barro
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
barro
- first-person singular present indicative form of barrar
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *barrum (“clay, mud”), from a pre-Roman substrate of Iberia, possibly Celtic; compare Middle Irish broch (“waste, dregs”) and Gaulish *barros (“the bushy end”).
Cognate with Portuguese barro, Asturian barru and Spanish barro.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
barro m (plural barros)
- mud
- Synonym: lama
- clay
- Synonym: arxila
- 1484, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 445:
- cinco mil ladrillos ben cozidos e de boo barro
- five thousand bricks, correctly fired and made of good clay
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
barro
- Archaic form of barrio.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “barro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “barro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “barro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “barro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish barro (“mud; clay”), from Vulgar Latin *barrum, from a pre-Roman substrate of Iberia.
Noun[edit]
barro m (plural barri)
- (uncountable) a clay used to make pottery
- Synonym: bucchero
- a piece of pottery made from this clay
- Synonym: bucchero
Etymology 2[edit]
Gender change from barra (“helm, tiller”).
Noun[edit]
barro m (plural barri)
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
barro
Further reading[edit]
- barro1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- barro2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Ladino[edit]
Noun[edit]
barro m (Latin spelling)
Adjective[edit]
barro (Latin spelling)
Latin[edit]
Noun[edit]
barrō
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aʁu
- Hyphenation: bar‧ro
Etymology 1[edit]
From Vulgar Latin *barrum (“clay, mud”), from a pre-Roman substrate of Iberia, possibly Celtic; compare Middle Irish broch (“waste, dregs”) and Gaulish *barros (“the bushy end”).
Cognate with Galician, Mirandese, and Spanish barro, Asturian barru.
Noun[edit]
barro m (plural barros)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
barro
Spanish[edit]

Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Vulgar Latin *barrum (“clay, mud”), from a pre-Roman substrate of Iberia, possibly Celtic; compare Middle Irish broch (“waste, dregs”) and Gaulish *barros (“the bushy end”).
Noun[edit]
barro m (plural barros)
Derived terms[edit]
See also[edit]
- limo m
Etymology 2[edit]
From Latin varus (“pustule in the face”).
Noun[edit]
barro m (plural barros)
- (dermatology) pustule (caused by acne), closed comedo
See also[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
barro
Etymology 4[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
barro
Further reading[edit]
- “barro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician noun forms
- Galician archaic forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arro
- Rhymes:Italian/arro/2 syllables
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian uncountable nouns
- it:Nautical
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Materials
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʁu
- Rhymes:Portuguese/aʁu/2 syllables
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Portuguese terms derived from Celtic languages
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aro
- Rhymes:Spanish/aro/2 syllables
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Spanish terms derived from Celtic languages
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Geology
- Spanish terms derived from Latin
- es:Dermatology
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Materials
- es:Skin