meng-
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "meng"
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay meng-, Proto-Malayic *maN-, from Proto-Malayo-Chamic *maN-, from Proto-Malayo-Sumbawan *maN-, from Proto-Malayo-Polynesian *maN-.
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
mêng (active mêng-, passive di-)
- transitive agent focus, frequently but erroneously called "active voice", for AVO word order.
- mengatur (“to arrange; arranges; arranging”)
- membaca (“to read; reads; reading”)
- mencabut (“to remove; removes; removing”)
- menderma (“to donate; donates; donating”)
- mengelak (“to avoid; avoids; avoiding”)
- memahami (“to understand; understands; understanding”)
- memfitnah (“to lie; lies; lying (about someone)”)
- menggali (“to dig; digs; digging”)
- menghantar (“to deliver; delivers; delivering”)
- mengikat (“to tie; ties; tying”)
- menjolok (“to poke; pokes; poking”)
- mengira (“to count; counts; counting”)
- melamar (“to propose; proposes; proposing”)
- memakan (“to eat; eats; eating”)
- menyanyi (“to sing; sings; singing”)
- mengolah (“to edit; edits; editing”)
- memukul (“to hit; hits; hitting”)
- merawat (“to treat; treats; treating”)
- menyapu (“to sweep; sweep; sweeping”)
- menambah (“to add; adds; adding”)
- mengurus (“to manage; manages; managing”)
- mengebom (“to bomb; bombs; bombing”)
- intransitive verbal prefix of a nominal root
- intransitive verbal prefix of a adjectival root
- to become as the root
- to give effect as the root
Usage notes[edit]
- Along with the prefix peng-, this prefix are affected by initial consonant mutations.
- The standard forms are shown in the list below:
- me- (IPA(key): /mə/, before initials of /l/, /m/, /n/, /ɲ/ ⟨ny⟩, /ŋ/ ⟨ng⟩, /r/, /w/ and /j/ ⟨y⟩.)
- mem- (IPA(key): /məm/, before initials of /b/, /p/, /v/ or /f/, except initial per-, will remove initial /p/)
- men- (IPA(key): /mən/, before initials of /t͡ʃ/ ⟨c⟩, /d/, /d͡ʒ/ ⟨j⟩, /ʃ/ ⟨sy⟩, /t/, and /z/, will remove initial /t/.)
- meng- (IPA(key): /məŋ/, before initials of /g/, /h/, /k/ and all vowels /a/, /ə/ ⟨e⟩, /ɛ/ ⟨e⟩ ⟪é⟫, /i/, /o/, /u/, will sometimes remove initial /k/.)
- menge- (IPA(key): /məŋə/, before monosyllabic roots.)
- meny- (IPA(key): /məɲ/, before initials of /s/, will remove initial /s/.)
- Such initial consonant losses are known as kaidah KPST "KPST rule", and those beginning in consonant clusters can be optionally undeleted as a form of non-standard spelling (program → memrogram, memprogram; kritik → mengritik, mengkritik, stabil → menytabilkan, menstabilkan). Note that the medial consonant clusters -mr-, -ngr- /ŋr/, -nyt- /ɲt/ is somewhat unusual, but the first forms are usually less common than second ones.
- The colloquial forms are shown, because of Betawi n-, in the list below:
- For the word mempunyai, the initial /p/ is not removed because of habit or etymological reasons.
- For the word kaji has two prefixed forms, (regular) mengaji and (irregular) mengkaji, which have different meanings. The former means "to read Quran", while the latter means "to study".
- For euphonic reasons, meng- before the verb kesal are non-existent and instead suppleted by etymologically-related sesal (→ menyesal).
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “meng-” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *mAN-, from Proto-Malayo-Chamic *maN-, from Proto-Malayo-Sumbawan *maN-, from Proto-Malayo-Polynesian *maN-.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (before /l/, /m/, /n/, /ŋ/, /ɲ/, /r/, /w/, /y/) /mə/
- IPA(key): (before /b/, /p/, /f/) /məm/
- IPA(key): (before /t͡ʃ/, /d/, /d͡ʒ/, /t/, /z/) /mən/
- IPA(key): (before /ɡ/, /h/, /k/, vowels) /məŋ/
- IPA(key): (before /s/) /məɲ/
- IPA(key): (before monosyllabic roots) /məŋə/
Prefix[edit]
meng- (Jawi spelling مڠـ)
- agent focus, frequently but erroneously called "active voice", for AVO word order.
- meng- + atur → mengatur (“to arrange; arranges; arranging”)
- mem- + baca → membaca (“to read; reads; reading”)
- men- + cabut → mencabut (“to remove; removes; removing”)
- men- + derma → menderma (“to donate; donates; donating”)
- meng- + elak → mengelak (“to avoid; avoids; avoiding”)
- mem- + faham + -i → memahami (“to understand; understands; understanding”)
- mem- + fitnah → memfitnah (“to lie; lies; lying (about someone)”)
- meng- + gali → menggali (“to dig; digs; digging”)
- meng- + hantar → menghantar (“to deliver; delivers; delivering”)
- meng- + ikat → mengikat (“to tie; ties; tying”)
- men- + jolok → menjolok (“to poke; pokes; poking”)
- meng- + kira → mengira (“to count; counts; counting”)
- me- + lamar → melamar (“to propose; proposes; proposing”)
- me- + makan → memakan (“to eat; eats; eating”)
- me- + nyanyi → menyanyi (“to sing; sings; singing”)
- meng- + olah → mengolah (“to edit; edits; editing”)
- mem- + pukul → memukul (“to hit; hits; hitting”)
- me- + rawat → merawat (“to treat; treats; treating”)
- meny- + sapu → menyapu (“to sweep; sweep; sweeping”)
- men- + sia-sia + -kan → mensia-siakan (“to make futile”)
- men- + tadbir → mentadbir (“to administer; administers; administering”)
- men- + tambah → menambah (“to add; adds; adding”)
- men- + takut-takut + -kan → menakut-nakutkan (“terrifying”)
- meng- + urus → mengurus (“to manage; manages; managing”)
- menge- + bom → mengebom (“to bomb; bombs; bombing”)
Usage notes[edit]
- (before l, m, n, ng, ny, r, w and y), meng- will be written as me-.
- (before b and f), meng- will be written as mem-.
- (before p and rarely f), meng- will be written as mem- and will require the removal of the first p or f.
- (before c, d, j and z), meng- will be written as men-.
- (before t), meng- will be written as men- and will require the removal of the first t.
- (before g and h), meng- remains written as meng-.
- (before k), meng- remains written as meng- and will require the removal of the first k.
- (before s), meng- will be written as meny- and will require the removal of the first s.
- (before monosyllabic roots) meng- will be written as menge-.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian lemmas
- Indonesian prefixes
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay prefixes