taro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Taro, taró, tarò, tarô, tarõ, Tarō, and țaro

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Maori taro. Doublet of kalo, from Hawaiian.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

taro (usually uncountable, plural taros)

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
    Synonyms: colocasia, elephant ears
    • 2018, Lena Dominelli, editor, The Routledge Handbook of Green Social Work[2], Routledge, →ISBN, OCLC 1038768394, page 134:
      The Jiasian region is famous for taro ice cream. Even though taro is the key ingredient in the ice cream, people in this area bought taro from other regions. During the post-Typhoon Morakot reconstruction process, JCA and other local organisations encouraged large numbers of farmers in Jiasian to grow taro. The Agriculture Bureau then started investing in Jiasian taro farming. Local taro ice cream makers are now using local taro to support local agriculture.
  2. Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
  3. Food from a taro plant.
    Synonym: dasheen

Hyponyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Tok Pisin: taro

Translations[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

From Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ta.ʁo/
  • (file)

Noun[edit]

taro m (plural taros)

  1. taro (plant)
    Synonym: colocase

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Unknown. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

taro m (plural taros)

  1. sandbank
    Synonyms: banco, barra, restinga, brica, sirte
  2. peak, mountain
    Synonyms: cotarro, outeiro

References[edit]


Hiri Motu[edit]

Noun[edit]

taro

  1. taro

Italian[edit]

Verb[edit]

taro

  1. first-person singular present indicative of tarare

Anagrams[edit]


Kholosi[edit]

Etymology[edit]

From Sanskrit तारा (tārā).

Noun[edit]

taro ?

  1. star

References[edit]

  • Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014), “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[3], pages 13-36

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs (compare with Malay talas and Javanese tales).[1]

Noun[edit]

taro

  1. taro
  2. bread

Descendants[edit]

References[edit]

  1. ^ “Talo”, in Te Māra Reo: The Language Garden[1], Benton Family Trust, 2022

Further reading[edit]

  • taro” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Maranao[edit]

Noun[edit]

taro

  1. wax

References[edit]


Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

taro f

  1. vocative singular of tara

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

taro m (plural taros)

  1. taro (Colocasia esculenta; edible corm of the taro plant)

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

taro

  1. first-person singular present indicative of tarar

Spanish[edit]

Noun[edit]

taro m (uncountable)

  1. Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.

Verb[edit]

taro

  1. first-person singular present indicative of tarar

Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun[edit]

taro

  1. taro

Tok Pisin[edit]

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology[edit]

From English taro.

Noun[edit]

taro

  1. The taro plant.
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[4], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quote)

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Ultimately from Proto-Indo-European *terh₁- (to rub, turn; pierce).

Verb[edit]

taro (first-person singular present trawaf)

  1. to strike, hit
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

From English taro, from Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.

Noun[edit]

taro m (uncountable)

  1. taro

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
taro daro nharo tharo
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “taro”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies


Yami[edit]

Noun[edit]

taro

  1. wax
  2. candle