vale
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English *vale, borrowed from Old French val (“valley”), from Latin vallis, valles.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vale (plural vales)
- (chiefly poetic) A valley.
- Synonyms: dale; see also Thesaurus:valley
- Antonym: hill
- 1767, Walter Harte, “The Vision of Death”, in The Works of the English Poets, volume 16, published 1810, page 370:
- In those fair vales, by nature form'd to please, / Where Guadalquiver serpentines with ease,
- 1832, Alfred Tennyson, The Palace of Art:
- "Make me a cottage in the vale," she said, / "Where I may mourn and pray.
- a. 1854, James Montgomery, “Hymn 214”, in The Issues of Life and Death:
- Beyond this vale of tears / There is a life above,
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Latin valē, singular imperative of valeō (“be well”).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
vale
- (usually seen in obituaries) Farewell.
- Vale, Sarah Smith
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Noun[edit]
vale f
- Alternative form of vali
Czech[edit]
Etymology[edit]
Ultimately taken from Latin valeo.
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
vale
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
- ambivalence
- ambivalentní
- bivalentní
- devalvace
- devalvovat
- ekvivalence
- ekvivalent
- ekvivalentní
- evaluace
- evaluovat
- invalida
- invalidita
- invalidní
- kovalence
- kovalentní
- prevalence
- prevalentní
- revalorizace
- revalorizovat
- revalvace
- revalvovat
- valedikce
- valence
- valentní
- validace
- validita
- validní
- validovat
- valorizace
- valorizovat
- valuace
- valut
Further reading[edit]
- vale in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- vale in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Estonian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *valeh. Cognate to Finnish valhe and Votic valõ. Possibly a derivation from valama, where the word originally might have meant "sausage poured into an intestine", which was then used idiomatically with the meaning of "lie".
Adjective[edit]
vale (genitive vale, partitive valet)
Noun[edit]
vale (genitive vale, partitive valet)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vale | valed |
accusative | vale | valed |
genitive | vale | valede |
partitive | valet | valesid |
illative | valle valesse |
valedesse |
inessive | vales | valedes |
elative | valest | valedest |
allative | valele | valedele |
adessive | valel | valedel |
ablative | valelt | valedelt |
translative | valeks | valedeks |
terminative | valeni | valedeni |
essive | valena | valedena |
abessive | valeta | valedeta |
comitative | valega | valedega |
Fijian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Central Pacific *vale, from Proto-Oceanic *pale, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Malayo-Polynesian *balay, from Proto-Austronesian *balay.
Noun[edit]
vale
Finnish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *valeh. Possibly from valaa (“to cast”) through val + -e or rather the equivalent in Proto-Finnic. Cognate to Estonian vale.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vale
- (colloquial) A lie; an untruth; a fabrication.
- As modifier in compound terms (vale-), false, virtual, pseudo-, fake
Declension[edit]
Inflection of vale (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vale | valeet | |
genitive | valeen | valeiden valeitten | |
partitive | valetta | valeita | |
illative | valeeseen | valeisiin valeihin | |
singular | plural | ||
nominative | vale | valeet | |
accusative | nom. | vale | valeet |
gen. | valeen | ||
genitive | valeen | valeiden valeitten | |
partitive | valetta | valeita | |
inessive | valeessa | valeissa | |
elative | valeesta | valeista | |
illative | valeeseen | valeisiin valeihin | |
adessive | valeella | valeilla | |
ablative | valeelta | valeilta | |
allative | valeelle | valeille | |
essive | valeena | valeina | |
translative | valeeksi | valeiksi | |
instructive | — | valein | |
abessive | valeetta | valeitta | |
comitative | — | valeineen |
Possessive forms of vale (type hame) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | valeeni | valeemme |
2nd person | valeesi | valeenne |
3rd person | valeensa |
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
vale
Ingrian[edit]
Noun[edit]
vale
- lie (untruth)
Italian[edit]
Verb[edit]
vale
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
From the verb valeō (“I am well, healthy”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈwa.leː/, [ˈwa.ɫ̪eː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.le/, [ˈvaː.lɛ]
Audio (Classical) (file)
Interjection[edit]
valē
- Goodbye, farewell.
- a. 54 BC, Catullus, Catullus 101
- ave atque vale
- Hail and farewell
- ave atque vale
- a. 54 BC, Catullus, Catullus 101
Usage notes[edit]
- This is the singular form. When addressing a group, valēte is used.
Verb[edit]
valē
Synonyms[edit]
References[edit]
- vale in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vale in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vale in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- vale in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
Novial[edit]
Noun[edit]
vale (plural vales)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): /ˈva.li/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈva.le/
- (Portugal) IPA(key): /ˈva.lɨ/
- Hyphenation: va‧le
Etymology 1[edit]
From Old Portuguese vale, val, from Latin vallis, vallem (“valley”).
Noun[edit]
vale m (plural vales)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From the verb valer (“to be worth”).
Noun[edit]
vale m (plural vales)
Verb[edit]
vale
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of valer
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of valer
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin vallis, vallem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vale f (plural văi)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
A nominalisation of vale, third person singular active indicative of valer (“to be worth”).
Noun[edit]
vale m (plural vales)
Derived terms[edit]
- valefacer (“to make an IOU”)
- vale de comida (“meal ticket”)
Etymology 2[edit]
See valer.
Interjection[edit]
vale
Usage notes[edit]
In Mexico, the complete expression sale y vale is also used to mean "OK".
Verb[edit]
vale
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of valer.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of valer.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of valer.
Etymology 3[edit]
From Latin valē (“be well, goodbye”).
Interjection[edit]
vale
- goodbye, be well
Swedish[edit]
Noun[edit]
vale ?
- Fix sea mark on land (Historical use in West Sweden)
Anagrams[edit]
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English poetic terms
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Latin
- English 2-syllable words
- English interjections
- English heteronyms
- en:Landforms
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian feminine nouns
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Czech terms with archaic senses
- Czech informal terms
- cs:Farewells
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian nouns
- Estonian pere-type nominals
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish words suffixed with -e
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish hame-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Novial lemmas
- Novial nouns
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- pt:Nature
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Geography
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish interjections
- Spanish Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -er
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns