va

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *ua(d), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (to go, walk). It is impossible to determine whether it is genetically related to Latin vadum or a loanword[1].

Noun[edit]

va m, f

  1. ford, anchorage
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997, p.405

Breton[edit]

Pronoun[edit]

va

  1. my
    Va zadMy father

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Occitan, from Latin vānus.

Adjective[edit]

va (feminine vana, masculine plural vans, feminine plural vanes)

  1. vain
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.

Verb[edit]

va

  1. third-person singular present indicative form of anar

Further reading[edit]


Cornish[edit]

Pronoun[edit]

va

  1. he

Fijian[edit]

Fijian cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : va

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral[edit]

va

  1. (cardinal) four

French[edit]

Etymology[edit]

Respectively from Latin vādit (indicative) and vāde (imperative), forms of vādō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. third-person singular present active indicative of aller
  2. second-person singular imperative of aller
  3. third-person singular present active indicative of vader
  4. second-person singular imperative of vader

See also[edit]

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Adjective[edit]

va f sg

  1. feminine singular of van

Interlingua[edit]

Verb[edit]

va

  1. present of ir
  2. present of vader

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

  • (misspelling)

Etymology[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō, and vāde, second-person singular present active imperative of the same verb, respectively.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of andare
  2. second-person singular imperative of andare

Japanese[edit]

Romanization[edit]

va

  1. Rōmaji transcription of ゔぁ
  2. Rōmaji transcription of ヴァ

Ligurian[edit]

Verb[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of andâ

Lithuanian[edit]

Interjection[edit]

va (informal)

  1. here you are; here you go; voilà; lo; behold

Verb[edit]

va (informal)

  1. Here is.
    Va pienas.
    Here's the milk.
    Va kaip aš tai padariau.
    Here's how I did it.
  2. There is.

Synonyms[edit]

  • štai (suitable for use in formal contexts)

Manx[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

va (dependent form row)

  1. past tense of bee

Maricopa[edit]

Noun[edit]

va

  1. house

Matal[edit]

Etymology[edit]

Possibly from Proto-Central Chadic *v₁- (to give)[1]

Verb[edit]

va

  1. to give
    Ama Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok mawisiga uwatà à gəl la ndzəɗa, ŋgaha awurà bəzi ala, avà à baba aŋha. (Luka 9:42) [2]
    ​But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. (Luke 9:42)
  2. to let, allow
    Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.(Luka 8:51) [3]
    ​Now when Jesus came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.(Luke 8:51)

References[edit]

  1. ^ Gravina, Richard (2015), “v₁”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
  2. ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/9
  3. ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/8

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From iva.

Particle[edit]

va

  1. (poetic, enclitic) like, as if

References[edit]

  • va in Pali Text Society (1921–1925), Pali-English Dictionary, London: Chipstead. (licensed under CC-BY-NC)

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)

  1. (he/she) will
    va fi aici mai târziu?
    will he/she be here later?

Etymology 2[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde.

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

va

  1. (to go), only used in mai va (see usage notes).
  2. (regional) go (imperative), (plural vați)
Usage notes[edit]

The conjugation for this verb is defective, with the only remaining form being va, used in the expression "mai va", meaning "it will take longer or there is more to go (until then)".

Synonyms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.

Verb[edit]

va

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of ir.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ir.

Swedish[edit]

A står för avlopp

Abbreviation[edit]

va

  1. water supply and sewage; abbreviation of vatten och avlopp

Related terms[edit]

Interjection[edit]

va

  1. huh? what? A request that the speaker repeat his last statement. Contraction of vad.
    Va?
    What did you say?

See also[edit]

Verb[edit]

va

  1. (colloquial) Apocopic form of vara
    Jag vill inte va tomte i år!
    I don't want to be Santa this year!
  2. (colloquial) Apocopic form of var
    Han va inte där.
    He wasn't there.

Uzbek[edit]

Other scripts
Cyrillic ва
Roman va
Perso-Arabic و

Conjunction[edit]

va

  1. and

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin vādit, vādunt, vādis, and vāde forms of vādō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. present indicative third-person of ndar
  2. (regional) present indicative second-person singular of ndar
  3. present imperative second-person singular of ndar

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. to bump into (something)
    Hai người ấy va vào nhau.
    They (those two) bumped into each other.

Xhosa[edit]

Verb[edit]

-va?

  1. to feel

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Zazaki[edit]

Etymology[edit]

Related to Persian باد (bâd).

Noun[edit]

va ?

  1. wind