barre

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Barre, barré, and barrë

English[edit]

barre chord

Etymology[edit]

Borrowed from French barre.

Noun[edit]

barre (plural barres)

  1. (ballet) A handrail fixed to a wall used for ballet exercises.
  2. (music) Short for barre chord.

Translations[edit]

Anagrams[edit]


Danish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French barre (bar, ingot).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /barə/, [ˈb̥ɑːɑ]

Noun[edit]

barre c (singular definite barren, plural indefinite barrer)

  1. ingot
  2. bar
  3. (gymnastics) parallel bars, uneven bars

Inflection[edit]

Further reading[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Middle French barre, from Old French barre (beam, bar, gate, barrier), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Perhaps from Old Frankish *bara (bar, beam, barrier, fence), from Proto-Germanic *barō (beam, bar, barrier), from Proto-Indo-European *bʰAr- (log, board, plank). If so, then cognate with Old High German para, bara (bar, beam, one's cherished land), Middle Dutch bāre, baer (bar, barrier, rail), Old Frisian ber (attack, assault), Swedish bärling (a spoke), Norwegian berling (a small bar in a vehicle, rod), Latin forus (gangway, plank), Russian забо́р (zabór, fencing, paling, fence), Ancient Greek φάρος (pháros, piece of land, furrow, marker, beacon, lighthouse).

Alternative etymology derives Old French barre and Vulgar Latin *barra from a Celtic source related to Breton barri (branch, twig).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baʁ/, /bɑʁ/
  • (file)

Noun[edit]

barre f (plural barres)

  1. bar, cake, ingot
  2. (typography) Clipping of barre oblique: the slash mark/
  3. (typography) Clipping of barre de fraction: the fraction slash
  4. (typography) Clipping of barre inscrite: the bar diacritics̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨̸
  5. (typography) Clipping of barre verticale: the pipe mark|
  6. (typography, improper) Clipping of barre oblique inversée: the backslash\
  7. (nautical) helm, tiller
  8. (heraldry) bend sinister

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Italian[edit]

Noun[edit]

barre f

  1. plural of barra

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

barre

  1. vocative singular of barrus

Norman[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

barre f (plural barres)

  1. (Jersey, nautical) helm, tiller; reef
  2. (Jersey, cycling) crossbar

Synonyms[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology[edit]

From German Barre, Barren, from French barre and Latin barra

Noun[edit]

barre m (definite singular barren, indefinite plural barrer, definite plural barrene)

  1. a bar or ingot (of precious metal)
  2. a barre (e.g. for ballet training)

Derived terms[edit]

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From German Barren, from French barre and Latin barra

Noun[edit]

barre m (definite singular barren, indefinite plural barrar, definite plural barrane)

  1. a bar or ingot (of precious metal)

Derived terms[edit]

References[edit]


Old French[edit]

Noun[edit]

barre f (oblique plural barres, nominative singular barre, nominative plural barres)

  1. bar (solid, more or less rigid object with a uniform cross-section smaller than its length)
    • 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
      Elle a l'us clos et fermet a la barre.
      She shut the door and closed it using the bar

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Verb[edit]

barre

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of barrar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of barrar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of barrar
  4. third-person singular (você) negative imperative of barrar

Spanish[edit]

Verb[edit]

barre

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of barrer.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of barrer.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of barrer.