bara

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Short for barazoku, from Japanese 薔薇族 (barazoku, literally rose tribe), the name of Japan's first modern gay men's magazine, named after a post-World War II term for gay men.

Noun[edit]

bara (uncountable)

  1. (Internet slang) A genre of homoerotic media, usually manga and often pornographic, made by gay men for gay men in Japan.
  2. (Internet slang) Gay male media of a similar style and aesthetic, regardless of the creator's gender or ethnicity.
  3. (Internet slang) Any homoerotic media or pornography that accentuates macho masculinity; gay porn.
Usage notes[edit]

Etymology 2[edit]

Shortening of capybara.

Noun[edit]

bara (plural baras)

  1. (informal) A capybara.

Anagrams[edit]

Afar[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈra/, [bʌˈɾʌ]
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bará f 

  1. sake
Declension[edit]
Declension of bará
absolutive bará
predicative bará
subjective bará
genitive bará
Postpositioned forms
l-case barál
k-case barák
t-case barát
h-case baráh

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbara/, [ˈbʌɾʌ]
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bára

  1. predicative of bár

References[edit]

  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 68
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Breton[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *bargos, *barginā (cake, bread) (compare Welsh bara, Old Cornish bara, Old Irish bairgen f (bread, loaf; food, plain diet)), from Proto-Indo-European *bʰers- (spike, prickle) (Old Norse barr (corn, grain, barley), Latin far (spelt), Serbo-Croatian бра̏шно/brȁšno).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bara m (plural baraioù)

  1. bread

Inflection[edit]

The template Template:br-noun-mutation does not use the parameter(s):
g=m
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “bara”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 17

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bara

  1. a yard; a unit of length equal to 3 feet

Dutch[edit]

Een bara.

Etymology[edit]

From Caribbean Hindustani bára, possibly from Hindi बड़ा (baṛā). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaː.raː/
  • (file)
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bara m (plural bara's)

  1. (originally Suriname) vada (a savoury doughnut made of mung bean flour)
    • 2021 July 4, “Gezellige sfeer bij vaccinatie in PL-centrum [Congenial atmosphere at vaccination drive at PL party headquarters]”, in StarNieuws[2], retrieved 7 December 2022:
      Uit enkele speakers dendert soca en zouk muziek[sic]. In de lucht hangt de geur van versgebakken bara's en kip.
      Soca and zouk music thumps from a couple of loudspeakers. The smell of freshly fried vadas and chicken wafts through the air.

Further reading[edit]

Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

bara (third person singular past indicative baraði, third person plural past indicative baraðu, supine barað)

  1. (reflexive) constrain (oneself)
Conjugation[edit]
Conjugation of bara (group v-30)
infinitive bara
supine barað
participle (a6)1 barandi baraður
present past
first singular bari baraði
second singular barar baraði
third singular barar baraði
plural bara baraðu
imperative
singular bara!
plural barið!
1Only the past participle being declined.

Etymology 2[edit]

Adverb[edit]

bara

  1. just, simply
  2. I wish
  3. if only
Synonyms[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bara m (uncountable)

  1. (Ivory Coast slang) work, labour
    • 2019 April 1, La rappeuse NASH, “La rappeuse NASH nommée ambassadrice nationale UNICEF”, in A UNICEF press release, spread by Ivorian.net, Fratmat, Allafrica, Afrique Femme, Abidjan TV, Ivoire Soir, Africa Hot News:
      Ma science pour les gopios, c’est de : couman fah-fah avec eux, prendre dra de leur melanhement, de leur miria, djaouli ceux qui veulent fraya au souklou, ou avoir un bara djidji par rapport à un graya général demso, decrou un bon soutrali par rapport à les bognan et leur gué un nouveau douahou et mettre mon fangan au-devant pour leurs wés.
      My science for the children is: to do some plain talk with them, discover their troubles, their concerns, to make provisions for those who want to go to school, or to have some real work in relation to a general sustenance, to render some good help in relation to their problems and give them a new chance, and to apply my power for their dreams.

Verb[edit]

bara

  1. (Ivory Coast slang) to work, to labour

Hausa[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bá.ɽàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bə́.ɽàː]

Noun[edit]

barā̀ m (feminine baranyā̀, plural barōrī, possessed form baràn)

  1. servant
    1. A young person who out of respect volunteers to work for someone from time to time.

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bá.ràː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bə́.ràː]

Noun[edit]

bar̃ā̀ f (plural bàr̃ā̀ce-bàr̃ā̀ce, possessed form bar̃àr̃)

  1. A beggar for alms

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bàː.ráː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bàː.ráː]

Noun[edit]

bā̀r̃ā f (possessed form bā̀r̃ar̃)

  1. one's focus (e.g., in aiming at or attempting to catch something)

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bàː.ɽá/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bàː.ɽə́]

Noun[edit]

bā̀ra f (possessed form bā̀rar̃)

  1. last year

Adverb[edit]

bā̀ra

  1. last year

Hiligaynon[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vara/barra.

Noun[edit]

bára

  1. crowbar
  2. yardstick

Ibatan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *baʀaq.

Noun[edit]

bara

  1. (anatomy) lung

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *bara (barely, only), from *barr, Old West Norse berr, from Proto-Germanic *bazaz (bare). Compare Swedish bara.

Adverb[edit]

bara

  1. only, just, if only
    Ég á bara 200 krónur.
    I only have 200 krónur.
    Bara að hann hringi í mig...
    If only he'd call me...
  2. (emphatic, postpositive) only, just
    Þegiðu bara!
    Just shut up!
    Gerðu þetta bara og þegiðu!
    Just do it and shut up.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *baʀaq.

Noun[edit]

bara

  1. lung

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay bara.

Noun[edit]

bara (first-person possessive baraku, second-person possessive baramu, third-person possessive baranya)

  1. ember

Iraqw[edit]

Adverb[edit]

bara

  1. if, when

References[edit]

  • Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 11

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish bara (flow; intention, design). Probably related to Middle Irish baramail (opinion, expectation).

Noun[edit]

bara f (genitive singular bara, nominative plural baraí)

  1. inclination, intention

Etymology 2[edit]

From Middle Irish bara (barrow), borrowed from Old Norse barar.

Noun[edit]

bara m (genitive singular bara, nominative plural baraí)

  1. barrow, cart
Derived terms[edit]

Declension[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bara bhara mbara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈba.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: bà‧ra

Etymology 1[edit]

Borrowed from Lombardic bāra (bier, litter), from Proto-West Germanic *beran, from Proto-Germanic *beraną (to carry). Compare German Bahre (bier, stretcher).

Noun[edit]

bara f (plural bare)

  1. bier (litter to transport the corpse of a dead person)
    • c. 13161321, Dante Alighieri, “Canto XI”, in Paradiso [Heaven]‎[3], lines 115–117; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[4], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      e del suo grembo l’anima preclara
      mover si volle, tornando al suo regno,
      e al suo corpo non volle altra bara.
      And from her bosom the illustrious soul wished to depart, returning to its realm, and for its body wished no other bier.
  2. coffin (box in which a person is buried)
    Synonym: (regional) tabuto
    Il cadavere fu deposto nella bara.
    The body was placed in the coffin.
    molte bare in attesa di sepoltura
    a number of coffins awaiting burial
  3. (obsolete) litter, stretcher
    Synonyms: barella, lettiga
  4. (religion) a carriage used to transport a saint's relics
  5. an animal-drawn carriage typical of Tuscany and Liguria
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

bara

  1. inflection of barare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

  • bara in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Jamaican Creole[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbɑːra/
  • Hyphenation: ba‧ra

Verb[edit]

bara

  1. Alternative form of borrow
    • 1995, English World-wide, volumes 16-17, Julius Groos Verlag, page 214:
      “So, mii en ha fi fain mi uona wie fi se ina Jamiekan aal kain a sinting we piipl a taak bout wen dem a stodi langgwij . Mek mi shuo unu wa ... Mi bara di Rasta wod 'grounieshan' we dem yuuz fi seshan we dem miit an riizn . Mi tek i an yuuz i fi [...]”
      Well, I had to find my own way to express all sorts of things in Jamaican Creole which people talk about when they study languages. Let me show you what [...] I'm borrowing the Rasta word "Grounation" which they use for sessions where they get together and discuss important matters. I took it and used it to [...]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

bara

  1. Rōmaji transcription of ばら
  2. Rōmaji transcription of バラ

Javanese[edit]

Romanization[edit]

bara

  1. Romanization of ꦧꦫ

Khalaj[edit]

Perso-Arabic بَرا

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Persian برا (barâ).

Pronunciation[edit]

Postposition[edit]

bara

  1. because of, for
    Synonyms: bərâyı, sârı
  2. in regard to, in respect of

References[edit]

  • Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó

Kikuyu[edit]

Pronunciation[edit]

As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a disyllabic stem, together with ndaka, and so on.
  • (Kiambu)

Noun[edit]

bara class 9/10 (plural bara)

  1. road
    Synonyms: barabara, njĩra

References[edit]

  • “barabara” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 24. Oxford: Clarendon Press.
  1. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.

Laboya[edit]

Preposition[edit]

bara

  1. nearby, at, close

References[edit]

  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “bara”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 8

Latvian[edit]

Noun[edit]

bara m

  1. genitive singular of bars

Malay[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, from Proto-Austronesian *baʀah.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bara (Jawi spelling بارا, plural bara-bara, informal 1st possessive baraku, 2nd possessive baramu, 3rd possessive baranya)

  1. ember

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: bara

References[edit]

Mansaka[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *bajaq, compare Old Javanese warah.

Verb[edit]

bara

  1. to warn

Maranao[edit]

Noun[edit]

bara

  1. crowbar

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *bāru, from Proto-Germanic *bērō, whence also Old English bēr.

Noun[edit]

bāra f

  1. bier

Descendants[edit]

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse bera, bara (East Old Norse), from Proto-Germanic *bazōną.

Verb[edit]

bara

  1. to bare, make bare

Conjugation[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French barrer (to bar).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

a bara (third-person singular present barează, past participle barat) 1st conj.

  1. to bar, to block
    Synonym: bloca
  2. to strike through

Conjugation[edit]

Rwanda-Rundi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-bàda.

Verb[edit]

-bara (infinitive kubara, perfective -baze)

  1. to count, calculate

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *bara.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bâra/
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bȁra f (Cyrillic spelling ба̏ра)

  1. puddle
  2. marsh, swamp

Declension[edit]

Noun[edit]

bara (Cyrillic spelling бара)

  1. genitive singular of bȃr

References[edit]

  • bara” in Hrvatski jezični portal

Shona[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese bala.

Noun[edit]

bará class 5 (plural mapará class 6)

  1. bullet

Swahili[edit]

Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic بَرّ (barr, mainland).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bara (n class, plural bara) or bara (ma class, plural mabara)

  1. mainland
  2. continent
    Synonym: kontinenti

See also[edit]

(continents) mabara; Afrika (Africa), Amerika (America), Antaktika (Antarctica) or Antaktiki, Asia (Asia), Ulaya (Europe) or Uropa, Amerika ya Kaskazini (North America), Australia (Oceania), Amerika ya Kusini (South America) (Category: sw:Continents) [edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish bara, from Old Norse *bara (barely, only), from *barr, from Proto-Germanic *bazaz (bare). Compare Icelandic bara.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

bara

  1. inflection of bar:
    1. definite singular
    2. plural

Adverb[edit]

bara (not comparable)

  1. just, only
    Jag ska bara läsa den här sidan också.
    I'll just read this page too.
    Vi har bara en bil.
    We have only one car.

Alternative forms[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

From Spanish barrar (to mud) or Spanish varar (to strand).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈɾa/, [bɐˈɾa]
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bará (Baybayin spelling ᜊᜇ)

  1. clog; blockage; stoppage; obstruction
    Synonyms: pasak, sumpal, siksik
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Spanish vara.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɾa/, [ˈba.ɾɐ]
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bara (Baybayin spelling ᜊᜇ)

  1. unit of length measuring about 33 inches
  2. measuring stick or tape measure of such a length
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Spanish barra.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaɾa/, [ˈba.ɾɐ]
  • Hyphenation: ba‧ra

Noun[edit]

bara (Baybayin spelling ᜊᜇ)

  1. shaft; lever; beam (of a balance)
    Synonyms: pingga, braso
Derived terms[edit]

Ternate[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bara

  1. carbuncle

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish[edit]

Noun[edit]

bara

  1. definite dative singular of bar

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Celtic *bargos, *barginā (cake, bread) (compare Breton bara, Old Cornish bara, Old Irish bairgen f (bread, loaf; food, plain diet)), from Proto-Indo-European *bʰers- (spike, prickle) (Old Norse barr (corn, grain, barley), Latin far (spelt), Serbo-Croatian бра̏шно/brȁšno).

Noun[edit]

bara m (plural bara)

  1. bread
  2. (figuratively) food, meal, sustenance
  3. (figuratively) means of subsistence, livelihood
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
bara fara mara unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bara”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

bara

  1. Soft mutation of para.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
para bara mhara phara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bara”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  • Matasović, Ranko (2009) “*barag(en)o/ā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 56