vela
English[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vela
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *vēla, from the plural of Latin vēlum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vela f (plural veles)
- watch (supervision)
- sleeplessness
- sail (a piece of fabric attached to a boat)
- sailing (sport)
- candle (a light source)
Related terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Catalan vela, from Vulgar Latin *vēla, from the plural of Latin vēlum, reinterpreted as a feminine singular.
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /ˈvɛ.lə/
- (Central) IPA(key): /ˈbɛ.lə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈvɛ.la/
Audio (file)
Noun[edit]
vela f (plural veles)
Related terms[edit]
References[edit]
- “vela” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Faroese[edit]
Noun[edit]
vela
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Portuguese vela, an early borrowing from Vulgar Latin *vēla, from the plural of Latin vēlum. Compare the inherited Old Portuguese vea.
Noun[edit]
vela f (plural velas)
Etymology 2[edit]
From Old Portuguese [Term?], from Latin vigilia, or back-formation from velar.
Noun[edit]
vela f (plural velas)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Vulgar Latin *vēla, from the plural of Latin vēlum. Doublet of voile.
Noun[edit]
vela f (plural vele)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Romanian: velă
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
vela
- inflection of velare:
Further reading[edit]
- vela in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Ladin[edit]
Noun[edit]
vela f (plural veles)
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vela f (genitive velae); first declension
- Gallic synonym of īriō
- AD 77–79, C. Plinius Secundus (aut.), K.F.T. Mayhoff (ed.), Naturalis Historia (1906), bk XXII, ch. lxxv:
- irionem inter fruges sesamae similem esse diximus et a graecis erysimon vocari, galli velam appellant.
- When treating of the cereals, we have already stated that the irio, which strongly resembles sesame, is also called “erysimon” by the Greeks: the Gauls give it the name of “vela.” ― translation from: J. Bostock and H.T. Riley, The Natural History (1855), bk XXII, ch. lxxv
- irionem inter fruges sesamae similem esse diximus et a graecis erysimon vocari, galli velam appellant.
- AD 77–79, C. Plinius Secundus (aut.), K.F.T. Mayhoff (ed.), Naturalis Historia (1906), bk XXII, ch. lxxv:
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vela | velae |
Genitive | velae | velārum |
Dative | velae | velīs |
Accusative | velam | velās |
Ablative | velā | velīs |
Vocative | vela | velae |
Descendants[edit]
- French: vélar
References[edit]
- “vela”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- vela in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- vela in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 1,651/2
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
- (ambiguous) to set the sails: vela facere, pandere
- (ambiguous) to set the sails: vela dare
- (ambiguous) to furl the sails: vela contrahere (also metaph.)
- (ambiguous) sails and rigging: vela armamentaque
- (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
- “uela” on page 2,022/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 2[edit]
Regularly declined forms of vēlum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vēla n
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vēlā
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
vela n
Phuthi[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-dùɪda, applicative form of *-dùa.
Verb[edit]
-vela
Inflection[edit]
This entry needs an inflection-table template.
Piedmontese[edit]
Noun[edit]
vela f (plural vele)
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- vella (obsolete)
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ve‧la
Etymology 1[edit]
Back-formation from velar. Less likely from Latin vigilia.
Noun[edit]
vela f (plural velas)
- candle
- Acendi uma vela para iluminar a sala.
- I lit a candle to illuminate the room.
- Synonym: candeia
- Clipping of vela de ignição.
Descendants[edit]
- Kadiwéu: weela
Etymology 2[edit]
From Old Portuguese vela, an early borrowing from Latin vēla, plural of vēlum (“sail of a ship”), from Proto-Indo-European *weg (“to weave a web”). Displaced Old Portuguese vea.
Noun[edit]
vela f (plural velas)
- (nautical) sail
- A embarcação tem dois mastros com velas quadradas.
- The ship has two masts with square sails.
- (nautical, sports) sailing
- Vela é um desporto olímpico.
- Sailing is an Olympic sport.
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
vela
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of velar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of velar
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From velar, or from Latin vigilia.
Noun[edit]
vela f (plural velas)
- candle
- wakefulness, sleeplessness
- Synonym: vigilia
- una noche en vela
- a sleepless night
- vigil, watch
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
vela
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of velar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of velar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of velar.
Etymology 2[edit]
From Vulgar Latin *vēla, from the plural of Latin vēlum. Compare English veil.
Noun[edit]
vela f (plural velas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Chamicuro: wela
Etymology 3[edit]
From ver.
Verb[edit]
vela
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of ver. in pronominal form for singular feminine noun or person:
- Vela = see (or watch) her (a female); see (or watch) it (a feminine noun).
Anagrams[edit]
Further reading[edit]
- “vela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-dùɪda, applicative form of *-dùa.
Verb[edit]
-vela
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
- hvela (obsolete)
Etymology[edit]
Back-formation from velig.
Verb[edit]
vela (present velar, preterite velade, supine velat, imperative vela)
- to be undecided, to hesitate, to do nothing because one hasn't decided on which action to take
- Ska det velas hit och dit, så blir det inget.
- If people are going to vacillate, then it won't happen.
Usage notes[edit]
- The supine is the same as for vilja (“to want, to will”), which is the opposite of being undecided. Puns are made of this.
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vela | velas | ||
Supine | velat | velats | ||
Imperative | vela | — | ||
Imper. plural1 | velen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | velar | velade | velas | velades |
Ind. plural1 | vela | velade | velas | velades |
Subjunctive2 | vele | velade | veles | velades |
Participles | ||||
Present participle | velande | |||
Past participle | velad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Further reading[edit]
- vela in Svensk ordbok.
Anagrams[edit]
Tongan[edit]
Adjective[edit]
vela
Xhosa[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-dùɪda, applicative form of *-dùa.
Verb[edit]
-vela
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Zulu[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-dùɪda, applicative form of *-dùa.
Verb[edit]
-vela
Inflection[edit]
References[edit]
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “vela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “vela (6.3)”
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːlə
- Rhymes:English/iːlə/2 syllables
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms inherited from Latin
- gl:Nautical
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ela
- Rhymes:Italian/ela/2 syllables
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Nautical
- it:Sports
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese back-formations
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese clippings
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- pt:Nautical
- pt:Sports
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- es:Nautical
- Spanish forms of verbs ending in -er
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish back-formations
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tongan lemmas
- Tongan adjectives
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L