miso
English
[edit]Etymology 1
[edit]
Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈmisoʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmiːsəʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːsəʊ
Noun
[edit]miso (usually uncountable, plural misos)
- A thick paste made by fermentation of soybeans with the mold Aspergillus oryzae, used in making soups and sauces.
- 2018 July 19, Zoe Williams, “Can ditching meat and dairy open up new taste sensations? My week as a foodie vegan”, in The Guardian[1]:
- Substances float around each other until you crush them all with a blender. Add a bit of white miso, lemon juice, truffle oil, chives: survey your wreckage, which will be the wrong colour (cream with a hint of grey) and the wrong consistency (gluey).
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]miso (uncountable)
- (pharmacology, informal) Clipping of misoprostol.
- 2014 June 27, Erica Hellerstein, “The Rise of the DIY Abortion in Texas”, in The Atlantic[2]:
- I’m here to look for a small, white, hexagonal pill called misoprostol. Also known as miso or Cytotec, the drug induces an abortion that appears like a miscarriage during the early stages of a woman’s pregnancy. For women living in Latin America and other countries that have traditionally outlawed abortion, miso has been a lifeline […]
- 2023 July 31, Sara Hutchinson, “Having an Abortion at Home? There’s a Hotline for That”, in Cosmopolitan[3]:
- Now a year later, as the courts consider the fate of mifepristone and abortion providers gird for the possibility of a miso-only protocol, Cristina says that she’s grateful she was able to end her unwanted pregnancy, although she knows not everyone has access to the same resources […]
See also
[edit]- mife (“mifepristone”)
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miso n
Declension
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miso
Declension
[edit]| Inflection of miso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | miso | misot | |
| genitive | mison | misojen | |
| partitive | misoa | misoja | |
| illative | misoon | misoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | miso | misot | |
| accusative | nom. | miso | misot |
| gen. | mison | ||
| genitive | mison | misojen | |
| partitive | misoa | misoja | |
| inessive | misossa | misoissa | |
| elative | misosta | misoista | |
| illative | misoon | misoihin | |
| adessive | misolla | misoilla | |
| ablative | misolta | misoilta | |
| allative | misolle | misoille | |
| essive | misona | misoina | |
| translative | misoksi | misoiksi | |
| abessive | misotta | misoitta | |
| instructive | — | misoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “miso”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miso m (plural misos)
Further reading
[edit]- “miso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmiso/ [ˈmi.so]
- Rhymes: -iso
- Syllabification: mi‧so
Noun
[edit]miso (uncountable)
Further reading
[edit]- “miso”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Noun
[edit]miso m (invariable)
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]miso
Polish
[edit]
Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Central Greater Poland) IPA(key): /ˈmi.sɔ/
- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈmi.sɔ/
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]miso n (indeclinable)
- miso (thick paste made by fermentation of soybeans with the mold Aspergillus oryzae, used in making soups and sauces)
Etymology 2
[edit]See mięso.
Noun
[edit]miso n
- (Central Greater Poland, Kalisz, Far Masovian, Łomża Voivodeship) alternative form of mięso
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]miso f
Further reading
[edit]- miso in Polish dictionaries at PWN
- Hieronim Łopaciński (1892), “miso”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 218
Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]miso m (uncountable)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]miso
Further reading
[edit]- “miso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
miso on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 味噌 (miso). Alternatively, Manuel (1948) suggested a Hokkien origin. Compare Taiwanese Hokkien 味噌 (mí-soh) which is also from Japanese. See also Taiwanese Hokkien 味素 (bī-sò͘, “monosodium glutamate”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /miˈso/ [mɪˈso]
- Rhymes: -o
- Syllabification: mi‧so
Noun
[edit]misó (Baybayin spelling ᜋᜒᜐᜓ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “miso”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “miso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 41
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːsəʊ
- Rhymes:English/iːsəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Pharmaceutical drugs
- English informal terms
- English clippings
- en:Abortion
- en:Condiments
- en:Fungi
- Czech terms borrowed from Japanese
- Czech terms derived from Japanese
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Finnish terms borrowed from Japanese
- Finnish terms derived from Japanese
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iso
- Rhymes:Finnish/iso/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French terms borrowed from Japanese
- French terms derived from Japanese
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/iso
- Rhymes:Indonesian/iso/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Cooking
- Italian terms borrowed from Japanese
- Italian terms derived from Japanese
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/isɔ
- Rhymes:Polish/isɔ/2 syllables
- Polish terms derived from Old Japanese
- Polish terms borrowed from Japanese
- Polish terms derived from Japanese
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Central Greater Poland Polish
- Far Masovian Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Condiments
- pl:Japan
- pl:Meats
- Spanish terms borrowed from Japanese
- Spanish terms derived from Japanese
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iso
- Rhymes:Spanish/iso/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish deverbals
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Japanese
- Tagalog terms derived from Japanese
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
