Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Cimbrian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German māne, from Old High German māno (moon). Cognate with German Mond.

Noun[edit]

 m

  1. (Luserna) moon

References[edit]

  • “må” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. present of måtte

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

  1. present of måtte

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse , present tense 1st and 3rd persons singular of mega.

Verb[edit]

  1. present tense of måtta and måtte

Verb[edit]

(present tense mår, past tense mådde, past participle mådd/mått, passive infinitive måast, present participle måande, imperative )

  1. (transitive) to wield
  2. used in the expression må i von.

References[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Etymology 1[edit]

Apocopic form of måga, from Old Swedish magha, from Old Norse mega, from Proto-Germanic *maganą, from Proto-Indo-European *(me)mógʰe, from root *megʰ-.

Verb[edit]

(present , preterite måtte)

  1. may, must
    Ja, hon leva uti hundrade år!
    Yes, may she live a hundred years! (birthday congratulation song)
    • 1885, Carl G. Starbäck, Per O. Bäcström, Berättelser ur svenska historien, Fjerde bandet. Gustaf II Adolf, Konungen tager afsked af ständerna, page 276
      [] önskandes att vi efter detta usla och mödosamma lifvet efter Guds behag måga finnas och möta hvarandra i det himmelska och oförgängliga hos Gud oss beredda lifvet och glädjen.
      [] wishing that we after this sad and arduous life, following God's will may find and meet each other in the heavenly and imperishable, by God for us, prepared life and joy.
    • 1915, Dan Andersson, Kolvaktarens Visor, I timmerkojan på Sami
      Aldrig vi kalla vårt öde hårt,
      vi som äga värme och föda!
      Många äro utan och hava det svårt -
      fridsammast hava de döda.
      Never may we call our destiny hard,
      we who own warmth and food!
      Many are without and have it hard-
      most peaceful have the dead.

Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

(present mår, preterite mådde, supine mått, imperative )

  1. to feel (good or bad), to be (ill or well)
    Jag mår bra. Hur mår du?
    I am fine. How are you?
    Den polska hären led oerhördt af den stränga vintern, under det svenskarne mådde som pärlor i guld.
    The Polish army suffered enormously from the strong winter cold, while the Swedes felt like pearls in gold.

Conjugation[edit]

Anagrams[edit]


Walloon[edit]

Adverb[edit]

  1. badly, poorly