diam
Translingual
[edit]Symbol
[edit]diam
English
[edit]Etymology 1
[edit]From diameter.
Noun
[edit]diam (plural diams)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From diamond.
Noun
[edit]diam (plural diams)
Etymology 3
[edit]Unadapted borrowing from Malay diam. For some Chinese speakers, this word is reanalysed as a loan from Hokkien 恬 (tiām, “silent”) or Teochew 恬 (diam7, “silent”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]diam
- (informal, Singapore, chiefly Malaysia) Be quiet.
- 2004 August 21, intruder, “God so loved the world”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
- Diam lah, you have no gal let alone have a son or daughter.
- 2012 September 23, “Najib wants more time for another run.”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
- If the answer is affirmative, then he is qualified to talk to us. Otherwise, diam lah.
- 2013 June 7, <par@tmnet.net.my>, “Mooted online media control 'not politically motivated'”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
- So diam lah, baruah bangsat!
Collocations
[edit](be quiet):
- Diam lah! (Used to tell someone to shut up)
Further reading
[edit]
Singlish vocabulary on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]- diem (colloquial, chiefly Java)
Etymology
[edit]Inherited from Malay diam, from Proto-Malayo-Polynesian *hidəm (“keep something to oneself; silent, secret”). Cognate with Old Javanese ḍyam (“silent”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdiam/ [ˈdi.am]
- Rhymes: -am
- Syllabification: di‧am
Adjective
[edit]diam (comparative lebih diam, superlative paling diam)
Verb
[edit]diam
- (intransitive) to stay
Derived terms
[edit]- berdiam (“to silence, become silent; to stay, live”)
- berdiam-diaman (“to be silent”)
- berkediaman (“to reside”)
- diam-diam (“silently, secretly”)
- keberdiaman (“silence, quietness”)
- kediaman (“residence”)
- (of animals or humans) kependiaman (“quietness”)
- mendiami (“to inhabit”)
- mendiamkan (“to silence, make silent”)
- (of animals or humans) pendiam (“silent”)
- sediam (“as silent as, as quiet as”)
- terdiam (“silentest, quietest; silenced”)
References
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*hidem”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Further reading
[edit]- “diam”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.ãː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.am]
Adjective
[edit]dīam
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]- diem (Javanese Malay)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *hidəm.
Adjective
[edit]diam (Jawi spelling ديام, comparative lebih diam, superlative paling diam)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- sediam [comparability] (se-)
- diam-diam [reduplication] (redup)
- berdiam [stative / habitual] (beR-)
- berdiamkan [stative / habitual + causative benefactive] (beR- + -kan)
- mendiami [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- mendiamkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- memerdiamkan [causative passive + agent focus + causative benefactive] (peR- + meN- + -kan)
- terdiam [agentless action] (teR-)
- pendiam [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants
[edit]Interjection
[edit]diam (Jawi spelling ديام)
Usage notes
[edit]This usage is considered impolite or rude.
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]diam (Jawi spelling ديام)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- "diam" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
- Blust's Austronesian Comparative Dictionary – *hidəm
Anagrams
[edit]- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Mathematics
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English clippings
- English terms borrowed from Malay
- English unadapted borrowings from Malay
- English terms derived from Malay
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English terms borrowed from Teochew
- English terms derived from Teochew
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English interjections
- English informal terms
- Singapore English
- Malaysian English
- English terms with quotations
- English terms with collocations
- Manglish
- English abbreviations
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/am
- Rhymes:Indonesian/am/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian verbs
- Indonesian intransitive verbs
- id:Sound
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/am
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay interjections
- Malay verbs
- Malay terms with usage examples
- ms:Sound