media
English[edit]
Etymology 1[edit]
Learned borrowing from Latin media, the feminine nominative of medius (“middle”, adjective), from Proto-Italic *meðjos, from Proto-Indo-European *médʰyos (“between”). In the sense of a unit of dry measure, via Spanish media. Doublet of medium, medio, and mediate.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmiːdiə/[1], /ˈmɛdiə/
Audio (RP) (file) - (General American) IPA(key): /ˈmidi.ə/
- Rhymes: -iːdiə
Noun[edit]
media (plural medias or mediae)
- (anatomy) The middle layer of the wall of a blood vessel or lymph vessel which is composed of connective and muscular tissue.
- (linguistics, dated) A voiced stop consonant.
- Antonym: tenuis
- (entomology) One of the major veins of the insect wing, between the radius and the cubitus
- (zoology) An ant specialized as a forager in a leaf-cutter ant colony.
- (historical) Synonym of cuarto: a half-fanega, a traditional Spanish unit of dry measure equivalent to about 27.8 L
Usage notes[edit]
Not to be confused with medium.
Synonyms[edit]
- (vein of insect wing): M
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Latinate plural of medium, particularly as a clipping of communications media and often reinterpreted as singular or mass noun, from Latin media, neuter plural form of medius (“middle”, adjective), from Proto-Italic *meðjos, from Proto-Indo-European *médʰyos (“between”).
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmiːdiə/
- (General American) IPA(key): /ˈmidi.ə/
- Rhymes: -iːdiə
Noun[edit]
media
Noun[edit]
media (countable and uncountable, plural media or medias)
- (often treated as uncountable) Means and institutions for publishing and broadcasting information.
- As a result of the rise of, first, television news and entertainment media and, second, web-based media, traditional print-based media has declined in popularity.
- (often treated as uncountable) The totality of content items (television shows, films, books, photographs, etc.) which are broadcast or published.
- Fighter pilots are depicted as cool in popular media like Top Gun.
- 2020, Jordan Raynor, Master of One: Find and Focus on the Work You Were Created to Do, page 161:
- […] yet they are all wildly popular pieces of media, viewed by millions of Christians and non-Christians alike. Why? Because they are first and foremost masterful movies and TV shows. Their creators made something worth seeing and sharing.
- (usually with a definite article; often treated as uncountable) The journalists and other professionals who comprise the mass communication industry.
- Some celebrities dislike press conferences, where the media bombards them with questions.
- (computing) Files and data comprising material viewable by humans, but usually not plain text; audiovisual material.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Translations[edit]
|
|
Etymology 3[edit]
Shortening from multimedia, from multi- + media (“forms of communication”).
Adjective[edit]
media (not comparable)
- (computing) Clipping of multimedia.
- I have media files stored on an external hard drive.
- Adjust media sound in multiple apps
References[edit]
- media at OneLook Dictionary Search
- media in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- "media" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 203.
- media in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
media
- Plural form of medium
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
media (accusative singular median, plural mediaj, accusative plural mediajn)
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
media
Declension[edit]
Inflection of media (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | media | mediat | |
genitive | median | medioiden medioitten | |
partitive | mediaa | medioita | |
illative | mediaan | medioihin | |
singular | plural | ||
nominative | media | mediat | |
accusative | nom. | media | mediat |
gen. | median | ||
genitive | median | medioiden medioitten mediainrare | |
partitive | mediaa | medioita | |
inessive | mediassa | medioissa | |
elative | mediasta | medioista | |
illative | mediaan | medioihin | |
adessive | medialla | medioilla | |
ablative | medialta | medioilta | |
allative | medialle | medioille | |
essive | mediana | medioina | |
translative | mediaksi | medioiksi | |
instructive | — | medioin | |
abessive | mediatta | medioitta | |
comitative | — | medioineen |
Possessive forms of media (type kulkija) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | mediani | mediamme |
2nd person | mediasi | medianne |
3rd person | mediansa |
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
media f (plural medias)
Related terms[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
media or média
- medium,
- the means, channel, or agency by which an aim is achieved.
- (biology) a nutrient solution for the growth.
- media,
- means and institutions for publishing and broadcasting information.
- (computing) a particular form of storage for digitized information, such as magnetic tape or discs.
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “media” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
media f sg
Noun[edit]
media f (plural medie)
Noun[edit]
media m (invariable)
- media
- Synonym: mass media
Verb[edit]
media
- inflection of mediare:
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Adjective[edit]
media
- inflection of medius:
References[edit]
- media in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Northern Sami[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
media
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Further reading[edit]
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
media n
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
media n
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English (mass) media.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
media nvir
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- media in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- media in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Unadapted borrowing from English media, mass media.
Noun[edit]
media m pl (plural only)
- (Portugal, journalism) Alternative spelling of média (“media; mass media”)
Usage notes[edit]
Both media and média are used in European Portuguese, with media being the more common form, often italicized to denote the foreign origin and to distinguish it from the verb form of medir. In Brazilian Portuguese the variant mídia, in the singular, is often used. [1]
Synonyms[edit]
- (mass media): mídia (Brazil)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
media
References[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin mediāre, present active infinitive of mediō, from Latin medius.
Verb[edit]
a media (third-person singular present mediază, past participle mediat) 1st conj.
Conjugation[edit]
infinitive | a media | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | mediind | ||||||
past participle | mediat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | mediez | mediezi | mediază | mediem | mediați | mediază | |
imperfect | mediam | mediai | media | mediam | mediați | mediau | |
simple perfect | mediai | mediași | medie | mediarăm | mediarăți | mediară | |
pluperfect | mediasem | mediaseși | mediase | mediaserăm | mediaserăți | mediaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să mediez | să mediezi | să medieze | să mediem | să mediați | să medieze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | mediază | mediați | |||||
negative | nu media | nu mediați |
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
media f (plural medias)
- half, one of two equal parts of any whole
- (historical) Synonym of cuarto, half-fanega, a traditional unit of dry measure equivalent to about 27.8 L
- stocking, long thin leggings worn by women
- Synonym: calceta
- (usually in the plural) pantyhose, stockings connected at the top and pulled up to the waist
- Synonyms: panti, pantimedia
- (most of Latin America, Philippines) sock, short unisex cloth covering for feet
- Synonym: calcetín
- (mathematics) mean, average, the arithmatic middle in a set of values
- media geométrica ― geometric mean
- (anatomy) midline, the medial line of the human body
- (usually with 'y') half past, especially as an indication that it is exactly 30 minutes after the hour
- Son las cinco y media. ― It’s half past five.
- Empezamos a LA media en punto. ― We started at precisely half past LA time.
Usage notes[edit]
In most of Latin America, media covers both sock and stocking as a single concept. When it is necessary to distinguish between the two, calceta is used for "stocking" and calcetín for "sock". In most of Mexico, media is only used for stockings except in reference to American baseball teams.
Derived terms[edit]
- chupamedias
- media armónica
- media geométrica
- Medias Blancas de Chicago (“Chicago White Sox”)
- Medias Rojas de Boston (“Boston Red Sox”)
- poner de vuelta y media
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
media f sg
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
media
- inflection of mediar:
Further reading[edit]
- “media”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Noun[edit]
media
- indefinite plural of medium.
- definite plural of medium
Usage notes[edit]
- While formally a Latin plural, most often used as a collective or plurale tantum (e.g. mass media)
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English 3-syllable words
- Rhymes:English/iːdiə
- Rhymes:English/iːdiə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- en:Linguistics
- English dated terms
- en:Entomology
- en:Zoology
- English terms with historical senses
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English uncountable nouns
- English indeclinable nouns
- English terms with usage examples
- en:Computing
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English clippings
- English irregular plurals ending in "-a"
- English unadapted borrowings from Latin
- en:Collectives
- en:Communication
- en:Units of measure
- en:Spain
- Dutch terms with audio links
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ediɑ
- Rhymes:Finnish/ediɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Mathematics
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Biology
- id:Computing
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian verb forms
- it:Statistics
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami nouns
- R:Álgu lacking id
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛdja
- Rhymes:Polish/ɛdja/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- pl:Collectives
- pl:Media
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese pluralia tantum
- Portuguese Portuguese
- pt:Mass media
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/edja
- Rhymes:Spanish/edja/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with historical senses
- Latin American Spanish
- Philippine Spanish
- es:Mathematics
- Spanish terms with usage examples
- es:Anatomy
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms
- Spanish verb forms
- es:Units of measure
- es:Clothing
- es:Timekeeping
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms