From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian[edit]

Verb[edit]

  1. Misspelling of va.

Namuyi[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. to lift

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (and, SV: hoà).

Conjunction[edit]

(, 𡝕, )

  1. (slightly formal) and
    bạn và tôiyou and I/me
    Chiến tranh và hoà bìnhWar and Peace
    Tội ác và trừng phạtCrime and Punishment
Usage notes[edit]
  • Colloquially, is not often used, as it's replaced by với, với lại or is simply absent.
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Compare Pacoh cuva (to scoop food into mouth).

Verb[edit]

(𢯠, , 𢯓)

  1. To shovel food from a rice bowl into one's mouth using a pair of chopsticks.
    Cháu đã biết cơm lấy rồi.
    The grandchild already knows how to shovel rice using chopsticks all by himself.
    • 1930, Hồ Biểu Chánh, Con nhà nghèo[1]:
      Thị Tố bưng chén cơm mà , cơm còn nóng nên khói lên nghi ngút.
      Thị Tố held up the rice bowl to shovel rice into her mouth, the rice still hot and billowing with steam.
    • 1942, Nam Cao, Một đám cưới[2]:
      Thằng lớn cơm phùng mồm ra, bị nghẹn mấy lần.
      The older one shoveled so much rice into his mouth that his cheeks bulged and he choked several times.
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Determiner[edit]

(𠄧, 𢁍, 𢽼)

  1. some (indefinite quantity greater than one)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]

References[edit]