error
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
- errour (obsolete)
Etymology[edit]
From Middle English errour, from Anglo-Norman errour, from Old French error, from Latin error (“wandering about”), infinitive of errō (“to wander, to err”). Cognate with Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹 (airzei, “error”), Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽 (airzjan, “to lead astray”). More at err.
Pronunciation[edit]
- (UK) enPR: ĕrʹə(r); IPA(key): /ˈɛɹ.ə(ɹ)/
- (US) enPR: ĕrʹər; IPA(key): /ˈɛɹ.ɚ/
- Rhymes: -ɛɹə(ɹ)
- Hyphenation: error
- Homophone: era (in non-rhotic US pronunciations)
- Homophones: air, e'er, ere, heir (in some US pronunciations)
- Homophone: err (in some US pronunciations)
Noun[edit]
error (countable and uncountable, plural errors)
- (uncountable) The state, quality, or condition of being wrong.
- 1913, The Inland printer:
- "Am I in error in marking out the s in the word assistants used in the following manner? [...]"
- (countable) A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately.
- 2011 October 22, Sam Sheringham, “Aston Villa 1 - 2 West Brom”, in BBC Sport[1]:
- Chris Brunt sliced the spot-kick well wide but his error was soon forgotten as Olsson headed home from a corner.
- 2022 December 14, “Network News: HGV driver banned after Coulsdon bridge crash”, in RAIL, number 972, page 7:
- "Well over 400 trains and thousands of passengers from across the South were disrupted by this single error of judgement," said Network Rail's Route Director for Sussex, Katie Frost.
- (countable, uncountable) Sin; transgression.
- (computing, countable) A failure to complete a task, usually involving a premature termination.
- (statistics, countable) The difference between a measured or calculated value and a true one.
- (baseball, countable) A play which is scored as having been made incorrectly.
- (appellate law, uncountable) One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement.
- Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing.
Synonyms[edit]
- (state of being wrong): wrength
- (a mistake): blooper, blunder, boo-boo, defect, fault, faux pas, fluff, flub, fumble, gaffe, lapse, mistake, slip, stumble, thinko
- See also Thesaurus:error
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
- alpha error
- beta error
- category error
- error box
- error diffusion
- error-free, errorfree
- error function
- error of the first kind
- error of the second kind
- error-prone
- error-proneness
- error-ridden
- forced error
- ironic error
- logic error
- non-error
- off-by-one error
- Othello error
- probable error
- relative error
- rounding error
- see the error of one's ways
- standard error
- type I error
- type II error
- α error
- β error
Related terms[edit]
Translations[edit]
mistake
|
statistics: difference between a measured or calculated value and a true one
|
baseball: play which is scored as having been made incorrectly
appellate law: one or more mistakes in a trial
any alteration in the DNA chemical structure
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Verb[edit]
error (third-person singular simple present errors, present participle erroring, simple past and past participle errored)
- (computing) To function improperly due to an error, especially accompanied by error message.
- The web-page took a long time to load and errored out.
- Remove that line of code and the script should stop erroring there.
- This directory errors with a "Permission denied" message.
- (telecommunications) To show or contain an error or fault.
- The block transmission errored near the start and could not be received.
- (nonstandard) To err.
- 1993 December, Arie Kaufman, editor, Rendering, Visualization, and Rasterization Hardware, Springer-Verlag New York LLC:
- Pixels which are mathematically outside of a triangle, but which are included for anti-aliasing purposes can be generated with colour and depth information outside of the valid range. The ADE should identify these cases and clamp the output to the minimum or maximum value depending on the direction it has errored in.
- 2000 December, Randy W. Kamphaus, Clinical Assessment of Child And Adolescent Intelligence, Allyn & Bacon:
- By doing so examiners are erroring in the direction of drawing hypotheses based on greater evidence of reliability and validity.
- 2001 November, Daniel D. Dancer, Shards and Circles: Artistic Adventures in Spirit and Ecology, Trafford Publishing:
- Error is not just permitted by diversity; it is what permits diversity.... The beetle had “errored” beautifully
- 2002 May, Sylvain Beauregard, Passion Celine Dion the Book: The Ultimate Guide for the Fan!, Trafford Publishing:
- Many other celebrities errored in the political comments area...
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
To show an error
|
to cause or contain an error
|
(nonstandard) To make a mistake; to result in an error — see err
See also[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
error m (plural errores)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
error m (plural errors)
- error
- Synonyms: equivoc, equivocació, incorrecció
Usage notes[edit]
Also used as feminine noun, especially in older usage.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “error” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “error”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “error” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “error” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
error m (plural errores)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “error” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Italic *erzōs. Equivalent to erro (“I err, I stray”) + -or.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈer.ror/, [ˈɛrːɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈer.ror/, [ˈɛrːor]
Noun[edit]
error m (genitive errōris); third declension
- wandering, straying, going astray
- wavering, uncertainty
- error, mistake, fault
- delusion (a departing from the truth), misunderstanding
- 43 BCE – c. 17 CE, Ovid, Fasti 2.789:
- quantum animīs errōris inest!
- Literally:
How much of error is there [is present, exists] in understanding [or judgment]!
Or, interpreted broadly in more natural English:
People make such mistakes! Or: Such misunderstanding!
(In this section of the poem, an enemy is mistakenly admitted into a house at night.)
- Literally:
- quantum animīs errōris inest!
- solecism
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | error | errōrēs |
Genitive | errōris | errōrum |
Dative | errōrī | errōribus |
Accusative | errōrem | errōrēs |
Ablative | errōre | errōribus |
Vocative | error | errōrēs |
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
error
References[edit]
- “error”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “error”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- error in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- error in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the wanderings of Ulysses: errores Ulixis
- to be mistaken: in errore versari
- to be in gross error, seriously misled: magno errore teneri
- to be in gross error, seriously misled: in magno errore versari
- to fall into error: erroribus implicari (Tusc. 4. 27. 58)
- to take a false step: per errorem labi, or simply labi
- to lead a person into error: aliquem in errorem inducere, rapere
- to get a mistaken notion into the mind: errorem animo imbibere
- to imbibe error from one's mother's breasts: errorem cum lacte nutricis sugere (Tusc. 3. 1. 2)
- to banish an error, do away with a false impression: errorem tollere
- to banish an error, do away with a false impression: errorem amputare et circumcīdere
- to totally eradicate false principles: errorem stirpitus extrahere
- to amend, correct one's mistake: errorem deponere, corrigere
- to undeceive a person: alicui errorem demere, eripere, extorquere
- (ambiguous) erroneous opinion: opinionis error
- (ambiguous) a wide-spread error: error longe lateque diffusus
- the wanderings of Ulysses: errores Ulixis
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
error m (plural errores)
- error
- Synonyms: equivocación, yerro
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “error”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ers-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛɹə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛɹə(ɹ)/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Computing
- en:Statistics
- en:Baseball
- en:Law
- English verbs
- en:Telecommunications
- English nonstandard terms
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ers-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns