Jump to content

peng-

From Wiktionary, the free dictionary
See also: PEng, Peng, P'eng, Péng, péng, pèng, pēng, and pěng

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Malay peng-, from Proto-Malayic *pAŋ-, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋ-, from Proto-Austronesian *paŋ-.

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

peng-

  1. forms nouns indicating actor, instrument, or someone characterized by the root
    peng- + ‎tulis → ‎penulis (writer)
  2. forms adjectives indicating characteristic of the root prefixed
    peng- + ‎diam (silent) → ‎pendiam (quiet (of person))

Alternative forms

[edit]
  • pem- (before initials of /b/, /p/, /v/ or /f/ will remove initial /p/ even before consonant clusters)
  • pen- (before initials of /d/, and /t/, will remove initial /t/)
  • pen- (before initials of /t͡ʃ/ ⟨c⟩, /d͡ʒ/ ⟨j⟩, /ʃ/ ⟨sy⟩, and /z/)
  • peny- (before initials of /s/, will remove initial /s/)
  • pe- (before initials of /l/, /m/, /n/, /ɲ/ ⟨ny⟩, /ŋ/ ⟨ng⟩, /r/, /w/ and /y/)
  • penge- (before monosyllabic roots)

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayic *pAŋ-, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋ-, from Proto-Austronesian *paŋ-. Compare Tagalog pang-.

Pronunciation

[edit]

Prefix

[edit]

peng- (Jawi spelling ڤڠـ)

  1. Forms an agent noun characterized by the word stem, similar to English -er:
    1. Derives an actor or instrument which is the agent noun counterpart of a verb with the meng- prefix.[n 2]
      peng- + ‎tulis (to write) → ‎penulis (writer)
      (compare its verbal counterpart with meng-, menulis (to write))
    2. Derives a noun with adjectival characteristics of the base word.
      peng- + ‎diam (quiet) → ‎pendiam (quiet person)

Usage notes

[edit]
  1. ^ The form of this prefix changes depending on the initial consonant of the word stem it attaches to as so:
    • (with ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨ng⟩, ⟨ny⟩, ⟨r⟩, ⟨w⟩, and ⟨y⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pə-/
      • Written as ⟨pe-⟩ with initial consonant
        peng- + ‎layar (to sail) → ‎pelayar (sailor)
    • (with ⟨p⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pəm-/
      • Written as ⟨pem-⟩ without initial consonant except in non-native or unnativized words
        peng- + ‎petakan (to map) → ‎pemeta (mapper)
        peng- + ‎proseskan (to process) → ‎pemproses (processor)
    • (with ⟨b⟩ and ⟨f⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pəm-/
      • Written as ⟨pem-⟩ with initial consonant
        peng- + ‎bawa (to bring) → ‎pembawa (carrier)
    • (with ⟨t⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pən-/
      • Written as ⟨pen-⟩ without initial consonant except in unnativized words
        peng- + ‎tarik (to pull) → ‎penarik (puller)
        peng- + ‎terjemahkan (to translate) → ‎penterjemah (translator)
    • (with ⟨d⟩ and ⟨z⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pən-/
      • Written as ⟨pen-⟩ with initial consonant
        peng- + ‎damaikan (to pacify) → ‎pendamai (peacemaker)
    • (with ⟨k⟩ and vowel-initial stems)
      • IPA(key): /pəŋ-/
      • Written as ⟨peng-⟩ without initial consonant except in non-native or non-nativized words
        peng- + ‎korek (to dig) → ‎pengorek (digger)
        peng- + ‎kritik (to critique) → ‎pengkritik (critic)
    • (with ⟨g⟩, ⟨kh⟩, ⟨gh⟩, and ⟨h⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pəŋ-/
      • Written as ⟨peng-⟩ with initial consonant
        peng- + ‎gayakan (to style) → ‎penggaya (stylist)
    • (with ⟨s⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pəɲ-/
        • In native or nativized words
        • Written as ⟨peny-⟩ without initial consonant
          peng- + ‎sambut (to celebrate) → ‎penyambut (celebrator)
      • IPA(key): /pən-/
        • In non-native or unnativized words
        • Written as ⟨pen-⟩ with initial consonant
        • peng- + ‎stabilkan (to stabilize) → ‎penstabil (stabilizer)
    • (with ⟨c⟩ and ⟨j⟩-initial stems)
      • IPA(key): /pəɲ-/
      • Written as ⟨pen-⟩ with initial consonant
        peng- + ‎cari (to search for) → ‎penc'ari (prospector)
    • (with monosyllabic stems)
      • IPA(key): /pəŋə-/
      • Written as ⟨penge-⟩ with initial consonant
        peng- + ‎cat (to paint) → ‎pengecat (painter)
  2. ^ When forming the agent noun counterpart to a verb that has a suffix such as menyelamatkan (to rescue) which has the -kan suffix, the suffix is removed, forming penyelamat (rescuer), not *penyelamatkan.

Derived terms

[edit]