Jump to content

villa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Villa and vil·la

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Italian villa, from Latin vīlla (country house). Doublet of vill and ville.

Noun

[edit]

villa (plural villas)

  1. A house, often larger and more expensive than average, in the countryside or on the coast, often used as a retreat.
    • 1922, Michael Arlen, “3/6/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days[1]:
      This villa was long and low and white, and severe after its manner : for upon and about it were none of those playful ebullitions of taste, such as conical towers, domed roofs, embattlements, statues, coloured tiles and crenellations, such as are dear to architects of villas all the world over.
  2. (UK) A family house, often semi-detached in Victorian or Edwardian style, in a middle class street.
    • 1905, E. Nesbit, chapter 1, in The Railway Children, page 1:
      They were just ordinary suburban children, and they lived with their Father and Mother in an ordinary red-brick-fronted villa, with coloured glass in the front door, a tiled passage that was called a hall, a bath-room with hot and cold water, electric bells, French windows, and a good deal of white paint, and 'every modern convenience', as the house-agents say.
  3. (Nigeria, slang) One’s village or ancestral homeland.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Latin vīlla (country house). Doublet of vill and ville.

Noun

[edit]

villa (plural villae)

  1. (Ancient Rome) A country house, with farm buildings around a courtyard.

Anagrams

[edit]

Danish

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

[edit]

Via Italian villa, from Latin villa.

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Any stød?”

Noun

[edit]

villa c (singular definite villaen, plural indefinite villaer)

  1. a villa (detached house with garden around, intended for living, often larger, individually built, older house)

Declension

[edit]
Declension of villa
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative villa villaen villaer villaerne
genitive villas villaens villaers villaernes

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin vīlla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

villa f (plural villa's, diminutive villaatje n)

  1. mansion (large, (normally) expensive, sumptuous house)
    Synonym: landhuis

Derived terms

[edit]

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

Related to the adjectives vill (lost) and villur (wild), from Old Norse villr. See also Swedish villa (to cause someone to lose one's way), vill (lost).

Noun

[edit]

villa f (genitive singular villu, plural villur)

  1. aberration
  2. mistake, error

Declension

[edit]
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative villa villan villur villurnar
accusative villu villuna villur villurnar
dative villu villuni villum villunum
genitive villu villunnar villa villanna

Synonyms

[edit]

Verb

[edit]

villa (third person singular past indicative vilti, third person plural past indicative viltu, supine vilt)

  1. to stray, to get astray
  2. to err

Conjugation

[edit]
Conjugation of villa (group v-9)
infinitive villa
supine vilt
present past
first singular villi vilti
second singular villir vilti
third singular villir vilti
plural villa viltu
participle (a5)1 villandi viltur
imperative
singular vill!
plural villið!

1Only the past participle being declined.

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʋilːɑ/, [ˈʋilːɑ̝]
  • Rhymes: -ilːɑ
  • Syllabification(key): vil‧la
  • Hyphenation(key): vil‧la

Etymology 1

[edit]

    From Proto-Finnic *villa (compare Estonian vill), borrowed from Proto-Baltic *wílˀnāˀ (compare Lithuanian vi̇̀lna, Polish wełna), from Proto-Indo-European *h₂wĺ̥h₁neh₂ (compare English wool, French laine).

    Noun

    [edit]

    villa

    1. wool
    Declension
    [edit]
    Inflection of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
    nominative villa villat
    genitive villan villojen
    partitive villaa villoja
    illative villaan villoihin
    singular plural
    nominative villa villat
    accusative nom. villa villat
    gen. villan
    genitive villan villojen
    villain rare
    partitive villaa villoja
    inessive villassa villoissa
    elative villasta villoista
    illative villaan villoihin
    adessive villalla villoilla
    ablative villalta villoilta
    allative villalle villoille
    essive villana villoina
    translative villaksi villoiksi
    abessive villatta villoitta
    instructive villoin
    comitative See the possessive forms below.
    Possessive forms of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
    first-person singular possessor
    singular plural
    nominative villani villani
    accusative nom. villani villani
    gen. villani
    genitive villani villojeni
    villaini rare
    partitive villaani villojani
    inessive villassani villoissani
    elative villastani villoistani
    illative villaani villoihini
    adessive villallani villoillani
    ablative villaltani villoiltani
    allative villalleni villoilleni
    essive villanani villoinani
    translative villakseni villoikseni
    abessive villattani villoittani
    instructive
    comitative villoineni
    second-person singular possessor
    singular plural
    nominative villasi villasi
    accusative nom. villasi villasi
    gen. villasi
    genitive villasi villojesi
    villaisi rare
    partitive villaasi villojasi
    inessive villassasi villoissasi
    elative villastasi villoistasi
    illative villaasi villoihisi
    adessive villallasi villoillasi
    ablative villaltasi villoiltasi
    allative villallesi villoillesi
    essive villanasi villoinasi
    translative villaksesi villoiksesi
    abessive villattasi villoittasi
    instructive
    comitative villoinesi
    first-person plural possessor
    singular plural
    nominative villamme villamme
    accusative nom. villamme villamme
    gen. villamme
    genitive villamme villojemme
    villaimme rare
    partitive villaamme villojamme
    inessive villassamme villoissamme
    elative villastamme villoistamme
    illative villaamme villoihimme
    adessive villallamme villoillamme
    ablative villaltamme villoiltamme
    allative villallemme villoillemme
    essive villanamme villoinamme
    translative villaksemme villoiksemme
    abessive villattamme villoittamme
    instructive
    comitative villoinemme
    second-person plural possessor
    singular plural
    nominative villanne villanne
    accusative nom. villanne villanne
    gen. villanne
    genitive villanne villojenne
    villainne rare
    partitive villaanne villojanne
    inessive villassanne villoissanne
    elative villastanne villoistanne
    illative villaanne villoihinne
    adessive villallanne villoillanne
    ablative villaltanne villoiltanne
    allative villallenne villoillenne
    essive villananne villoinanne
    translative villaksenne villoiksenne
    abessive villattanne villoittanne
    instructive
    comitative villoinenne
    Derived terms
    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      From Italian villa.

      Noun

      [edit]

      villa (rare)

      1. synonym of huvila (villa)
        Ruoholahden villat
        Ruoholahti Villas
      Usage notes
      [edit]

      Not often used except in the proper names of private houses (e.g. Villa Mairea, Villa Elfvik).

      Declension
      [edit]
      Inflection of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
      nominative villa villat
      genitive villan villojen
      partitive villaa villoja
      illative villaan villoihin
      singular plural
      nominative villa villat
      accusative nom. villa villat
      gen. villan
      genitive villan villojen
      villain rare
      partitive villaa villoja
      inessive villassa villoissa
      elative villasta villoista
      illative villaan villoihin
      adessive villalla villoilla
      ablative villalta villoilta
      allative villalle villoille
      essive villana villoina
      translative villaksi villoiksi
      abessive villatta villoitta
      instructive villoin
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative villani villani
      accusative nom. villani villani
      gen. villani
      genitive villani villojeni
      villaini rare
      partitive villaani villojani
      inessive villassani villoissani
      elative villastani villoistani
      illative villaani villoihini
      adessive villallani villoillani
      ablative villaltani villoiltani
      allative villalleni villoilleni
      essive villanani villoinani
      translative villakseni villoikseni
      abessive villattani villoittani
      instructive
      comitative villoineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative villasi villasi
      accusative nom. villasi villasi
      gen. villasi
      genitive villasi villojesi
      villaisi rare
      partitive villaasi villojasi
      inessive villassasi villoissasi
      elative villastasi villoistasi
      illative villaasi villoihisi
      adessive villallasi villoillasi
      ablative villaltasi villoiltasi
      allative villallesi villoillesi
      essive villanasi villoinasi
      translative villaksesi villoiksesi
      abessive villattasi villoittasi
      instructive
      comitative villoinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative villamme villamme
      accusative nom. villamme villamme
      gen. villamme
      genitive villamme villojemme
      villaimme rare
      partitive villaamme villojamme
      inessive villassamme villoissamme
      elative villastamme villoistamme
      illative villaamme villoihimme
      adessive villallamme villoillamme
      ablative villaltamme villoiltamme
      allative villallemme villoillemme
      essive villanamme villoinamme
      translative villaksemme villoiksemme
      abessive villattamme villoittamme
      instructive
      comitative villoinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative villanne villanne
      accusative nom. villanne villanne
      gen. villanne
      genitive villanne villojenne
      villainne rare
      partitive villaanne villojanne
      inessive villassanne villoissanne
      elative villastanne villoistanne
      illative villaanne villoihinne
      adessive villallanne villoillanne
      ablative villaltanne villoiltanne
      allative villallenne villoillenne
      essive villananne villoinanne
      translative villaksenne villoiksenne
      abessive villattanne villoittanne
      instructive
      comitative villoinenne

      Further reading

      [edit]

      Anagrams

      [edit]

      French

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Italian villa. Doublet of ville.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      villa f (plural villas)

      1. villa
      2. house in the country

      Synonyms

      [edit]

      Descendants

      [edit]
      • Persian: ویلا (vilâ)

      Further reading

      [edit]

      Hungarian

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      From a Slavic language. Compare Serbo-Croatian vile.

      Noun

      [edit]

      villa (plural villák)

      1. fork
        Coordinate terms: kés, kanál, evőpálcika
      Declension
      [edit]
      Possessive forms of villa
      possessor single possession multiple possessions
      1st person sing. villám villáim
      2nd person sing. villád villáid
      3rd person sing. villája villái
      1st person plural villánk villáink
      2nd person plural villátok villáitok
      3rd person plural villájuk villáik
      Derived terms
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      From Italian villa, from Latin vīlla (country house).

      Noun

      [edit]

      villa (plural villák)

      1. villa (a house, larger and more expensive than average)
      Declension
      [edit]
      Possessive forms of villa
      possessor single possession multiple possessions
      1st person sing. villám villáim
      2nd person sing. villád villáid
      3rd person sing. villája villái
      1st person plural villánk villáink
      2nd person plural villátok villáitok
      3rd person plural villájuk villáik

      Further reading

      [edit]
      • (fork): villa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
      • (villa (large house)): villa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

      Icelandic

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

        Related to sense 3 (to lead astray).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)

        1. a mistake, an error
          Synonym: skekkja (f)
        2. heresy
          Synonym: villutrú (f)
        Declension
        [edit]
        Declension of villa (feminine)
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative villa villan villur villurnar
        accusative villu villuna villur villurnar
        dative villu villunni villum villunum
        genitive villu villunnar villna villnanna
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

          Borrowed from Latin villa (villa, estate, large country residence).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)

          1. villa
            Synonyms: einbýlishús (n), setur (n), sveitasetur (n)
          Declension
          [edit]
          Declension of villa (feminine)
          singular plural
          indefinite definite indefinite definite
          nominative villa villan villur villurnar
          accusative villu villuna villur villurnar
          dative villu villunni villum villunum
          genitive villu villunnar villa villanna

          Etymology 3

          [edit]

            Related to the adjectives vill (lost) and villur (wild), from Old Norse villr. See also Swedish villa (to cause someone to lose one's way), vill (lost).

            Pronunciation

            [edit]

            Verb

            [edit]

            villa (weak verb, third-person singular past indicative villti, supine villt)

            1. to misguide, to lead astray, to deceive [with dative]
              Synonym: blekkja
            Conjugation
            [edit]
            villa – active voice (germynd)
            infinitive nafnháttur villa
            supine sagnbót villt
            present participle
            villandi
            indicative
            subjunctive
            present
            past
            present
            past
            singular ég villi villti villi villti
            þú villir villtir villir villtir
            hann, hún, það villir villti villi villti
            plural við villum villtum villum villtum
            þið villið villtuð villið villtuð
            þeir, þær, þau villa villtu villi villtu
            imperative boðháttur
            singular þú vill (þú), villtu
            plural þið villið (þið), villiði1
            1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
            villast – mediopassive voice (miðmynd)
            infinitive nafnháttur villast
            supine sagnbót villst
            present participle
            villandist (rare; see appendix)
            indicative
            subjunctive
            present
            past
            present
            past
            singular ég villist villtist villist villtist
            þú villist villtist villist villtist
            hann, hún, það villist villtist villist villtist
            plural við villumst villtumst villumst villtumst
            þið villist villtust villist villtust
            þeir, þær, þau villast villtust villist villtust
            imperative boðháttur
            singular þú villst (þú), villstu
            plural þið villist (þið), villisti1
            1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
            villtur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
            strong declension
            (sterk beyging)
            singular (eintala) plural (fleirtala)
            masculine
            (karlkyn)
            feminine
            (kvenkyn)
            neuter
            (hvorugkyn)
            masculine
            (karlkyn)
            feminine
            (kvenkyn)
            neuter
            (hvorugkyn)
            nominative
            (nefnifall)
            villtur villt villt villtir villtar villt
            accusative
            (þolfall)
            villtan villta villt villta villtar villt
            dative
            (þágufall)
            villtum villtri villtu villtum villtum villtum
            genitive
            (eignarfall)
            villts villtrar villts villtra villtra villtra
            weak declension
            (veik beyging)
            singular (eintala) plural (fleirtala)
            masculine
            (karlkyn)
            feminine
            (kvenkyn)
            neuter
            (hvorugkyn)
            masculine
            (karlkyn)
            feminine
            (kvenkyn)
            neuter
            (hvorugkyn)
            nominative
            (nefnifall)
            villti villta villta villtu villtu villtu
            accusative
            (þolfall)
            villta villtu villta villtu villtu villtu
            dative
            (þágufall)
            villta villtu villta villtu villtu villtu
            genitive
            (eignarfall)
            villta villtu villta villtu villtu villtu
            Derived terms
            [edit]

            Ingrian

            [edit]
            Villaa.

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Finnic *villa. Cognates include Finnish villa and Estonian vill.

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            villa

            1. wool

            Declension

            [edit]
            Declension of villa (type 3/kana, no gradation)
            singular plural
            nominative villa villat
            genitive villan villoin
            partitive villaa villoja
            illative villaa villoi
            inessive villaas villois
            elative villast villoist
            allative villalle villoille
            adessive villaal villoil
            ablative villalt villoilt
            translative villaks villoiks
            essive villanna, villaan villoinna, villoin
            exessive1) villant villoint
            1) obsolete
            *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
            **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

            Derived terms

            [edit]

            References

            [edit]
            • Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 667

            Italian

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Latin vīlla (country house).

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            villa f (plural ville)

            1. mansion
            2. detached house, residence
            3. country house, villa
              • 1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, “Seconda giornata - Atto terzo [Second day - Third act]”, in La Fiera, Scena nona; republished in La Fiera, commedia di Michelagnolo Buonarruoti il giovane, e La Tancia, commedia rusticale del medesimo[4], Florence: Stamperia di S. A. R., 1726, page 79:
                Una villa ha colei quà preſa a fitto,
                E fa crederſi, intendo, una ’nfelice
                Donna Romana []
                [Una villa ha colei qua presa a fitto,
                e fa credersi, intendo, una 'nfelice
                donna romana
                [] ]
                She has rented a country house here, and I understand she makes believe to be an unhappy woman from Rome
              • 1799, Vittorio Alfieri, “Prosa seconda - 24 gennaio 1793”, in Misogallo [The French-hater]‎[5], London, Avvenimenti, page 27:
                Codesto Arcivescovo se ne rimaneva dunque avvilito, e privato, in una sua villa situata tra Parigi, e Versaglia
                Thus, said Archbishop was staying, disheartened and in privacy, in a country house of his, located between Paris and Versailles
            4. (archaic):
              1. countryside
                • 13th century [4th to 5th century CE], “Onde sia più utile i cavalieri trarre, o della cittade, o della villa [Whence it is more useful to take knights: from the city, or from the countryside]” (chapter 3), Libro primo [First book], in Bono Giamboni, transl., Dell'arte della guerra [On the art of war], translation of Dē rē mīlitārī by Pūblius Flāvius Vegetius Renātus (in Late Latin); republished as Di Vegezio Flavio, Dell’arte della guerra libri IV - volgarizzamento di Bono Giamboni[6], Florence: Giovanni Marenigh, 1815, page 8:
                  Seguitasi che veggiamo onde è più utile il cavaliere trarre, della città o della villa.
                  [original: Sequitur utrum dē agrīs an dē urbibus, ūtilior tīrō sit requīrāmus.]
                  We follow by seeing whence it is best to take a knight: from the city or the countryside.
                • 15th century, Leon Battista Alberti, I libri della famiglia[7]; republished in Leon Battista Alberti - Opere volgari[8], Bari: Gius. Laterza & figli, 1960, page 49:
                  Vedilo come sieno e’ fanciulli allevati in villa alla fatica e al sole robusti e fermi più che questi nostri cresciuti nell’ozio e nella ombra
                  You can see how the youths raised in toils, under the sun in the countryside, are stronger and more vigorous than those of ours, raised in idleness, and in the shadows.
              2. farm
                • 1537 [2nd century], “Ragionamento primo [First treatise]”, in Annibale Caro, transl., Gli amori pastorali di Dafni e Cloe [The bucolic loves of Daphnis and Chloe]‎[9], translation of Δάφνις καὶ Χλόη [Dáphnis kaì Khlóē, Daphnis and Chloe] by Λόγγος [Lóngos, Longus] (in Ancient Greek); republished in Opere del commendatore Annibal Caro, volume 7, Milan: Società Tipografica de' Classici Italiani, 1812, page 6:
                  Fuora di Metellino, poco più di due miglia lontano, era la villa d'un ricchissimo gentiluomo, bellissima e grandissima possessione
                  [original: Ταύτης τῆς πόλεως ὅσον ἀπὸ σταδίων διᾱκοσίων ἀγρὸς ἦν ἀνδρὸς εὐδαίμονος, κτῆμα κάλλιστον]
                  Taútēs tês póleōs hóson apò stadíōn diākosíōn agròs ên andròs eudaímonos, ktêma kálliston
                  Outside of Mytilene—a little over two miles—was the farm of a very wealthy gentleman, a wonderful and vast property
                • 1605 [13041309], “De’ luoghi abitevoli da eleggere: delle corti, e case, e di quelle cose, le quali sono necessarie all’abitazion della villa, e prima del conoscimento della bontà del luogo abitevole in comune [Of habitable places to choose; of courtyards, and houses, and the things which are necessary to inhabit the farm; and before [that], of the knowledge of the common habitable area]” (chapter 1), Libro primo [First book], in Bastiano de' Rossi, transl., Trattato dell’agricoltura [Treatise on agriculture]‎[10], Florence: published by Cosimo Giusti, translation of Rūrālium commodōrum librī XII by Pietro De' Crescenzi (in Medieval Latin), page 4:
                  Imperciocchè ’l coltivamento della villa richiede, per li suoi continovi affanni, e fatiche, spezialmente fortezza degli abitanti []
                  [original: Quoniam cultus rūris propter continuōs labōrēs eius praecipuē fortitūdinem habitātōrum quaerit []]
                  Since the cultivation of the farm highly demands, due to its continuous trials and tribulations, strength of the inhabitants []
              3. village, small town
                • late 13th century to 1347 (exact period unknown), “Del naturale inchinamento in quanto è alla patria [On the natural inclination to what concerns the motherland]” (chapter 6), Distinzione seconda [Second distinction], in Bartolomeo da San Concordio, transl., Ammaestramenti degli antichi [Teachings of the ancestors]‎[11], translation of Dē documentīs antīquōrum by the same author (in Medieval Latin), Seneca ad Elbia de consolatione (section 11); republished, Milan: Società tipografica de' Classici Italiani, 1808, page 16:
                  Grandissima parte di questa turba è fuori di sua patria. Venuti sono di cittadi, di castella, di ville, di tutto il mondo.
                  [original: Maxima pars istī̆us turbae patriā caret: ex mūnicipiīs et colōniīs suīs, ex totō dēnique orbe terrārum cōnflūxērunt.]
                  The largest part of this crowd is outside their homeland. They came from cities, from castles, from villages, from all over the world.
                • 1530, Pietro Bembo, chapter XX (chapter 20), Libro secondo [Second book], in Gli Asolani [The Asolani]‎[12]; collected in Carlo Dionisotti, editor, Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime (I classici italiani TEA Tascabili), Milan: Editori Associati, 1989:
                  Allora le ville di nuove case s’empierono, e le città si cinsero di difendevole muro
                  Thus the villages were filled with new houses, and the cities were surrounded with defensive walls
              4. (poetic) city, town
                • 1342–1360, Giovanni Boccaccio, “Come l'autore vede dipinto nella bella sala la gloria del mondo in atto d'una donna [The author sees in the beautiful hall a depiction of the world's glory in the gesture of a woman]” (chapter 6), in Amorosa visione [Love vision]‎[13]; republished, Florence: Ig[nazio] Moutier, 1833, page 27:
                  Nè credo che sia cosa in tutto ’l mondo,
                  Villa, paese dimestico o strano,
                  Che non paresse dentro da quel tondo.
                  [Né credo [] ]
                  Nor I think there were a thing in the whole world, be it a city or a country, familiar or foreign, that didn't seem to be inside that circle.
                • 1493–1527, Ludovico Ariosto, [untitled work], stanza 5; republished as “Frammento I [Fragment I]”, in Giuseppe Fatini, editor, Ludovico Ariosto - Lirica[14], Bari: Gius[eppe] Laterza & figli, 1924:
                  nel tempo ch’a Silvestro dar volea
                  Costantino a guardar quella gran villa;
                  villa dirò, ch’allor villa divenne
                  la cittá che del mondo il scettro tenne.
                  [ [] la città che del mondo il scettro tenne.]
                  in the time when Constantine wanted to give that town to Sylvester to guard. I will say town, because the city that had held the scepter of the world then became a town.

            Derived terms

            [edit]

            Descendants

            [edit]

            Anagrams

            [edit]

            Latin

            [edit]

            Alternative forms

            [edit]
            • veilla (Republican Latin)
            • vēlla (dialectal monophthongisation outcome)

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Italic *weikslā, a nominal from Proto-Indo-European *weyḱ- (settlement) with an instrument/concrete-noun deverbal suffix *-slo- also found in pālus, vēlum. Related to vīcus (row of houses; village), vīcīnus (neighbour).[1]

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            vīlla f (genitive vīllae); first declension

            1. country house; villa
            2. estate, farm
            3. (Medieval Latin) a city
              • [1678, du Cange, Glossarium ad Scriptores Mediæ & Infimæ Latinitatis, in quo [] , volume 3, column 1331:
                VILLA, Civitas, Gallis Ville. Ita usurpasse videtur Rutilius Numatianus in Itiner. dum oppida à civitatibus distinguit, & ortas civitates ex oppidis indicat:
                (please add an English translation of this quotation)]

            Declension

            [edit]

            First-declension noun.

            Derived terms

            [edit]

            Descendants

            [edit]

            References

            [edit]
            1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “vīcus (> Derivatives > vīlla)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 675

            Further reading

            [edit]
            • villa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
            • villa”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
            • "villa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
            • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[15], London: Macmillan and Co.
              • the country-house stands near the road: villa tangit viam
              • to go to a man's house as his guest: deverti ad aliquem (ad [in] villam)

            Latvian

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            From Italian villa.

            Noun

            [edit]

            villa f (4th declension)

            1. villa
            Declension
            [edit]
            Declension of villa (4th)
            singular
            (vienskaitlis)
            plural
            (daudzskaitlis)
            nominative villa villas
            genitive villas villu
            dative villai villām
            accusative villu villas
            instrumental villu villām
            locative villā villās
            vocative villa villas

            Etymology 2

            [edit]

            Noun

            [edit]

            villa f (4th declension)

            1. (dialectal) wool
            Declension
            [edit]
            Declension of villa (4th)
            singular
            (vienskaitlis)
            plural
            (daudzskaitlis)
            nominative villa
            genitive villas
            dative villai
            accusative villu
            instrumental villu
            locative villā
            vocative villa

            Norwegian Bokmål

            [edit]
            Norwegian Wikipedia has an article on:
            Wikipedia no

            Etymology

            [edit]

            From Italian villa and Latin villa.

            Noun

            [edit]

            villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer, definite plural villaene)

            1. a villa, large detached house

            References

            [edit]

            Norwegian Nynorsk

            [edit]
            Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
            Wikipedia nn

            Etymology

            [edit]

            From Italian villa and Latin villa.

            Noun

            [edit]

            villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer or villaar, definite plural villaene or villaane)

            1. a villa, large detached house

            References

            [edit]

            Portuguese

            [edit]

            Noun

            [edit]

            villa f (plural villas)

            1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of vila
              • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “O annel do diplomata [The diplomat’s ring]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[16], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 80:
                Assim fallavam alguns indivíduos pertencentes a diversas cathegorias da pequena sociedade da villa de X*** []
                Thus spoke some individuals belonging to various classes of the small society of the town of X*** []

            Spanish

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Latin villa.

            Pronunciation

            [edit]
             

             

            • Syllabification: vi‧lla

            Noun

            [edit]

            villa f (plural villas)

            1. small town
            2. villa
            3. settlement with a minimum of five thousand inhabitants (bigger than a town but smaller than a city) that has asked for the title officially; previously, this title was granted by the king
            4. (Paraguay, Rioplatense) ellipsis of villa miseria (slum)

            Derived terms

            [edit]

            Further reading

            [edit]

            Swedish

            [edit]
            A type of villa from the 1920s, with several more behind it.
            Another type of villa, in a functionalism style.

            Pronunciation

            [edit]

            Etymology 1

            [edit]

            From Italian villa, from Latin villa.

            Noun

            [edit]

            villa c

            1. a villa, a house (free-standing family house of any size but the very smallest)
            2. (Finland) a summerhouse
            Declension
            [edit]
            Derived terms
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            From vill (lost) +‎ -a.

            Verb

            [edit]

            villa (present villar, preterite villade, supine villat, imperative villa)

            1. (transitive, dated) to confuse, to mislead (cause someone to feel lost or to go astray)
            Conjugation
            [edit]
            Conjugation of villa (weak)
            active passive
            infinitive villa villas
            supine villat villats
            imperative villa
            imper. plural1 villen
            present past present past
            indicative villar villade villas villades
            ind. plural1 villa villade villas villades
            subjunctive2 ville villade villes villades
            present participle villande
            past participle villad

            1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

            Derived terms
            [edit]

            Noun

            [edit]

            villa c

            1. (dated) an incorrect perception
              Synonyms: förvirring, inbillning, villfarelse
            Declension
            [edit]
            Derived terms
            [edit]

            References

            [edit]
            • villa”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)

            Turkish

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Borrowed from Italian villa.

            Noun

            [edit]

            villa (definite accusative villayı, plural villalar)

            1. mansion
            2. house in the country, villa

            Declension

            [edit]
            Declension of villa
            singular plural
            nominative villa villalar
            definite accusative villayı villaları
            dative villaya villalara
            locative villada villalarda
            ablative villadan villalardan
            genitive villanın villaların