barre
English[edit]

Etymology[edit]
Borrowed from French barre. Doublet of bar.
Noun[edit]
barre (plural barres)
- (ballet) A handrail fixed to a wall used for ballet exercises.
- (music) Short for barre chord.
Translations[edit]
Verb[edit]
barre (third-person singular simple present barres, present participle barring, simple past and past participle barred)
- (music) To form a barre chord on an instrument.
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Basque[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Basque *baRe, probably of imitative origin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
barre inan
Declension[edit]
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | |||
ergative | |||
dative | |||
genitive | |||
comitative | |||
causative | |||
benefactive | |||
instrumental | |||
inessive | |||
locative | |||
allative | |||
terminative | |||
directive | |||
destinative | |||
ablative | |||
partitive | — | — | |
prolative | — | — |
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French barre (“bar, ingot”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
barre c (singular definite barren, plural indefinite barrer)
Inflection[edit]
Further reading[edit]
barre on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch[edit]
Adjective[edit]
barre
French[edit]
Etymology[edit]
From Middle French barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Perhaps from Old Frankish *bara (“bar, beam, barrier, fence”), from Proto-Germanic *barō (“beam, bar, barrier”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to strike, pierce”).
If so, then cognate with Old High German para, bara (“bar, beam, one's cherished land”), Middle Dutch bāre, baer (“bar, barrier, rail”), Old Frisian ber (“attack, assault”), Swedish bärling (“a spoke”), Norwegian berling (“a small bar in a vehicle, rod”), Latin forus (“gangway, plank”), Russian забо́р (zabór, “fencing, paling, fence”), Ancient Greek φάρος (pháros, “piece of land, furrow, marker, beacon, lighthouse”).
An alternative etymology derives Old French barre and Vulgar Latin *barra from a Celtic source related to Breton barri (“branch, twig”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
barre f (plural barres)
- bar, cake, ingot
- (typography) Clipping of barre oblique: the slash mark ⟨/⟩
- (typography) Clipping of barre de fraction: the fraction slash ⟨⁄⟩
- (typography) Clipping of barre inscrite: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨̸⟩
- (typography) Clipping of barre verticale: the pipe mark ⟨|⟩
- (typography, improper) Clipping of barre oblique inversée: the backslash ⟨\⟩
- (nautical) helm, tiller
- (heraldry) bend sinister
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “barre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Noun[edit]
barre f
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Noun[edit]
barre
Norman[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Audio (Jersey) (file)
Noun[edit]
barre f (plural barres)
Synonyms[edit]
- (crossbar): barre dé travèrs
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From German Barre, Barren, from French barre and Latin barra.
Noun[edit]
barre m (definite singular barren, indefinite plural barrer, definite plural barrene)
Derived terms[edit]
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From German Barren, from French barre and Latin barra.
Noun[edit]
barre m (definite singular barren, indefinite plural barrar, definite plural barrane)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “barre” in The Nynorsk Dictionary.
Old French[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *barra.
Noun[edit]
barre f (oblique plural barres, nominative singular barre, nominative plural barres)
- bar (solid, more or less rigid object with a uniform cross-section smaller than its length)
- 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
- Elle a l'us clos et fermet a la barre.
- She shut the door and closed it using the bar
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
barre
- inflection of barrar:
Spanish[edit]
Verb[edit]
barre
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Ballet
- en:Music
- English short forms
- English verbs
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Gymnastics
- Dutch non-lemma forms
- Dutch adjective forms
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from Celtic languages
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Typography
- French clippings
- fr:Nautical
- fr:Heraldic charges
- fr:Punctuation marks
- fr:Ship parts
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norman terms with audio links
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- nrf:Cycling
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms with quotations
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʁi
- Rhymes:Portuguese/aʁi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʁɨ
- Rhymes:Portuguese/aʁɨ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms