baru
Afar
[edit]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]báru m (plural barwá f or baritteetá f)
Declension
[edit]References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “bàru”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 31
Baba Malay
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]baru
Adverb
[edit]baru
Further reading
[edit]Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *baharu.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]baru
- new (age of non-living things)
- rumah baru
- new house
- rumah baru
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “age”): lama (“old”) (non-living things)
Coordinate terms
[edit]- (age): muda (“young”) (living things)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baru
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]baru
- imperative of bari
Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *baharu.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]baru
- new (age of non-living things)
- rumah baru
- new house
- rumah baru
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “age”): lama (“old”) (non-living things)
Coordinate terms
[edit]- (age): biak (“young”) (living things)
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbaru/ [ˈba.ru]
- Rhymes: -aru
- Syllabification: ba‧ru
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay baru, a variant of baharu, from Proto-Malayic *baharu, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh.
Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]baru
- new
- Ponsel barunya mewah.
- His new phone is luxurious.
Adverb
[edit]baru
- just (moments ago, recently)
- Mereka baru pulang sekolah.
- They just got home from school.
Derived terms
[edit]- baru-baru ini (“recently”)
- barui (“to new, update”)
- barukan (“to new, update”)
- kebaruan (“newness”)
- keterbaruan (“newness”)
- membaru (“to become new”)
- pembaru (“newer, updater”)
- pembaruan (“newing, update”)
- perbarui (“to new, update”)
- sebaru (“as new as”)
- terbaru (“newest”)
- terbarukan (“newed, updated”)
Etymology 2
[edit]From Malay baru, from Proto-Malayic *baru, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀu. Doublet of waru.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]baru (plural baru-baru)
- sea hibiscus, cottonwood hibiscus (Talipariti tiliaceum, syn. Hibiscus tiliaceus)
- Synonym: waru
Further reading
[edit]- “baru” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kabuverdianu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese barro.
Noun
[edit]baru
References
[edit]- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Latvian
[edit]Noun
[edit]baru m
- inflection of bars:
Verb
[edit]baru
Lithuanian
[edit]Noun
[edit]baru m
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayic *baharu, from Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh. Compare Tagalog bago.
Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]baru (Jawi spelling بارو)
Adjective
[edit]baru (Jawi spelling بارو)
Usage notes
[edit]- Although Kamus Dewan makes no such distinction, many people wrongly believe that baru should not be used as an adjective meaning "new" and that only baharu could be used in such way.
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- pembaru [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pembaruan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- kebaruan [abstract / locative] (ke-an)
- sebaru [comparability] (se-)
- perbaru [causative passive] (peR-)
- perbarui [causative passive + causative (locative) benefactive] (peR- + -i)
- membaru [agent focus] (meN-)
- membarui [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- dibaru [patient focus] (di-)
- dibarui [patient focus + causative (locative) benefactive] (di- + -i)
- terbaru [agentless action] (teR-)
- memperbaru [causative agent focus] (mempeR-)
- memperbarui [causative agent focus + causative (locative) benefactive] (mempeR- + -i)
- diperbaru [causative passive focus] (dipeR-)
- diperbarui [causative passive focus + causative (locative) benefactive] (dipeR- + -i)
- baru-baru [reduplication] (redup)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Malayic *baru, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀu.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]baru (Jawi spelling بارو, plural baru-baru, informal 1st possessive baruku, 2nd possessive barumu, 3rd possessive barunya)
Descendants
[edit]- Indonesian: baru
References
[edit]- “baru” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Papuan Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baru
- be new
- 2023, Wyclyff translators, Melayu Papua, Luke 5:38:
- Karna itu air anggur baru harus orang simpan di dalam kantong kulit yang baru juga.
- Because we people have to store that new wine inside also new wineskins.
- 2008 October 25, Papuan Malay corpus, recording 3, line 86:
- kalo besok ada berkat sa bli komputer baru
- if there will be a blessing in the future I will buy a new computer
Adverb
[edit]baru
- recently
- 2008 September 22, Papuan Malay corpus, recording 1a, line 830:
- kariawang dong baru lewat
- the employees recently walked by
- (reduplicated) just now
- Synonym: barusang
- 2008 November 15, Papuan Malay corpus, recording 1a, line 70:
- baru-baru de masuk ruma-sakit
- just now he got into the hospital
Conjunction
[edit]baru
- then, and then, but then
- Synonym: trus
- 2023, Wyclyff translators, Melayu Papua, Genesis 37:24:
- Baru dong seret de ke sumur, […]
- And then they brought him to a well, […]
- 2008 September 23, Papuan Malay corpus, recording 10, line 12:
- […] de jatu baru motor tindis dia
- […] he fell and then the motorbike crushed him
- after all
- Synonym: habis
References
[edit]- Kluge, Angela (2017) A grammar of Papuan Malay (Studies in Diversity Linguistics 11), Berlin: Language Science Press, , pages 131, 271, 475, 567
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]baru (Cyrillic spelling бару)
Noun
[edit]baru (Cyrillic spelling бару)
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]From Malay baharu, from Proto-Malayic *baharu, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh. Doublet of bahayu
Adjective
[edit]baru (Sundanese script ᮘᮛᮥ)
- new (recently made or created)
Ternate
[edit]
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baru
- sea hibiscus
- Synonym: baru dowongi
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Said by Collins to be a borrowing from Malay [Term?].
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baru
References
[edit]- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[1], Pacific linguistics
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- aa:Skin
- Baba Malay terms inherited from Malay
- Baba Malay terms derived from Malay
- Baba Malay lemmas
- Baba Malay adjectives
- Baba Malay adverbs
- Brunei Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayic
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay adjectives
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aru
- Rhymes:Indonesian/aru/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian adverbs
- Indonesian doublets
- Indonesian nouns
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Sotavento Kabuverdianu
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian verb forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/ru
- Rhymes:Malay/u
- Rhymes:Malay/u/2 syllables
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay lemmas
- Malay adverbs
- Malay terms with usage examples
- Malay adjectives
- Malay nouns
- Papuan Malay terms inherited from Malay
- Papuan Malay terms derived from Malay
- Papuan Malay terms with IPA pronunciation
- Papuan Malay lemmas
- Papuan Malay verbs
- Papuan Malay terms with quotations
- Papuan Malay adverbs
- Papuan Malay conjunctions
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Sundanese terms derived from Malay
- Sundanese terms derived from Proto-Malayic
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Austronesian
- Sundanese doublets
- Sundanese lemmas
- Sundanese adjectives
- Ternate terms derived from Malay
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- tft:Plants
- West Makian terms derived from Malay
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns