ma

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

English[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

ma (plural mas)

  1. (astronomy, usually in the plural) Abbreviation of milli-arcsecond.

Etymology 2[edit]

The sound is very commonly made by infants, and is interpreted by parents as a reference to themselves.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ma (plural mas) (not generally used in the plural)

  1. (colloquial, and in direct address) mother, mama
Usage notes[edit]
  • Often capitalized when used to refer to a specific person.
Hey, Ma, I’d like you to meet my friend Jamie.
Synonyms[edit]
Translations[edit]

See also[edit]

Etymology 3[edit]

Abbreviation.

Abbreviation[edit]

ma

  1. May
Usage notes[edit]
  • Usually capitalised as Ma.

Etymology 4[edit]

From my

Determiner[edit]

ma

  1. (dialectal) Alternative spelling of my

Anagrams[edit]


Afrikaans[edit]

Noun[edit]

ma (plural ma's)

  1. mom, mother

Derived terms[edit]

Antonyms[edit]

Synonyms[edit]


Aromanian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin magis. Compare Daco-Romanian mai.

Adverb[edit]

ma

  1. more

Etymology 2[edit]

From Italian ma.

Conjunction[edit]

ma

  1. but, yet

Asturian[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

ma f (plural mas)

  1. mother

Synonyms[edit]


Breton[edit]

Pronoun[edit]

ma

  1. my

Interjection[edit]

ma

  1. good!

Conjunction[edit]

ma

  1. that
  2. if

Synonyms[edit]


Catalan[edit]

Determiner[edit]

ma

  1. feminine singular of mon

Dorze[edit]

Noun[edit]

ma

  1. bee (insect)

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ma m (plural ma's, diminutive maatje n)

  1. (informal) mother

Synonyms[edit]

See also[edit]


Estonian[edit]

Pronoun[edit]

ma (genitive mu, partitive mind)

  1. I; short form of mina

Finnish[edit]

Etymology 1[edit]

From maanantai.

Abbreviation[edit]

ma

  1. maanantai (Monday)

Etymology 2[edit]

Pronoun[edit]

ma

  1. (personal, archaic, poetic) I
Synonyms[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

From Old French ma, from Latin mea.

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

ma f

  1. feminine singular of mon

Related terms[edit]

Possessee
Singular Plural
Masculine Feminine
Possessor Singular First person mon¹ ma mes
Second person ton¹ ta tes
Third person son¹ sa ses
Plural First person notre nos
Second person votre² vos²
Third person leur leurs
¹ Also used before the feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or a mute h.
² Also used for the singular polite form.

External links[edit]


Havasupai-Walapai-Yavapai[edit]

Pronoun[edit]

ma

  1. 2nd-person singular pronoun: you
  2. 2nd-person plural pronoun: you
  3. 2nd-person singular possessive pronoun: your
  4. 2nd-person plural possessive pronoun: your

See also[edit]


Hawaiian[edit]

Preposition[edit]

ma

  1. in, at

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

Probably related to más.[1]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ma

  1. today

Noun[edit]

ma (plural mák)

  1. today

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ma mák
accusative mát mákat
dative mának máknak
instrumental mával mákkal
causal-final máért mákért
translative mává mákká
terminative máig mákig
essive-formal maként mákként
essive-modal
inessive mában mákban
superessive mán mákon
adessive mánál máknál
illative mába mákba
sublative mára mákra
allative mához mákhoz
elative mából mákból
delative máról mákról
ablative mától máktól
Possessive forms of ma
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. mám máim
2nd person sing. mád máid
3rd person sing. mája mái
1st person plural mánk máink
2nd person plural mátok máitok
3rd person plural májuk máik

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, ISBN 963 7094 01 6

Ido[edit]

Etymology[edit]

From French mais, Italian ma, Spanish mas from Latin magis, adverbial form of magnus, from Proto-Indo-European *maǵ- or *meǵh₂-.

Conjunction[edit]

ma

  1. but

Interlingua[edit]

Etymology[edit]

From Italian. Compare Spanish mas.

Conjunction[edit]

ma

  1. but

Istriot[edit]

Etymology[edit]

From Latin magis.

Conjunction[edit]

ma

  1. but
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
      Ma sulo i tuoi bai uoci, anema meîa,
      But only your beautiful eyes, oh soul of mine

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin magis.[1]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -a

Conjunction[edit]

ma

  1. but

See also[edit]

Noun[edit]

ma f

  1. Abbreviation of mamma.

Interjection[edit]

ma

  1. (informal, emphatic) Indicates emotion or emphasis.
    Ma che carino! - Oh, how cute!
  2. (informal) Used to introduce a new topic or a question.
    Ma...tu sei di Roma? - So...you're from Rome?

References[edit]

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Japanese[edit]

Romanization[edit]

ma

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Keoru-Ahia[edit]

Noun[edit]

ma

  1. water

References[edit]


Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Italian mai, from Latin magis.

Conjunction[edit]

ma (Latin spelling)

  1. but
  2. why

Livonian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

See etymology at Finnish me.

Pronoun[edit]

ma

  1. I; first person pronoun, referring to the speaker

Declension[edit]

See also[edit]

References[edit]

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, ISBN 978-9984-49-730-3


Lojban[edit]

Cmavo[edit]

ma

  1. (interrogative, pro-sumti) Used as a sumti, the word indicates asking for that sumti; thus it is equivalent to any of the English question words "who", "where", "how", etc.

See also[edit]


Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ma

  1. third-person singular present of měś

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

ma (Zhuyin ㄇㄚ˙)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of ,
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of

ma

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maricopa[edit]

Noun[edit]

ma

  1. milk

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin magis. Compare Italian ma, French mais.

Conjunction[edit]

ma

  1. but

Nigerian Pidgin[edit]

Etymology[edit]

From English my.

Determiner[edit]

ma

  1. my

North Frisian[edit]

Preposition[edit]

ma

  1. (Mooring Dialect) with

Novial[edit]

Conjunction[edit]

ma

  1. but

Old French[edit]

Etymology[edit]

From Latin mea.

Determiner[edit]

ma f (masculine mon, plural mes)

  1. my (first-person singular possessive)

Descendants[edit]

  • French: ma

Old Frisian[edit]

Pronoun[edit]

ma

  1. one

Opao[edit]

Noun[edit]

ma

  1. water

References[edit]


Orokolo[edit]

Noun[edit]

ma

  1. water

References[edit]


Pipil[edit]

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

  1. Subjunctive marker
    Nechilwijket ma nikinkwepili musta
    They told me to return it to them tomorrow
    Tikajkawat ma seseya pal tikwat
    We leave it to cool down so we can eat it
  2. Short for maka. (Negative imperative marker)
    Ma shina kiuni!
    Don't say that!

Usage notes[edit]

  • The particle ma helps disambiguating many of the subjunctive forms from the present indicative or imperative forms.

Verb[edit]

-má

  1. Short for -maka.

Pitjantjatjara[edit]

Adverb[edit]

ma

  1. away

Pohnpeian[edit]

Conjunction[edit]

ma

  1. if

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ma

  1. Third-person singular present indicative form of mieć.
    Andrzej ma 18 lat. – Andrzej is 18 years old.

Pronoun[edit]

ma

  1. feminine nominative singular of mój

Synonyms[edit]


Samoan[edit]

Conjunction[edit]

ma

  1. and
  2. because

Preposition[edit]

ma

  1. with

Scots[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

ma

  1. my

Scottish Gaelic[edit]

Conjunction[edit]

ma

  1. if
    Ma tha thu 'g iarrraidh sin... - If you want that...

Usage notes[edit]


Suri[edit]

Noun[edit]

ma

  1. water

References[edit]

  • 1999, Michael Bryant, Aspects of Tirmaga Grammar

Tahitian[edit]

Conjunction[edit]

ma

  1. and

Preposition[edit]

ma

  1. with

Tairuma[edit]

Noun[edit]

ma

  1. Alternative form of ma'a

References[edit]


Toaripi[edit]

Noun[edit]

ma

  1. (Toaripi, Kaipi, Sepoe) water

References[edit]


Tz'utujil[edit]

Adverb[edit]

ma

  1. not

Veps[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe.

Noun[edit]

ma

  1. earth
  2. ground
  3. soil
  4. land, country, region
  5. state

Inflection[edit]

Inflection of ma
nominative sing. ma
genitive sing. man
partitive sing. mad
partitive plur. maid
singular plural
nominative ma mad
accusative man mad
genitive man maiden
partitive mad maid
essive-instructive man main
translative maks maikš
inessive mas maiš
elative maspäi maišpäi
illative  ? maihe
adessive mal mail
ablative malpäi mailpäi
allative male maile
abessive mata maita
comitative manke maidenke
prolative madme maidme
approximative I manno maidenno
approximative II mannoks maidennoks
egressive mannopäi maidennopäi
terminative I  ? maihesai
terminative II malesai mailesai
terminative III massai
additive I  ? maihepäi
additive II malepäi mailepäi

Derived terms[edit]

References[edit]


Vietnamese[edit]

Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Vietic *-maː(genie; phantom; ghost; spirit)

Noun[edit]

ma

  1. ghost (spirit appearing after death)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Sino-Vietnamese word from

Noun[edit]

ma

  1. (archaic) a demon
  2. (archaic) magic
Derived terms[edit]
Synonyms[edit]

Vilamovian[edit]

Pronoun[edit]

ma

  1. (indefinite) one, they (indefinite third-person singular pronoun)

Vilela[edit]

Noun[edit]

ma

  1. water

References[edit]

  • Bernard Comrie, ‎Lucía Golluscio, Language Contact and Documentation (2015, ISBN 3110393557)
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907)

Zhuang[edit]

Etymology[edit]

Compare Lao ໝາ(), Lü ᦖᦱ(máa), Shan မႃ(maa), Thai หมา(mǎa).

Noun[edit]

ma

  1. dog

Zulu[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

Verb[edit]

-ma

  1. (intransitive) to stand, to be standing
  2. (intransitive) to stand still, to not move
  3. (intransitive) to stop, to come to a standstill, to halt

Inflection[edit]

Tone class H, latent i
Infinitive ukuma
Imperative Imperative
+ object prefix
Singular yima yime
Plural yimani yimeni
Present Participial Subjunctive
1st singular ngiyema, ngima ngima ngime
2nd singular uyema, uma uma ume
1st plural siyema, sima sima sime
2nd plural niyema, nima nima nime
Class 1 uyema, uma ema eme
Class 2 bayema, bema bema beme
Class 3 uyema, uma uma ume
Class 4 iyema, ima ima ime
Class 5 liyema, lima lima lime
Class 6 ayema, ema ema eme
Class 7 siyema, sima sima sime
Class 8 ziyema, zima zima zime
Class 9 iyema, ima ima ime
Class 10 ziyema, zima zima zime
Class 11 luyema, luma luma lume
Class 14 buyema, buma buma bume
Class 15 kuyema, kuma kuma kume
Class 17 kuyema, kuma kuma kume
Recent past Recent past
continuous
1st singular ngimile, ngimē bengima
2nd singular umile, umē ubema
1st plural simile, simē sibema
2nd plural nimile, nimē nibema
Class 1 umile, umē ubema
Class 2 bemile, bemē bebema
Class 3 umile, umē bewuma
Class 4 imile, imē beyima
Class 5 limile, limē belima
Class 6 emile, emē abema
Class 7 simile, simē besima
Class 8 zimile, zimē bezima
Class 9 imile, imē beyima
Class 10 zimile, zimē bezima
Class 11 lumile, lumē beluma
Class 14 bumile, bumē bebuma
Class 15 kumile, kumē bekuma
Class 17 kumile, kumē bekuma
Remote past Remote past
continuous
1st singular ngāma ngangima
2nd singular wāma wawuma
1st plural sāma sasima
2nd plural nāma nanima
Class 1 wāma wayema
Class 2 bāma babema
Class 3 wāma wawuma
Class 4 yāma yayima
Class 5 lāma lalima
Class 6 āma ayema
Class 7 sāma sasima
Class 8 zāma zazima
Class 9 yāma yayima
Class 10 zāma zazima
Class 11 lwāma lwaluma
Class 14 bāma babuma
Class 15 kwāma kwakuma
Class 17 kwāma kwakuma
Future
1st singular ngizokuma
2nd singular uzokuma
1st plural sizokuma
2nd plural nizokuma
Class 1 uzokuma
Class 2 bazokuma
Class 3 uzokuma
Class 4 izokuma
Class 5 lizokuma
Class 6 azokuma
Class 7 sizokuma
Class 8 zizokuma
Class 9 izokuma
Class 10 zizokuma
Class 11 luzokuma
Class 14 buzokuma
Class 15 kuzokuma
Class 17 kuzokuma

Derived terms[edit]