barra

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Barra, bárra, bárrá, and barrá

English[edit]

Etymology 1[edit]

Variant forms.

Noun[edit]

barra (plural barras)

  1. (Tyneside) A barrow; a hand-pushed cart of the type commonly used in markets.
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Abbreviations.

Noun[edit]

barra (plural barras)

  1. (Australia) A barramundi.
    • 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 281:
      ‘Nice fish,’ Norm said, looking at four charred-baked barra covered in fire ash stuffed into the bucket.

Afar[edit]

Noun[edit]

barrá f

  1. woman

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

barra f (plural barres)

  1. bar (metal item)
  2. (ballet) bar
  3. loaf (of bread)
  4. bar (of chocolate)
  5. jawbone, mandible
  6. cheek, impudence
  7. (heraldry) bend sinister

Derived terms[edit]

Further reading[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

barra

  1. third-person singular past historic of barrer

Galician[edit]

barra, O Piornedo, Galicia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *barros (top, summit), from Proto-Indo-European *bʰers- (point). Cognate with Irish barr (top, tip, summit).

Noun[edit]

barra f (plural barras)

  1. loft or platform, usually inside the house or the stables, used for storing items.
  2. attic.
  3. vine arbour.
    • 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
      a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
      half our winery with its house, its vine arbour, entries and exits
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Vulgar Latin barra, perhaps from Gaulish.

Noun[edit]

barra f (plural barras)

  1. sandbank
    Synonyms: banco de area, restinga, taro
  2. bar
  3. (iron) rod
  4. slash ("/" symbol)
  5. (heraldry) bend sinister

References[edit]

  • barra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • barra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • barra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)

  1. bar
    1. (geography) (sand)bar
    2. (law) bar
    3. (music) bar
    4. (sewing) tack
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)

  1. Alternative form of bara (barrow)
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

barra m

  1. inflection of barr:
    1. variant genitive singular
    2. nominative plural

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
barra bharra mbarra
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]


Italian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end).

Noun[edit]

barra f (plural barre)

  1. rod, bar, slat
  2. helm, tiller
  3. stroke, slash ('/' symbol)
  4. tray (computer)
  5. (zoology, horse anatomy) bar (Bars are the inward folds of the wall of a horse hoof)
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

barra

  1. third-person singular present indicative of barrare
  2. second-person singular imperative of barrare

Further reading[edit]

  • barra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Maltese[edit]

Etymology[edit]

From Arabic بَرًّا(barran, outside). Compare Egyptian Arabic برا(barra) and the same in many or most dialects.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

barra

  1. out, outside, outdoors

Preposition[edit]

barra

  1. outside (of)

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
barra

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

barra f (plural barras)

  1. bar (solid object with uniform cross-section)
  2. bar, ingot
  3. cuff (the end of a pants leg, folded up)
  4. (typography) slash
  5. (heraldry) bend sinister

Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:barra.

Derived terms[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

barra m

  1. spike
  2. bar
  3. Court of Justice
  4. sandbank
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

barra m

  1. genitive singular of bàrr

References[edit]

  • barra” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, →ISBN.

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar. Doublet of bar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

barra f (plural barras)

  1. bar, rod (a solid, more or less rigid object of metal or other material with a uniform cross-section smaller than its length)
  2. bar (a counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.)
  3. (typographic) bar (various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12))
    Synonym: barra vertical ⟨|⟩
    Synonym: barra de fracción (12)
  4. slash ("/" symbol)
    Synonyms: barra inclinada, barra oblicua
  5. (computing, rare, proscribed) backslash ("\" symbol)
    Synonyms: barra invertida, barra inversa
  6. (heraldry) bend sinister
  7. (exercise, weightlifting) barbell

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

barra

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of barrer.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of barrer.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of barrer.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of barrer.

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Verb[edit]

barra (present barrar, preterite barrade, supine barrat, imperative barra)

  1. (of a conifer, especially a Christmas tree) to drop its needles

Conjugation[edit]

Related terms[edit]