3

                [edit]

                See the etymology of the corresponding lemma form.

                Preposition

                [edit]

                am (+ dative, no mutation, before the definite article anns, combined with the singular definite article san, sa, combined with the plural definite article sna)

                1. Form of an (in) used before the consonants b-, f-, m- or p-.
                Synonyms
                [edit]

                Etymology 4

                [edit]

                See the etymology of the corresponding lemma form.

                Particle

                [edit]

                am

                1. Form of an (interrogative particle) used before the consonants b-, f-, m- or p-.

                Verb

                [edit]

                am

                1. Form of an (present interrogative copula) used before the consonants b-, f-, m- or p-.

                References

                [edit]
                • Mark, Colin (2003), The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, pages 32-33

                Spanish

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]
                • IPA(key): /a ˈeme/ [a ˈe.me]
                • Syllabification: am

                Adverb

                [edit]

                am

                1. a.m. (before noon)
                  Antonym: pm

                Sumerian

                [edit]

                Romanization

                [edit]

                am

                1. romanization of 𒄠 (am)

                Tagalog

                [edit]

                Alternative forms

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Borrowed from Hokkien  / (ám, rice broth; rice water).[1][2]

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                am (Baybayin spelling ᜀᜋ᜔)

                1. rice water; white broth made from boiled rice
                  Bigyan mo ng am ang bata.
                  Give the child some rice broth.
                [edit]

                See also

                [edit]

                References

                [edit]
                1. ^ Chan-Yap, Gloria (1980), “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 137
                2. ^ Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 13

                Further reading

                [edit]

                Anagrams

                [edit]

                Tangale

                [edit]

                Noun

                [edit]

                am

                1. water

                References

                [edit]
                • Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
                  [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
                  (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Tng. am [Jng.], []
                • Václav Blažek, A Lexicostatistical comparison of Omotic languages, in In Hot Pursuit of Language in Prehistory: Essays in the four fields of anthropology, page 122

                Tarifit

                [edit]

                Preposition

                [edit]

                am (Tifinagh spelling ⴰⵎ)

                1. like
                  Synonym: amecnaw
                  netta d ameḥḍar am neccHe is a student like me.

                Tày

                [edit]

                Pronunciation

                [edit]

                Adjective

                [edit]

                am

                1. overly soft and sticky from having too much water; pasty; viscid; clammy; soggy
                  mỏ khảu bặng chảo amthe rice in the pot is overly soft like soup

                References

                [edit]
                • Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006), Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
                • Lương Bèn (2011), Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[12][13] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
                • Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[14] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

                Turkish

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                Inherited from Ottoman Turkish آم, from Proto-Oghuz اَمْ (am), from Proto-Turkic *am.

                Pronunciation

                [edit]

                Noun

                [edit]

                am (definite accusative amı, plural amlar)

                1. (vulgar) cunt, pussy (genitalia)

                Declension

                [edit]
                Declension of am
                singular plural
                nominative am amlar
                definite accusative amı amları
                dative ama amlara
                locative amda amlarda
                ablative amdan amlardan
                genitive amın amların
                Possessive forms
                nominative
                singular plural
                1st singular amım amlarım
                2nd singular amın amların
                3rd singular amı amları
                1st plural amımız amlarımız
                2nd plural amınız amlarınız
                3rd plural amları amları
                definite accusative
                singular plural
                1st singular amımı amlarımı
                2nd singular amını amlarını
                3rd singular amını amlarını
                1st plural amımızı amlarımızı
                2nd plural amınızı amlarınızı
                3rd plural amlarını amlarını
                dative
                singular plural
                1st singular amıma amlarıma
                2nd singular amına amlarına
                3rd singular amına amlarına
                1st plural amımıza amlarımıza
                2nd plural amınıza amlarınıza
                3rd plural amlarına amlarına
                locative
                singular plural
                1st singular amımda amlarımda
                2nd singular amında amlarında
                3rd singular amında amlarında
                1st plural amımızda amlarımızda
                2nd plural amınızda amlarınızda
                3rd plural amlarında amlarında
                ablative
                singular plural
                1st singular amımdan amlarımdan
                2nd singular amından amlarından
                3rd singular amından amlarından
                1st plural amımızdan amlarımızdan
                2nd plural amınızdan amlarınızdan
                3rd plural amlarından amlarından
                genitive
                singular plural
                1st singular amımın amlarımın
                2nd singular amının amlarının
                3rd singular amının amlarının
                1st plural amımızın amlarımızın
                2nd plural amınızın amlarınızın
                3rd plural amlarının amlarının

                Derived terms

                [edit]

                Further reading

                [edit]
                • am”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
                • Ayverdi, İlhan (2010), “am”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
                • Nişanyan, Sevan (2002–), “am”, in Nişanyan Sözlük
                • am”, in Köken Bilgisi Sözlüğü[15], Türk Dil Kurumu, 2011–
                • am”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982

                Tzeltal

                [edit]

                Noun

                [edit]

                am

                1. spider

                Uspanteco

                [edit]

                Noun

                [edit]

                am

                1. spider

                References

                [edit]
                • Leamos uspanteco: Kawitojtak kibꞌ chi rilic jwich wuj laj tzijbꞌal ajtilmit: En uspanteco y español[16] (overall work in Spanish and Uspanteco), ILV, 1998, page 1

                Vietnamese

                [edit]

                Etymology

                [edit]

                  Sino-Vietnamese word from .

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  (classifier cái) am

                  1. small Buddhist temple, small pagoda
                  2. hermitage, secluded hut, cottage

                  Anagrams

                  [edit]

                  War-Jaintia

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  am

                  1. water

                  References

                  [edit]

                  Welsh

                  [edit]

                  Alternative forms

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Middle Welsh am, from Old Welsh im, from Proto-Celtic *ambi (compare Old Irish imb), from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi.

                  Cognate with Latin ambi-, Sanskrit अभि (abhí, towards, over, upon), Old Persian 𐎠𐎲𐎡𐎹 (a-b-i-y /⁠abiy⁠/, towards, against, upon), Old High German umbi, Ancient Greek ἀμφί (amphí, about, around) and the first part of Old Armenian ամբ-ողջ (amb-ołǰ, whole).

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Preposition

                  [edit]

                  am (triggers soft mutation)

                  1. (with most verbs) about, concerning
                    Synonyms: parthed, ynghylch, ynglŷn â
                  2. (with certain verbs) for, in exchange for
                  3. (time) at
                  4. (in exclamations) what a (+noun), how (+adjective)
                    Am lanastr!What a mess!
                    Am annheg!How unfair!

                  Inflection

                  [edit]
                  Personal forms (literary)
                  singular plural
                  first person amdanaf amdanom
                  second person amdanat amdanoch
                  third person amdano m
                  amdani f
                  amdanynt
                  Personal forms (colloquial)
                  singular plural
                  first person amdano i/fi, amdana i amdanon ni
                  second person amdanot ti, amdanat ti amdanoch chi
                  third person amdano fe/fo m
                  amdani hi f
                  amdanyn nhw

                  Derived terms

                  [edit]

                  Conjunction

                  [edit]

                  am

                  1. because (followed by fod or a “that”-clause)
                    Fydd e ddim yma heddiw am ei fod e’n sâl.
                    He won’t be here today as he’s sick.

                  Synonyms

                  [edit]

                  West Makian

                  [edit]

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Verb

                  [edit]

                  am

                  1. (transitive) to eat

                  Usage notes

                  [edit]

                  The verb am ("to eat") takes the same verbal prefixes that directional verbs do.

                  Conjugation

                  [edit]
                  Conjugation of am (directional verb)
                  singular plural
                  inclusive exclusive
                  1st person tiam miam aam
                  2nd person niam fiam
                  3rd person inanimate iam diam
                  animate
                  imperative niam, am fiam, am

                  Alternative forms

                  [edit]

                  References

                  [edit]
                  • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[17], Pacific linguistics

                  Yola

                  [edit]

                  Verb

                  [edit]

                  am

                  1. alternative form of aam
                    • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106:
                      "Murreen leam, kish am." Ich aam goan maake mee will.
                      To my grief, I am a big old sow. I am going to make my will,

                  References

                  [edit]
                  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 106

                  Yucatec Maya

                  [edit]

                  Etymology

                  [edit]

                  From Proto-Mayan *ʔam.

                  Pronunciation

                  [edit]

                  Noun

                  [edit]

                  am (plural amoʼob)

                  1. spider

                  References

                  [edit]
                  • Beltrán de Santa Rosa María, Pedro (1746), Arte de el idioma maya reducido a succintas reglas, y semilexicon yucateco (in Spanish), Mexico: Por la Biuda de D. Joseph Bernardo de Hogal, page 176:Araña otra. Am. .... Eſta mata.Another spider. Am. .... This one kills.
                  • Montgomery, John (2004), Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 50