madi
Bikol Central[edit]
Noun[edit]
madí (masculine padi)
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
From French mardi (“Tuesday”).
Noun[edit]
madi
See also[edit]
- (days of the week) jou nan semèn nan; lendi, madi, mèkredi, jedi, vandredi, samdi, dimanch (Category: ht:Days of the week)
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Arabic مَادِّيّ (māddiyy).
Adjective[edit]
madi
Italiot Greek[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Byzantine Greek μάτιν (mátin) which is in turn from the Ancient Greek ὀμμάτιον (ommátion), diminutive of ὄμμα (ómma, “eye”). Cognate with Greek μάτι (máti).
Noun[edit]
madi n (Greek spelling μάτι, plural madia)
Declension[edit]
This entry needs an inflection-table template.
Lala (South Africa)[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *màjíjɪ̀.
Noun[edit]
mâdi
Maquiritari[edit]
Alternative forms[edit]
- (De'kwana) maadi
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
madi
- (Ye'kwana dialect) the capped heron, Pilherodius pileatus
References[edit]
- Alberto Rodriguez, Nalúa Rosa Silva Monterrey, Hernán Castellanos, et al., editors (2012), “madi”, in Ye’kwana-Sanema Nüchü’tammeküdü Medewadinña Tüwötö’se’totojo [Guidelines for the management of the Ye’kwana and Sanema territories in the Caura River basin in Venezuela] (in Maquiritari and Spanish), Forest Peoples Programme, →ISBN, page 122
- Hall, Katherine Lee (1988), “ma:di”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volume I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
- Hall, Katherine (2007), “tadāya”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[1], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
- Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 36
Sotho[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *ngàdí.
Noun[edit]
madi
Descendants[edit]
- → Phuthi: emalî
Tswana[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Bantu *ngàdí.
Noun[edit]
madi class 6
Etymology 2[edit]
Seemingly a wanderwort ultimately from Swahili mali; compare Shona mari, Zulu imali. However, polysemy between "blood" and "money" is common among Khoisan languages, and also found in Bantu in the Kalahari region: Yeyi maropa (“blood, money”), Mbukushu manyinga (“blood, money”).
Noun[edit]
madi class 6
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Days of the week
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Italiot Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Italiot Greek terms derived from Byzantine Greek
- Italiot Greek terms inherited from Ancient Greek
- Italiot Greek terms derived from Ancient Greek
- Italiot Greek lemmas
- Italiot Greek nouns
- Italiot Greek neuter nouns
- Lala (South Africa) terms inherited from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) terms derived from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) lemmas
- Lala (South Africa) nouns
- Maquiritari terms with IPA pronunciation
- Maquiritari lemmas
- Maquiritari nouns
- Ye'kwana Maquiritari
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho nouns
- st:Bodily fluids
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana nouns
- Tswana class 6 nouns
- Tswana terms derived from Swahili
- tn:Bodily fluids
- tn:Money