mana

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

English[edit]

Petty Officer Shane Westbrook of the Royal New Zealand Navy leading the New Zealand Defence Force’s Maori Cultural Group during a commemorative service on 8 August 2015 held to mark the 100th anniversary of the Battle of Chunuk Bair which took place during World War I at Gallipoli in the Ottoman Empire (now Turkey)

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Etymology 1[edit]

Borrowing from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana.

Noun[edit]

mana (usually uncountable, plural manas)

  1. Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
    • 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, OCLC 276727197, pages 10 and 12:
      [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. [] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; []
    • 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
      But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
    • 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, and Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, ISBN 978-0-8248-2039-8, page 197:
      It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. [] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
    • 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija and Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, ISBN 978-99909-55-15-6, page 61:
      Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
    • 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, and Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, ISBN 978-1-77550-012-4:
      On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
  2. (fantasy role-playing games) Magical power.
    • 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband, Usenet[1], message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
      [] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows [] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
    • 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, ISBN 978-0-321-64337-7, page 580:
      Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

mana (plural manas)

  1. Alternative form of mina (ancient unit of weight or currency).

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

mana (plural manas)

  1. Alternative spelling of manna.

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

mana

  1. sorry, pardon (I did not hear you)

Synonyms[edit]

Verb[edit]

mana

  1. third-person singular present indicative form of manar
  2. second-person singular imperative form of manar

Denya[edit]

Noun[edit]

mànǎ

  1. water

Further reading[edit]

  • Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages

Finnish[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

mana

  1. death, Death (personification of death)
Declension[edit]
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mana manat
genitive manan manojen
partitive manaa manoja
illative manaan manoihin
singular plural
nominative mana manat
accusative nom. mana manat
gen. manan
genitive manan manojen
manainrare
partitive manaa manoja
inessive manassa manoissa
elative manasta manoista
illative manaan manoihin
adessive manalla manoilla
ablative manalta manoilta
allative manalle manoille
essive manana manoina
translative manaksi manoiksi
instructive manoin
abessive manatta manoitta
comitative manoineen
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

mana

  1. mana

Anagrams[edit]


Hadza[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mana

  1. meat
    manako unîko
    tasty meat

Hawaiian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *mana.

Noun[edit]

mana

  1. religious power

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)

  1. to dare (someone to do something)
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowing from English mana, from a Polynesian language.

Noun[edit]

mana n (genitive singular mana, no plural)

  1. (gaming, role playing) mana
Declension[edit]

Indonesian[edit]

Adverb[edit]

mana

  1. where, which

Derived terms[edit]


Irish[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Noun[edit]

mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)

  1. portent, sign
  2. attitude, outlook
  3. motto

Declension[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mana mhana unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

mana

  1. Rōmaji transcription of まな
  2. Rōmaji transcription of マナ

Latin[edit]

Verb[edit]

mānā

  1. first-person singular present active imperative of mānō

Latvian[edit]

Pronoun[edit]

mana

  1. genitive singular masculine form of mans
  2. nominative singular feminine form of mans
  3. vocative singular feminine form of mans

Verb[edit]

mana

  1. 3rd person singular present indicative form of manīt
  2. 3rd person plural present indicative form of manīt
  3. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of manīt
  4. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of manīt

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

mana

  1. where (incomplete without ke, di or dari)
  2. which (used with yang)

Usage notes[edit]

Only comes in the following form di mana (at, in where), ke mana (to where) and yang mana (which one).


Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *mana.

Noun[edit]

mana

  1. power; mana
    2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
    In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.

Neapolitan[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Latin manus.

Noun[edit]

mana f

  1. hand

Northern Sami[edit]

Verb[edit]

mana

  1. inflection of mannat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Portuguese[edit]

Noun[edit]

mana f (plural manas)

  1. (colloquial, familiar) sister

Quechua[edit]

Particle[edit]

mana

  1. not
  2. no

See also[edit]


Rapa Nui[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *mana.

Noun[edit]

mana

  1. power
  2. divine authority

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *mana.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mána f (Cyrillic spelling ма́на)

  1. fault, defect, shortcoming
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, 'manna).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma‧na

Noun[edit]

mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)

  1. manna
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Borrowing from English mana, itself from a Polynesian source.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma‧na

Noun[edit]

mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)

  1. mana
Declension[edit]

Spanish[edit]

Verb[edit]

mana

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of manar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of manar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of manar.

Swedish[edit]

Verb[edit]

mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)

  1. to encourage or urge someone

Conjugation[edit]

See also[edit]


Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mana

  1. heirloom

Verb[edit]

mana (infinitive magmana)

  1. to inherit

Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *mana.

Noun[edit]

mana

  1. power
  2. respect given in accordance to power

Tongan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *mana.

Noun[edit]

mana

  1. miracle

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Arabic مَعْنًى (maʿnan) (plural: مَعَانٍ (maʿānin)).

Noun[edit]

mânâ (definite accusative manayı, plural manalar)

  1. meaning

Synonyms[edit]

Declension[edit]


Volapük[edit]

Noun[edit]

mana

  1. genitive singular of man

Yawa[edit]

Noun[edit]

mana

  1. water

References[edit]

  • Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)