vara

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: VARA, vara-, vára, vară, våra, varā, vāra, and вара

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vara. Borrowed from Portuguese vara.

Noun[edit]

vara (plural varas)

  1. (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin vāra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vara f (plural vares)

  1. rod

Further reading[edit]


Estonian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *warā-, compare Swedish vara and German Ware. Cognate to Finnish vara and Livonian varā.

Noun[edit]

vara (genitive vara, partitive vara)

  1. property, estate, goods; things belonging to a person or organisation

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Baltic *vāras, compare Lithuanian voras (old). Cognate to Finnish varhain.

Adverb[edit]

vara

  1. early

Derived terms[edit]

Antonyms[edit]


Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German waren.

Verb[edit]

vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)

  1. to take, to last, to require (about time)

Conjugation[edit]


Finnish[edit]

(index va)

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *vara (compare Estonian vara), borrowed from Proto-Germanic *waraz and *warō (compare Swedish vara (goods), vara (care), English ware, wary and aware); the two Germanic words both ultimately come from Proto-Indo-European *wer- (to cover, heed, notice).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʋɑrɑ/, [ˈʋɑrɑ]
  • Rhymes: -ɑrɑ
  • Syllabification: va‧ra

Noun[edit]

vara

  1. reserve, backup
    Mäyrä tarvitsee paksun rasvakerroksen talven varaksi.
    A badger needs a thick layer of fat as a reserve for winter.
    Minulla on ylimääräinen tulppa varalla.
    I have an extra plug as backup.
  2. (usually in the plural) resources, reserves, funds, means, assets
    Irakilla on suuret öljyvarat.
    Iraq has large oil reserves.
    Minulla ei ole tähän varaa.
    I can't afford this.
    (literally, “I don't have the funds for this.”)
  3. (usually in the singular) room, margin; allowance
    Muista jättää kutistumisen varaa.
    Remember to leave an allowance for shrinking.
    Meillä ei ole varaa virheisiin.
    We have no margin for errors.
  4. (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa
    Pidä varasi, ettet putoa.
    Be careful so that you don't fall.
    Ei vara venettä kaada.
    Caution does not overturn a boat. (proverb)

Declension[edit]

Inflection of vara (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative vara varat
genitive varan varojen
partitive varaa varoja
illative varaan varoihin
singular plural
nominative vara varat
accusative nom. vara varat
gen. varan
genitive varan varojen
varainrare
partitive varaa varoja
inessive varassa varoissa
elative varasta varoista
illative varaan varoihin
adessive varalla varoilla
ablative varalta varoilta
allative varalle varoille
essive varana varoina
translative varaksi varoiksi
instructive varoin
abessive varatta varoitta
comitative varoineen
Possessive forms of vara (type kala)
possessor singular plural
1st person varani varamme
2nd person varasi varanne
3rd person varansa

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Compounds[edit]

This table also contains terms prefixed with vara-.


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese vara (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vāra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonym: valoira
  2. shoot; twig
  3. (dated or historical) cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
    • 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
      que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
      they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store

Derived terms[edit]

References[edit]

  • vara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • vara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • vara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • vara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse vara.

Noun[edit]

vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)

  1. article, commodity
  2. (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse vara, from Proto-Germanic *warōną.

Verb[edit]

vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)

  1. (transitive, governs the accusative) to warn

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle Low German waren (whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare), from Proto-Germanic *wazōną.

Verb[edit]

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (intransitive) to last, to continue, to go on
    Hvað varir þetta lengi?
    How long will this last?
  2. (intransitive) to last, to endure, to be permanent
Synonyms[edit]

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (impersonal) to expect
    Gestirnir komu fyrr en mig varði.
    The guests arrived earlier than expected.
Derived terms[edit]

Etymology 5[edit]

Noun[edit]

vara

  1. indefinite genitive plural of var

Etymology 6[edit]

Noun[edit]

vara

  1. indefinite genitive plural of vör

Ingrian[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish vara.

Noun[edit]

vara

  1. asset
  2. reserve
  3. protection

Italian[edit]

Etymology[edit]

See the etymology of the main entry.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈva.ra/
  • Hyphenation: và‧ro

Adjective[edit]

vara

  1. feminine singular of varo

Verb[edit]

vara

  1. inflection of varare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

Anagrams[edit]


Karelian[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish vara.

Noun[edit]

vara

  1. reserve

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Spanish vara, ultimately derived from Latin vāra.

Noun[edit]

vara f (Hebrew spelling ב׳ארה‎, plural varas)

  1. stick, rod, crossbar
  2. (diminutive form, typography) The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (˘) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing פ (/p/) into פﬞ (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).

Latin[edit]

Etymology[edit]

From vārus.

Noun[edit]

vāra f (genitive vārae); first declension

  1. fork, forked branch
  2. tripod, easel

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative vāra vārae
Genitive vārae vārārum
Dative vārae vārīs
Accusative vāram vārās
Ablative vārā vārīs
Vocative vāra vārae

Descendants[edit]

  • Catalan: vara
  • Galician: vara
  • Portuguese: vara
  • Spanish: vara

Adjective[edit]

vāra

  1. inflection of vārus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective[edit]

vārā

  1. ablative feminine singular of vārus

Latvian[edit]

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Etymology 1[edit]

See varš.

Noun[edit]

vara m

  1. genitive singular form of varš

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

vara f (4th declension)

  1. power
Declension[edit]

Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

vara

  1. accusative/genitive singular of varra

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

vara m or f

  1. definite feminine singular of vare

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

vara f

  1. definite singular of vare

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesaną. Cognate with Danish være, Icelandic vera.

Verb[edit]

vara

  1. To be
    1. to occupy a place, to be

Conjugation[edit]

Descendants[edit]


Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

vara

  1. excellent
  2. noble

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Noun[edit]

vara m or n

  1. wish, boon, favour

Declension[edit]

As the masculine or neuter of the adjective above, as appropriate.

Verb[edit]

vara

  1. second-person singular imperative active of varati (to desire)

References[edit]

vara in Pali Text Society (1921–1925), Pali-English Dictionary, London: Chipstead. (licensed under CC-BY-NC)


Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese vara, from Latin vāra. Compare Spanish vara.

Noun[edit]

vara f (plural varas)

  1. a unit of length, a yard
  2. a stick, a twig
  3. a district court, an original court, a trial court/court of first instance
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vara

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar

Further reading[edit]

  • vara” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

vara

  1. in the summer

Noun[edit]

vara f

  1. definite nominative/accusative singular of vară

Serbo-Croatian[edit]

Noun[edit]

vara (Cyrillic spelling вара)

  1. genitive singular of var

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin vāra.

Noun[edit]

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
  2. thin branch or cane (of a tree or bush)
  3. a staff of office.
  4. (bullfighting) bullfighter's lance
  5. (obsolete) a unit of length, about 0.836 metres or three Spanish feet; equivalent to the English yard
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vara

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of varar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvɑːˌra/, IPA(key): /ˈvɑː/
  • (file)
    • Pronunciation of the present tense form of vara (“to be”) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /ɛːr/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /eː/ and /ɛː/.
  • Rhymes: -ɑː

Etymology 1[edit]

From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesaną. Cognate with Danish være, Icelandic vera, Norwegian være.

Noun[edit]

vara n

  1. existence, being
    Varats olidliga lätthet
    The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
Declension[edit]
Declension of vara 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative vara varat
Genitive varas varats

Verb[edit]

vara

  1. To be
    1. to occupy a place, to be (somewhere)
      Var har du varit?
      Where have you been?
    2. to occur, to take place
    3. (rare) to exist
      • c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
        Att vara eller icke vara, det är frågan: / Månn’ ädlare att lida och fördraga / Ett bittert ödes styng och pilar eller / Att ta till vapen mot ett haf af qval
        To be or not to be– that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles
    4. (copulative) indicates that the subject and object are the same
    5. (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
    6. (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
    7. (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
    8. used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
    9. (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
      Jag är uppstigen sedan en timme.
      I have been out of bed for an hour.
    10. used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
Conjugation[edit]

See also:

  • vare (present tense conjunctive), vore (past tense conjunctive)
  • ären, äro (plural present tense indicative); voro (plural past tense indicative)
  • varen (second person plural imperative)
Alternative forms[edit]
  • va (strongly colloquial)
Synonyms[edit]
  • (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
  • (to exist:): existera
  • (to create passive voice:): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only used in the past tense (and thus one uses the corresponding past tense "vart"))
  • (A special verb form which does not exist for all verbs, but when it does it is constructed by addition of the suffix -s to the active voice, to be put after any suffixes for tense. It is neutral in its use, neither really stressing the action or the result over the other.)
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron, from Proto-Germanic *warōną. Cognate with Danish vare

Verb[edit]

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to last
    Mötet varade flera timmar.
    The meeting lasted several hours.
    Mjölken varar längre i kylskåpet.
    The milk will last longer in the fridge.
    Synonyms: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

In expressions like ta sig till vara, ta vara på. Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (caution, carefullness), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.

Noun[edit]

vara ?

  1. care
    ta vara
    take care of, keep, not throw away, not waste
    ta sig till vara
    be careful, beware

Etymology 4[edit]

From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).

Noun[edit]

vara c

  1. a ware, goods, article
Declension[edit]
Declension of vara 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative vara varan varor varorna
Genitive varas varans varors varornas
Related terms[edit]

Etymology 5[edit]

Attested since 1664. From var (pus).

Verb[edit]

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to generate pus
    Såret började vara efter några timmar.
    The wound began to fill with pus after a few hours.
Conjugation[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]


Veps[edit]

Etymology[edit]

Related to Finnish vara.

Noun[edit]

vara

  1. stock, store, inventory
  2. resource
  3. asset

Inflection[edit]

Inflection of vara
nominative sing. vara
genitive sing. varan
partitive sing. varad
partitive plur. varoid
singular plural
nominative vara varad
accusative varan varad
genitive varan varoiden
partitive varad varoid
essive-instructive varan varoin
translative varaks varoikš
inessive varas varoiš
elative varaspäi varoišpäi
illative ? varoihe
adessive varal varoil
ablative varalpäi varoilpäi
allative varale varoile
abessive varata varoita
comitative varanke varoidenke
prolative varadme varoidme
approximative I varanno varoidenno
approximative II varannoks varoidennoks
egressive varannopäi varoidennopäi
terminative I ? varoihesai
terminative II varalesai varoilesai
terminative III varassai
additive I ? varoihepäi
additive II varalepäi varoilepäi

References[edit]


Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vara

  1. Alternative present plural form of vera in sothern dialects.