manes
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin manes (“spirits of the dead”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
manes pl (plural only)
- The souls or spirits of dead ancestors, conceived as deities or the subjects of reverence, or of other deceased relatives.
- 1658, Sir Thomas Browne, Urne-Burial, Penguin 2005, p. 9
- this was the Ustrina or place of burning their bodies, or some sacrificing place unto the Manes
- 1819, Felicia Hemans, The Wife of Asdrubal, Tales and Historic Scenes, p. 171
- Still may the manès of thy children rise
To chase calm slumber from thy wearied eyes;
Still may their voices on the haunted air
In fearful whispers tell thee to despair,
- Still may the manès of thy children rise
- 1658, Sir Thomas Browne, Urne-Burial, Penguin 2005, p. 9
Related terms[edit]
Translations[edit]
spirits of the dead
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
manes
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
manes
- second-person singular present indicative form of manar
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Literally "the good ones", substantive use of the masculine plural of mānis (“good”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mānēs m pl (genitive mānium); third declension
Declension[edit]
Third-declension noun (i-stem), plural only.
Case | Plural |
---|---|
Nominative | mānēs |
Genitive | mānium |
Dative | mānibus |
Accusative | mānēs mānīs |
Ablative | mānibus |
Vocative | mānēs |
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the main entry.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
mānēs
Etymology 3[edit]
See the etymology of the main entry.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
manēs
References[edit]
- manes in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- manes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
- (ambiguous) to wrest from a person's hand: ex or de manibus alicui or alicuius extorquere aliquid
- (ambiguous) to let go from one's hands: e manibus dimittere
- (ambiguous) to carry in one's arms: in manibus aliquem gestare
- (ambiguous) to slip, escape from the hands: e (de) manibus effugere, elābi
- (ambiguous) to sit with folded arms; to be inactive: compressis manibus sedere (proverb.) (Liv. 7. 13)
- (ambiguous) to have success in one's grasp: fortunam in manibus habere
- (ambiguous) to let success slip through one's fingers: fortunam ex manibus dimittere
- (ambiguous) to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
- (ambiguous) to be engaged on a book: librum in manibus habere (Acad. 1. 1. 2)
- (ambiguous) the book, speech can easily be obtained: liber, oratio in manibus est
- (ambiguous) to lay down a book (vid. sect. XII. 3, note vestem deponere...): librum de manibus ponere
- (ambiguous) to appease the manes, make sacrifice for departed souls: manes expiare (Pis. 7. 16)
- (ambiguous) to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
- (ambiguous) to not let the enemy escape: hostem e manibus non dimittere
- (ambiguous) to escape from the hands of the enemy: effugere, elābi e manibus hostium
- (ambiguous) to let the enemy escape: dimittere e manibus hostes
- (ambiguous) to rescue some one from the hands of the enemy: eripere aliquem e manibus hostium
- (ambiguous) to have something in one's hands, on hand: in manibus habere aliquid (also metaphorically)
- manes in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
- manes in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- manes in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
- manes in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Middle English[edit]
Noun[edit]
manes
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
manes m pl (plural only)
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
manes
Volapük[edit]
Noun[edit]
manes
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- English 1-syllable words
- English non-lemma forms
- English noun forms
- en:Death
- English heteronyms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin masculine nouns
- Latin pluralia tantum
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun plural forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese pluralia tantum
- pt:Roman mythology
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms