baras
Appearance
English
[edit]Noun
[edit]baras
Alangan
[edit]Noun
[edit]barás
Banjarese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *bəras, from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.
Noun
[edit]baras
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *bəras, from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baras
See also
[edit]Cuyunon
[edit]Noun
[edit]baras
Esperanto
[edit]Verb
[edit]baras
- present of bari
Ibaloi
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baras
Derived terms
[edit]Ido
[edit]Verb
[edit]baras
- present of barar
Karao
[edit]Noun
[edit]baras
Kendayan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *bəras, from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.
Noun
[edit]baras
Lithuanian
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]bãras m (plural bãrai) stress pattern 2
- bar (place where alcoholic beverages are sold)
Declension
[edit]| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | bãras | bãrai |
| genitive (kilmininkas) | bãro | bãrų |
| dative (naudininkas) | bãrui | bãrams |
| accusative (galininkas) | bãrą | barùs |
| instrumental (įnagininkas) | barù | bãrais |
| locative (vietininkas) | barè | bãruose |
| vocative (šauksmininkas) | bãre | bãrai |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bãras m (plural barai̇̃) stress pattern 4
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Declension
[edit]| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | bãras | barai̇̃ |
| genitive (kilmininkas) | bãro | barų̃ |
| dative (naudininkas) | bãrui | baráms |
| accusative (galininkas) | bãrą | barùs |
| instrumental (įnagininkas) | barù | barai̇̃s |
| locative (vietininkas) | barè | baruosè |
| vocative (šauksmininkas) | bãre | barai̇̃ |
Maranao
[edit]Noun
[edit]baras
North Moluccan Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barás
See also
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bāras
Ratagnon
[edit]Noun
[edit]baras
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɾas/ [ˈbaː.ɾɐs]
- Rhymes: -aɾas
- Syllabification: ba‧ras
Etymology 1
[edit]Either of the following:
- Borrowed from Early Modern Spanish varas, plural of vara (“rod; pole”), from Old Spanish vara, from Latin vāra (“fork”). Possible doublet of bara (“unit of length”).
- Borrowed from Spanish barras, plural of barra (“bar; rod”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Possible doublet of bara (“shaft; lever; beam”) and bar (“bar”).
Noun
[edit]baras (Baybayin spelling ᜊᜇᜐ᜔)
- bar; beam; rod (of metal)
- shaft of an animal-drawn vehicle
- iron bar, attached at the top of two standing posts, and used for performing pull-up exercises or acrobatic tricks
- (obsolete) ring used to play marbles
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Clipping of barasuhan, from baraso + -han.
Noun
[edit]baras (Baybayin spelling ᜊᜇᜐ᜔) (chiefly dialectal, Batangas)
- arm wrestling
- Synonyms: bunong-braso, brasuhan
Further reading
[edit]- “baras”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “baras”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 582
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Alangan lemmas
- Alangan nouns
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayic
- Banjarese terms derived from Proto-Malayic
- Banjarese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms inherited from Proto-Austronesian
- Banjarese terms derived from Proto-Austronesian
- Banjarese lemmas
- Banjarese nouns
- bjn:Grains
- Brunei Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayic
- Brunei Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Brunei Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Brunei Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- kxd:Grains
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon nouns
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Ibaloi terms with IPA pronunciation
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi nouns
- Ido non-lemma forms
- Ido verb forms
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Kendayan terms inherited from Proto-Malayic
- Kendayan terms derived from Proto-Malayic
- Kendayan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kendayan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kendayan terms inherited from Proto-Austronesian
- Kendayan terms derived from Proto-Austronesian
- Kendayan lemmas
- Kendayan nouns
- knx:Grains
- Lithuanian terms borrowed from English
- Lithuanian terms derived from English
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- North Moluccan Malay terms inherited from Malay
- North Moluccan Malay terms derived from Malay
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Ratagnon lemmas
- Ratagnon nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾas
- Rhymes:Tagalog/aɾas/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog clippings
- Tagalog dialectal terms
- Batangas Tagalog
- tl:Sports
