va

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *ua(d), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (to go, walk). Impossible to determine whether it is related to Latin vadum or a loanword.[1][2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

va m (indefinite plural va, definite singular vau, definite plural vatë)

  1. ford
  2. (regional) forest passageway
  3. (figuratively) way out
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 405
  2. ^ Topalli, Kolec (2017), “va”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 1539

Breton[edit]

Pronoun[edit]

va

  1. my
    Va zadMy father

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Occitan, from Latin vānus, from Proto-Indo-European *h₁weh₂-.

Adjective[edit]

va (feminine vana, masculine plural vans, feminine plural vanes)

  1. vain (having no real substance)
  2. vain (effecting no real purpose)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.

Verb[edit]

va

  1. third-person singular present indicative form of anar

Further reading[edit]


Cornish[edit]

Pronoun[edit]

va

  1. he

Fijian[edit]

Fijian cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : va

Etymology[edit]

From Proto-Central Pacific *vaa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate to Indonesian empat.

Numeral[edit]

va

  1. four

French[edit]

Etymology[edit]

Respectively from Latin vādit (indicative) and vāde (imperative), forms of vādō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /va/
  • (file)
  • (file)

Verb[edit]

va

  1. inflection of aller:
    1. third-person singular present active indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of vader:
    1. third-person singular present active indicative
    2. second-person singular imperative

See also[edit]

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Adjective[edit]

va f sg

  1. feminine singular of van

Interlingua[edit]

Verb[edit]

va

  1. present of ir
  2. present of vader

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

  • (misspelling)

Etymology[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō, and vāde, second-person singular present active imperative of the same verb, respectively.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. inflection of andare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Japanese[edit]

Romanization[edit]

va

  1. Rōmaji transcription of ゔぁ
  2. Rōmaji transcription of わ゙
  3. Rōmaji transcription of ヴァ
  4. Rōmaji transcription of

Ligurian[edit]

Verb[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of andâ

Lithuanian[edit]

Interjection[edit]

va (informal)

  1. here you are; here you go; voilà; lo; behold

Verb[edit]

va (informal)

  1. Here is.
    Va pienas.
    Here's the milk.
    Va kaip aš tai padariau.
    Here's how I did it.
  2. There is.

Synonyms[edit]

  • štai (suitable for use in formal contexts)

Manx[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

va (dependent form row)

  1. past tense of bee

Maricopa[edit]

Noun[edit]

va

  1. house

Matal[edit]

Etymology[edit]

Possibly from Proto-Central Chadic *v- (to give)[1]

Verb[edit]

va

  1. to give
    Ama Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok mawisiga uwatà à gəl la ndzəɗa, ŋgaha awurà bəzi ala, avà à baba aŋha. (Luka 9:42)[2]
    ​But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. (Luke 9:42)
  2. to let, allow
    Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.(Luka 8:51)[3]
    ​Now when Jesus came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.(Luke 8:51)

References[edit]

  1. ^ Gravina, Richard (2015), “v₁”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
  2. ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/9
  3. ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/8

Mòcheno[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German von, from Old High German fon. Cognate with German von.

Preposition[edit]

va

  1. (+ dative) from

Derived terms[edit]

References[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vaða, from Proto-Germanic *wadaną.

Verb[edit]

va (present tense var; past tense vadde; past participle vadd)

  1. (intransitive) to wade

Synonyms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse vaða, from Proto-Germanic *wadaną.

Alternative forms[edit]

  • vada (long form with a or split infinitive)
  • vade (long form with e infinitive)

Verb[edit]

va (present tense var, past tense vadde, supine vadd or vadt, past participle vadd, present participle vadande)

  1. (intransitive) to wade
  2. (intransitive, chiefly about fish) swim at the surface

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

va (present tense e)

  1. (dialectal, colloquial) to be
  2. (dialectal, colloquial) was

References[edit]

Anagrams[edit]


Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From iva.

Particle[edit]

va

  1. (poetic, enclitic) like, as if

References[edit]

  • va in Pali Text Society (1921–1925), Pali-English Dictionary, London: Chipstead. (licensed under CC-BY-NC)

Phuthi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jígua.

Verb[edit]

-vá

  1. to understand

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Probably from the third-person singular present indicative of vrea (to want), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi ((I) will), supposedly from Latin *voleo). An alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (to go), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta ("I will sing") to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, "I go to sing")[1]

Verb[edit]

(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)

  1. (he/she) will
    va fi aici mai târziu?
    will he/she be here later?

Etymology 2[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms and vareți.

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

va

  1. (to go), only used in mai va (see usage notes).
  2. (regional) go (imperative) (plural vați)
Usage notes[edit]

The conjugation for this verb is defective, with the only remaining form being va, used in the expression "mai va", meaning "it will take longer or there is more to go (until then)".

Synonyms[edit]

References[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of ir.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ir.

Swazi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jígua.

Verb[edit]

-vá

  1. to understand

Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Swedish[edit]

A står för avlopp

Noun[edit]

va

  1. water supply and sewage; Abbreviation of vatten och avlopp.

Related terms[edit]

Interjection[edit]

va

  1. huh? what? A request that the speaker repeat his last statement. Contraction of vad.
    Va?
    What did you say?

See also[edit]

Verb[edit]

va

  1. (colloquial) Apocopic form of vara
    Jag vill inte va tomte i år!
    I don't want to be Santa this year!
  2. (colloquial) Apocopic form of var
    Han va inte där.
    He wasn't there.

Anagrams[edit]


Uzbek[edit]

Other scripts
Cyrillic ва
Roman va
Perso-Arabic و‎‍

Conjunction[edit]

va

  1. and

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin vādit, vādunt, vādis, and vāde forms of vādō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. present indicative third-person of ndar
  2. (regional) present indicative second-person singular of ndar
  3. present imperative second-person singular of ndar

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

va

  1. to bump into (something)
    Hai người ấy va vào nhau.
    They (those two) bumped into each other.

Xhosa[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

-va?

  1. to feel
Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2[edit]

From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jígua.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

-vá

  1. to understand
  2. to hear
Inflection[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Zazaki[edit]

Etymology[edit]

Related to Persian باد(bâd).

Noun[edit]

va ?

  1. wind

Zhuang[edit]

Etymology[edit]

From Chinese (MC hˠua).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

va (old orthography va, Sawndip forms , 𦭈)

  1. flower