pardon
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English pardonen, from Old French pardoner (modern French pardonner), from Vulgar Latin *perdonare, from per- + donare, a loan-translation of a Germanic word represented by Frankish *firgeban (“to forgive, give up completely”), from fir- + geban. Akin to Old High German fargeban, firgeban (“to forgive”), Old English forġiefan (“to forgive”). More at forgive.
Pronunciation[edit]
- (Canada) IPA(key): /ˈpɑɹ.dən/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɑːdən/
- (US) IPA(key): /ˈpɑɹ.dn̩/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑː(r)dən
Noun[edit]
pardon (countable and uncountable, plural pardons)
- Forgiveness for an offence.
- 1748: Samuel Richardson, Clarissa
- […] a step, that could not be taken with the least hope of ever obtaining pardon from or reconciliation with any of my friends; […]
- 1748: Samuel Richardson, Clarissa
- (law) An order that releases a convicted criminal without further punishment, prevents future punishment, or (in some jurisdictions) removes an offence from a person's criminal record, as if it had never been committed.
- 1974: President Gerald Ford, Proclamation 4311
- I […] have granted and by these presents do grant a full, free, and absolute pardon unto Richard Nixon for all offenses against the United States […]
- 1974: President Gerald Ford, Proclamation 4311
Derived terms[edit]
Translations[edit]
forgiveness for an offence
|
|
releasing order
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
Verb[edit]
pardon (third-person singular simple present pardons, present participle pardoning, simple past and past participle pardoned)
- (transitive) To forgive.
- 1599: William Shakespeare, Julius Caesar
- O, pardon me, thou bleeding piece of earth, / That I am meek and gentle with these butchers!
- 1815: Jane Austen, Emma
- I hope you will not find he has outstepped the truth more than may be pardoned, in consideration of the motive.
- 1898, Winston Churchill, chapter 1, in The Celebrity:
- In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned.
- 1599: William Shakespeare, Julius Caesar
- (transitive) To refrain from exacting as a penalty.
- Shakespeare
- I pardon thee thy life before thou ask it.
- Shakespeare
- (transitive, law) To grant an official pardon for a crime; unguilt.
- 1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I,
- The murderer, he recalled, had been tried and sentenced to imprisonment for life, but was pardoned by a merciful governor after serving a year of his sentence.
- 1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I,
Derived terms[edit]
Translations[edit]
to forgive
|
to grant an official pardon
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
Interjection[edit]
pardon?
- Often used when someone does not understand what another person says.
Synonyms[edit]
- See also Thesaurus:say again
Translations[edit]
interjection, request to repeat
|
|
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Alternative forms[edit]
Interjection[edit]
pardon
- sorry, I'm sorry, I beg your pardon, I apologize
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
- pardon in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- pardon in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
pardon
Noun[edit]
pardon n (plural pardons)
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
pardon
Descendants[edit]
Noun[edit]
pardon m (plural pardons)
Further reading[edit]
- “pardon” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams[edit]
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
pardon
- pardon!, pardon me!, excuse me!, I beg your pardon!, sorry!
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
pardon
- pardon!, pardon me!, excuse me!, I beg your pardon!, sorry!
Noun[edit]
pardon n (uncountable)
Synonyms[edit]
See also[edit]
Swedish[edit]
Noun[edit]
pardon c
Synonyms[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Interjection[edit]
pardon
- pardon!, pardon me!, excuse me!, I beg your pardon!, sorry!
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Germanic languages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English verbs
- English transitive verbs
- Undetermined terms with quotations
- English interjections
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- nl:Law
- French deverbals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French interjections
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French phrasebook
- Hungarian terms borrowed from French
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian dated terms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish interjections