Jump to content

mara

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Old Norse mara, from Proto-Germanic *marǭ, cognate with Old English mare or mære. Doublet of mare. See nightmare.

Noun

[edit]

mara (plural maras)

  1. (European folklore) A nightmare; a spectre or wraith-like creature in Germanic and particularly Scandinavian folklore; a female demon who torments people in sleep by crouching on their chests or stomachs, or by causing terrifying visions.
    • 1996, Catharina Raudvere, “Now you see her, now you don't: some notes on the conception of female shape-shifters in Scandinavian traditions”, in Sandra Billington, Miranda Green, editors, The Concept of the Goddess, pages 41–55:
      The corpus of related texts tells us that within rural society it was not improbable for your neighbour's envy of your fine cattle to take the form of a mara.
Translations
[edit]
Further reading
[edit]

Etymology 2

[edit]

    Borrowed from Sanskrit मार (māra).

    Noun

    [edit]

    mara (plural maras)

    1. (Buddhism) A type of god that prevents accomplishment or success.
      • 2011, Graham Woodhouse, Lobsang Gyatso, Tsongkhapa's Praise for Dependent Relativity[1], Wisdom Publications, page 20:
        Mara means demon, or demonic influence, that hinders the practice of virtue. It may be an external spirit or an aspect of our own imperfect condition. All hindrances on the path to liberation are subsumed under the four maras. The first mara is the mara of the aggregates. [] The second of the maras is the mara of the afflictions, which are the same as the afflictive obstructions. They are identified as a mara because they precipitate all harmful actions, from malicious gossip to murder. [] The third mara is Devaputra, literally "son of a god," an external troublemaker who specializes in interfering with beings who are endeavoring to achieve something positive. [] The last mara is the mara of death.
    2. (Buddhism) Any malicious or evil spirit.
      • 2002, Sarvananda Bluestone, The World Dream Book, page 73:
        The mara is the spirit that causes illness, accidents, and mishaps. The only protection against it is another mara who befriends a person or a group. A mara who becomes friendly is called a gunik. This transformation occurs when a mara comes to a person in a dream and states a desire to be friendly. But there are deceitful maras who pretend to be friendly, yet will betray the person who trusts them.
    [edit]
    Translations
    [edit]
    Further reading
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    From New World Spanish mara.

    Patagonian mara (Dolichotis patagonum)

    Noun

    [edit]

    mara (plural maras)

    1. Any caviid rodent of the genus Dolichotis, common in the Patagonian steppes of Argentina.
      • 1999, Michael A. Mares, editor, Encyclopedia of Deserts[2], Mara, page 349:
        Maras have a white patch of fur on the rump that they flash when running, an adaptation they share with several species of deer and antelopes.
      • 2011, Terry A. Vaughan, James M. Ryan, Nicholas J. Czaplewski, Mammalogy, 5th edition, page 228:
        Although only Dolichotis, the Patagonian mara, is strongly cursorial, all caviids have certain features typical of cursorial mammals [] .
      • 2013, R. L. Honeycutt, “Chapter 3: Phylogenetics of Caviomorph Rodents and Genetic Perspectives on the Evolution of Sociality and Mating Systems in the Caviidae”, in José Roberto Moreira, Katia Maria P.M.B. Ferraz, Emilio A. Herrera, David W. Macdonald, editors, Capybara: Biology, Use and Conservation of an Exceptional Neotropical Species[3], page 70:
        Maras (Dolichotis patagonum) are cursorial and prefer open areas with low vegetation for breeding and more barren sites for construction of communal dens (Taber and Macdonald 1992; Baldi 2007).
    Derived terms
    [edit]
    Translations
    [edit]

    References

    [edit]

    See also

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Afar

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Possibly related to Arabic مَرْء (marʔ, man) and Akkadian 𒌉 (mārum, son).

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈmara/ [ˈmʌɾʌ]
    • Hyphenation: ma‧ra

    Noun

    [edit]

    mára m 

    1. (in compounds) people
      • Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language]‎[4], Suurat Al-Faatica, verse 3:
        Ummaan ginoh Fulte Racmatta leeh, yeemene marah Gunê Racmatta-le Rabbi kinni.
        He [who] surpasses the mercy of every creation, he is the God who gives mercy to the believing people.
    2. (Northern dialects, in compounds) living
    Declension
    [edit]
    Declension of mára
    absolutive mára
    predicative mára
    subjective marí
    genitive marín
    Postpositioned forms
    l-case máral
    k-case márak
    t-case márat
    h-case márah
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    • maré (to live; family)

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /maˈra/ [mʌˈɾʌ]
    • Hyphenation: ma‧ra

    Verb

    [edit]

    mara

    1. first/third-person masculine singular affirmative imperfective of maré

    References

    [edit]
    • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “màra”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
    • Marie-Claude Simeone-Senelle; Mohamed Hassan Kamil (August 2013), “Gender, Number and Agreement in Afar (Cushitic language)”, in 43th Colloquium on African Languages and Linguistics[5], Leiden: Leiden University

    'Are'are

    [edit]

    Verb

    [edit]

    mara

    1. be ashamed

    References

    [edit]

    Baagandji

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Pama-Nyungan *mara.

    Noun

    [edit]

    mara

    1. hand

    Balinese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /marə/
    • Hyphenation: ma‧ra

    Etymology 1

    [edit]

    Unknown.

    Adjective

    [edit]

    mara (Balinese script ᬫᬭ)

    1. new, recent
      Synonym: bau

    Etymology 2

    [edit]

    From Sanskrit मार (māra, death, killing, obstacle, hindrance).

    Noun

    [edit]

    mara (Balinese script ᬫᬵᬭ)

    1. danger

    Further reading

    [edit]
    • mara”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]

    Bambara

    [edit]

    Noun

    [edit]

    mara (tone màra)

    1. guard
    2. region, province
    3. (administrative division) circle
    4. savings, reserves
    5. kingdom

    Derived terms

    [edit]

    Verb

    [edit]

    mara

    1. (transitive) to guard, keep, take care of
    2. to manage, govern
    3. to keep, raise (poultry)

    Bikol Central

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *maja. Compare Maranao mara, Yogad maga, Cebuano maa and Tetum maran.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /maˈɾa/ [maˈɾa]
    • Hyphenation: ma‧ra

    Adjective

    [edit]

    mará (plural marara, Basahan spelling ᜋᜍ)

    1. (Partido, Tabaco–Legazpi–Sorsogon) dry; arid
      Synonym: alang
      Antonyms: basa, dumog

    Derived terms

    [edit]

    Cypriot Arabic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Arabic اِمْرَأَة (imraʔa).

    Noun

    [edit]

    mara f (construct state mprat, plural nisfán)

    1. woman
    2. wife

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 426

    Dieri

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Pama-Nyungan *mara.

    Noun

    [edit]

    mara

    1. hand

    Esperanto

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From maro +‎ -a.

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    mara (accusative singular maran, plural maraj, accusative plural marajn)

    1. sea (attributively) (of or relating to the sea)

    Fijian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Oceanic *mara (to spoil, to go foul (of food)).

    Noun

    [edit]

    mara

    1. stench of a corpse
    2. resting place of a deceased chief
    [edit]

    References

    [edit]
    • Gatty, Ronald (2009), “mara”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 157
    • Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 158-9

    Finnish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈmɑrɑ/, [ˈmɑ̝rɑ̝]
    • Rhymes: -ɑrɑ
    • Syllabification(key): ma‧ra
    • Hyphenation(key): ma‧ra

    Etymology 1

    [edit]
      Painajainen ("Nightmare"; "Nachtmahr" in German), a painting of a mara, by Johann Heinrich Füssli, 1781

      Borrowed into Western Finnish dialects from Swedish mara, which is a demon that sits on the chest of a sleeping person and causes bad dreams. This demon is known by similar names among Germanic peoples and lives in English nightmare, in Swedish mardröm (nightmare) and in German Nachtmahr (nightmare), among others.

      Noun

      [edit]

      mara

      1. (folklore) nightmare, mara (demon that causes bad dreams)
        Synonym: painajainen
      Declension
      [edit]
      Inflection of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
      nominative mara marat
      genitive maran marojen
      partitive maraa maroja
      illative maraan maroihin
      singular plural
      nominative mara marat
      accusative nom. mara marat
      gen. maran
      genitive maran marojen
      marain rare
      partitive maraa maroja
      inessive marassa maroissa
      elative marasta maroista
      illative maraan maroihin
      adessive maralla maroilla
      ablative maralta maroilta
      allative maralle maroille
      essive marana maroina
      translative maraksi maroiksi
      abessive maratta maroitta
      instructive maroin
      comitative See the possessive forms below.
      Possessive forms of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
      first-person singular possessor
      singular plural
      nominative marani marani
      accusative nom. marani marani
      gen. marani
      genitive marani marojeni
      maraini rare
      partitive maraani marojani
      inessive marassani maroissani
      elative marastani maroistani
      illative maraani maroihini
      adessive marallani maroillani
      ablative maraltani maroiltani
      allative maralleni maroilleni
      essive maranani maroinani
      translative marakseni maroikseni
      abessive marattani maroittani
      instructive
      comitative maroineni
      second-person singular possessor
      singular plural
      nominative marasi marasi
      accusative nom. marasi marasi
      gen. marasi
      genitive marasi marojesi
      maraisi rare
      partitive maraasi marojasi
      inessive marassasi maroissasi
      elative marastasi maroistasi
      illative maraasi maroihisi
      adessive marallasi maroillasi
      ablative maraltasi maroiltasi
      allative marallesi maroillesi
      essive maranasi maroinasi
      translative maraksesi maroiksesi
      abessive marattasi maroittasi
      instructive
      comitative maroinesi
      first-person plural possessor
      singular plural
      nominative maramme maramme
      accusative nom. maramme maramme
      gen. maramme
      genitive maramme marojemme
      maraimme rare
      partitive maraamme marojamme
      inessive marassamme maroissamme
      elative marastamme maroistamme
      illative maraamme maroihimme
      adessive marallamme maroillamme
      ablative maraltamme maroiltamme
      allative marallemme maroillemme
      essive maranamme maroinamme
      translative maraksemme maroiksemme
      abessive marattamme maroittamme
      instructive
      comitative maroinemme
      second-person plural possessor
      singular plural
      nominative maranne maranne
      accusative nom. maranne maranne
      gen. maranne
      genitive maranne marojenne
      marainne rare
      partitive maraanne marojanne
      inessive marassanne maroissanne
      elative marastanne maroistanne
      illative maraanne maroihinne
      adessive marallanne maroillanne
      ablative maraltanne maroiltanne
      allative marallenne maroillenne
      essive marananne maroinanne
      translative maraksenne maroiksenne
      abessive marattanne maroittanne
      instructive
      comitative maroinenne

      Etymology 2

      [edit]

        From Spanish mará.

        Noun

        [edit]

        mara

        1. mara (hare-like South American rodent of the genus Dolichotis)
        Declension
        [edit]
        Inflection of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
        nominative mara marat
        genitive maran marojen
        partitive maraa maroja
        illative maraan maroihin
        singular plural
        nominative mara marat
        accusative nom. mara marat
        gen. maran
        genitive maran marojen
        marain rare
        partitive maraa maroja
        inessive marassa maroissa
        elative marasta maroista
        illative maraan maroihin
        adessive maralla maroilla
        ablative maralta maroilta
        allative maralle maroille
        essive marana maroina
        translative maraksi maroiksi
        abessive maratta maroitta
        instructive maroin
        comitative See the possessive forms below.
        Possessive forms of mara (Kotus type 9/kala, no gradation)
        first-person singular possessor
        singular plural
        nominative marani marani
        accusative nom. marani marani
        gen. marani
        genitive marani marojeni
        maraini rare
        partitive maraani marojani
        inessive marassani maroissani
        elative marastani maroistani
        illative maraani maroihini
        adessive marallani maroillani
        ablative maraltani maroiltani
        allative maralleni maroilleni
        essive maranani maroinani
        translative marakseni maroikseni
        abessive marattani maroittani
        instructive
        comitative maroineni
        second-person singular possessor
        singular plural
        nominative marasi marasi
        accusative nom. marasi marasi
        gen. marasi
        genitive marasi marojesi
        maraisi rare
        partitive maraasi marojasi
        inessive marassasi maroissasi
        elative marastasi maroistasi
        illative maraasi maroihisi
        adessive marallasi maroillasi
        ablative maraltasi maroiltasi
        allative marallesi maroillesi
        essive maranasi maroinasi
        translative maraksesi maroiksesi
        abessive marattasi maroittasi
        instructive
        comitative maroinesi
        first-person plural possessor
        singular plural
        nominative maramme maramme
        accusative nom. maramme maramme
        gen. maramme
        genitive maramme marojemme
        maraimme rare
        partitive maraamme marojamme
        inessive marassamme maroissamme
        elative marastamme maroistamme
        illative maraamme maroihimme
        adessive marallamme maroillamme
        ablative maraltamme maroiltamme
        allative marallemme maroillemme
        essive maranamme maroinamme
        translative maraksemme maroiksemme
        abessive marattamme maroittamme
        instructive
        comitative maroinemme
        second-person plural possessor
        singular plural
        nominative maranne maranne
        accusative nom. maranne maranne
        gen. maranne
        genitive maranne marojenne
        marainne rare
        partitive maraanne marojanne
        inessive marassanne maroissanne
        elative marastanne maroistanne
        illative maraanne maroihinne
        adessive marallanne maroillanne
        ablative maraltanne maroiltanne
        allative marallenne maroillenne
        essive marananne maroinanne
        translative maraksenne maroiksenne
        abessive marattanne maroittanne
        instructive
        comitative maroinenne
        Derived terms
        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Gamilaraay

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Central New South Wales *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara

        1. hand
        2. finger

        Quotations

        [edit]
        • 1856, William Ridley, “On the Kamilaroi Tribe of Australians and Their Dialect”, in Journal of the Ethnological Society of London, volume 4:
          Hand . . . mārā
          Fingers . . mŭrră.
          (please add an English translation of this quotation)
        • 1856, William Ridley, gurre kamilaroi, or Kamilaroi Sayings:
          immanuel murra kawāni miedul, goe, “miēdūl waria.”
          Immanuel by hand took the girl, said “damsel arise”.
          (please add an English translation of this quotation)
        • 1873, William Ridley, Australian Languages and Traditions, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, volume 2:
          Hand|murra
        • 1903, R. H. Mathews, Languages of the Kamilaroi and Other Aboriginal Tribes of New South Wales, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, volume 33:
          Hand .... ....|murra

        References

        [edit]
        • Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 456–9
        • Peter Austin (1993) A Reference Grammar of Gamilaraay, northern New South Wales (Thesis)‎[6], Melbourne, Australia: La Trobe University, Department of Linguistics, →ISBN

        Guinea-Bissau Creole

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Portuguese amarrar. Cognate with Kabuverdianu mára.

        Verb

        [edit]

        mara

        1. to tie

        Icelandic

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Verb

        [edit]

        mara (weak verb, third-person singular past indicative maraði, supine marað)

        1. to float under the surface
        Conjugation
        [edit]
        mara – active voice (germynd)
        infinitive nafnháttur mara
        supine sagnbót marað
        present participle
        marandi
        indicative
        subjunctive
        present
        past
        present
        past
        singular ég mara maraði mari maraði
        þú marar maraðir marir maraðir
        hann, hún, það marar maraði mari maraði
        plural við mörum möruðum mörum möruðum
        þið marið möruðuð marið möruðuð
        þeir, þær, þau mara möruðu mari möruðu
        imperative boðháttur
        singular þú mara (þú), maraðu
        plural þið marið (þið), mariði1
        1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
        marast – mediopassive voice (miðmynd)
        infinitive nafnháttur marast
        supine sagnbót marast
        present participle
        marandist (rare; see appendix)
        indicative
        subjunctive
        present
        past
        present
        past
        singular ég marast maraðist marist maraðist
        þú marast maraðist marist maraðist
        hann, hún, það marast maraðist marist maraðist
        plural við mörumst möruðumst mörumst möruðumst
        þið marist möruðust marist möruðust
        þeir, þær, þau marast möruðust marist möruðust
        imperative boðháttur
        singular þú marast (þú), marastu
        plural þið marist (þið), maristi1
        1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
        maraður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
        strong declension
        (sterk beyging)
        singular (eintala) plural (fleirtala)
        masculine
        (karlkyn)
        feminine
        (kvenkyn)
        neuter
        (hvorugkyn)
        masculine
        (karlkyn)
        feminine
        (kvenkyn)
        neuter
        (hvorugkyn)
        nominative
        (nefnifall)
        maraður möruð marað maraðir maraðar möruð
        accusative
        (þolfall)
        maraðan maraða marað maraða maraðar möruð
        dative
        (þágufall)
        möruðum maraðri möruðu möruðum möruðum möruðum
        genitive
        (eignarfall)
        maraðs maraðrar maraðs maraðra maraðra maraðra
        weak declension
        (veik beyging)
        singular (eintala) plural (fleirtala)
        masculine
        (karlkyn)
        feminine
        (kvenkyn)
        neuter
        (hvorugkyn)
        masculine
        (karlkyn)
        feminine
        (kvenkyn)
        neuter
        (hvorugkyn)
        nominative
        (nefnifall)
        maraði maraða maraða möruðu möruðu möruðu
        accusative
        (þolfall)
        maraða möruðu maraða möruðu möruðu möruðu
        dative
        (þágufall)
        maraða möruðu maraða möruðu möruðu möruðu
        genitive
        (eignarfall)
        maraða möruðu maraða möruðu möruðu möruðu

        Etymology 2

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f (genitive singular möru, nominative plural mörur)

        1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
        Declension
        [edit]
        Declension of mara (feminine)
        singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative mara maran mörur mörurnar
        accusative möru möruna mörur mörurnar
        dative möru mörunni mörum mörunum
        genitive möru mörunnar mara maranna

        Further reading

        [edit]

        Indonesian

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): [ˈma.ra]
        • Hyphenation: ma‧ra

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Malay مارا (mara), from Sanskrit मार (māra, slaughter, destruction).

        Noun

        [edit]

        mara (plural mara-mara)

        1. calamity, danger
          Synonyms: bahala, bahaya, bala, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
        Synonyms
        [edit]
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Borrowed from Javanese ꦩꦫ (mara, to come, to approach).

        Verb

        [edit]

        mara

        1. to go
        2. to advance, to move forward.
        3. to approach.
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 3

        [edit]

        From Sanskrit कोट (koṭa, fort, shed, hut) +‎ मार (māra, killing, destroying).

        Noun

        [edit]

        mara (plural mara-mara)

        1. synonym of kotamara (a kind of naval defensive structure)
        2. synonym of sangga mara

        Etymology 4

        [edit]

        Borrowed from Coastal Konjo [Term?] or Highland Konjo [Term?].

        Noun

        [edit]

        mara (plural mara-mara)

        1. (zoology) Limacodidae

        Etymology 5

        [edit]

        Unknown

        Noun

        [edit]

        mara (plural mara-mara)

        1. (botany) parasol leaf tree, blush macaranga, nasturtium tree, David's heart, heart leaf (Macaranga tanarius)

        Further reading

        [edit]

        Irish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f

        1. inflection of muir (sea):
          1. genitive singular
          2. plural

        Conjunction

        [edit]

        mara

        1. Cois Fharraige form of mura (if... not, unless)

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms of mara
        radical lenition eclipsis
        mara mhara not applicable

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        Further reading

        [edit]

        Japanese

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        mara

        1. Rōmaji transcription of まら

        Javanese

        [edit]

        Romanization

        [edit]

        mara

        1. romanization of ꦩꦫ

        Juba Arabic

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈmaɾa/, [ˈma.ɾa]

        Etymology 1

        [edit]

        From Sudanese Arabic مرة (mara), from Arabic مَرْأَة (marʔa).

        Noun

        [edit]

        mara (plural niswaan)

        1. woman
        2. wife

        Etymology 2

        [edit]

        From Arabic مَرَّة (marra).

        Noun

        [edit]

        mara (plural maraat)

        1. time (instance or occurrence)
          Mara wahidOnce (literally, “One time”)

        References

        [edit]
        • Ian Smith; Morris Timothy Ama (1985), A Dictionary of Juba Arabic & English[7], 1st edition, Juba: The Committee of The Juba Cheshire Home and Centre for Handicapped Children, page 156

        Kaurna

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Noun

        [edit]

        mara

        1. hand

        Derived terms

        [edit]

        Laz

        [edit]

        Conjunction

        [edit]

        mara

        1. Latin spelling of მარა (mara)

        Makasar

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Inherited from Proto-South Sulawesi *ma(zr)a, from Proto-Malayo-Polynesian *maja (dry up, evaporate)

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈmara/, [ˈma.ra]
        • Hyphenation: ma‧ra

        Root

        [edit]

        mara (Lontara spelling ᨆᨑ)

        1. precategorial root expressing dry or lacking moisture

        Affixations

        [edit]

        Further reading

        [edit]
        • A. A. Cense (2024), Makassaars-Nederlands woordenboek[8], Brill, →DOI

        Maltese

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Arabic اِمْرَأة (imraʔa, woman; wife). Formally, a backformation from the latter’s definite form اَلْمَرْأة (al-marʔa) as in most modern Arabic dialects.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f (construct state mart or (archaic) mrat, plural nisa, masculine raġel or żewġ)

        1. woman
          • 2023, Keith Borg, magħġuna fit-tbenġil, Ede Books, →ISBN:
            kull skuża
            f’soċjetà kkankrata
            li ma tridx taf b’mara
            sakemm m’hemmx kwota
            li ma tridx taf b’mara
            sakemm ma tridx tivvota
            (please add an English translation of this quotation)
        2. wife
          • 1966, Anton Buttigieg, “Agnes”, in Ejjew Nidħku Ftit Ieħor:
            Miexja fil-funeral ta’ kuġintha
            mart it-tabib, li mietet fl-aħjar tagħha;
            u f’moħħha ħsieb għaddej li t-tabib jista’
            kif jgħaddi ftit taż-żmien, jitgħarras magħha.
            (please add an English translation of this quotation)
        3. female (of an animal)

        Inflection

        [edit]
        Inflection of mara
        singular plural
        m f
        singular 1st person marti martna
        2nd person martek martkom
        3rd person martu martha marthom
        Inflection of mara
        singular plural
        m f
        singular 1st person mrati mratna
        2nd person mratek mratkom
        3rd person mratu mratha mrathom

        Derived terms

        [edit]

        Mangarevan

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.

        Verb

        [edit]

        mara

        1. (stative) be unhappy, dispirited

        Further reading

        [edit]

        Maori

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Oceanic *mara (“to spoil, to go foul [of food]” – compare with Tongan “breadfruit preserve, Western bread”, Samoan mala “soft [of food]”, Fijian mara “stench of a corpse”, Satawalese mar “breadfruit preserve”).[1][2]

        Adjective

        [edit]

        mara

        1. (of food) preserved esp. by prolonged steeping under running water until softened

        Derived terms

        [edit]
        [edit]

        References

        [edit]
        1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “mara”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
        2. ^ Ross, Malcolm D.; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith (1998), The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 158-9

        Further reading

        [edit]
        • Williams, Herbert William (1917), “mara”, in A Dictionary of the Maori Language, page 210
        • mara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

        Mapudungun

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara (Raguileo spelling)

        1. rabbit
        2. hare

        References

        [edit]
        • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

        Maranao

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Akin to Tetum maran.

        Adjective

        [edit]

        mara

        1. dry

        Martuthunira

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Ngayarda *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara

        1. hand

        References

        [edit]
        • Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 456–9
        • Dench, Alan Charles. 1995. Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125.

        Ngarla

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Noun

        [edit]

        mara

        1. hand

        References

        [edit]
        • Westerlund, T. (2007). A grammatical sketch of Ngarla: A language of Western Australia. Uppsala University.

        Ngiyambaa

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Noun

        [edit]

        mara

        1. hand

        Norwegian Bokmål

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f

        1. definite singular of mare

        Norwegian Nynorsk

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f (definite singular mara, indefinite plural marer or maror, definite plural marene or marone)

        1. (pre-2012) alternative form of mare
        2. definite singular of mare

        Verb

        [edit]

        mara (present tense marar, past tense mara, past participle mara, passive infinitive marast, present participle marande, imperative mara/mar)

        1. alternative form of mare

        Anagrams

        [edit]

        Nyunga

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Noun

        [edit]

        mara

        1. (northern dialect) hand

        Old English

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-West Germanic *maiʀō.

        Pronunciation

        [edit]

        Adjective

        [edit]

        māra

        1. comparative degree of miċel: more
        2. greater
          • c. 992, Ælfric, "Midlent Sunday"
            Māre wundor is þæt God Ælmihtig ǣlce dæġ fēt ealne middangeard,...
            A greater miracle it is that God Almighty every day feeds all the world,...

        Declension

        [edit]

        Descendants

        [edit]
        • Middle English: more, mare, moore
          • English: more
          • Geordie: mair
          • Scots: mair
          • Yola: more, mo'

        Old Norse

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Proto-Germanic *marǭ.

        Noun

        [edit]

        mara f (genitive mǫru)

        1. nightmare, incubus
        Declension
        [edit]
        Declension of mara (weak ōn-stem)
        feminine singular plural
        indefinite definite indefinite definite
        nominative mara maran mǫrur mǫrurnar
        accusative mǫru mǫruna mǫrur mǫrurnar
        dative mǫru mǫrunni mǫrum mǫrunum
        genitive mǫru mǫrunnar marna marnanna
        Descendants
        [edit]
        • Danish: mare c
        • Icelandic: mara f
        • Norwegian Nynorsk: mare f
        • Norwegian Bokmål: mare m or f
        • Swedish: mara c

        Etymology 2

        [edit]

        Probably related to marr m (sea).

        Verb

        [edit]

        mara

        1. to be waterlogged, float low in the water
          marði þá undir þeim skipit
        Conjugation
        [edit]
        Conjugation of mara — active (weak class 3)
        infinitive mara
        present participle marandi
        past participle maraðr
        indicative subjunctive
        present past present past
        1st person singular mari marða mara merða
        2nd person singular marir marðir marir merðir
        3rd person singular marir marði mari merði
        1st person plural mǫrum mǫrðum marim merðim
        2nd person plural marið mǫrðuð marið merðið
        3rd person plural mara mǫrðu mari merði
        imperative present
        2nd person singular mar
        1st person plural mǫrum
        2nd person plural marið
        Conjugation of mara — mediopassive (weak class 3)
        infinitive marask
        present participle marandisk
        past participle marazk
        indicative subjunctive
        present past present past
        1st person singular mǫrumk mǫrðumk marumk merðumk
        2nd person singular marisk marðisk marisk merðisk
        3rd person singular marisk marðisk marisk merðisk
        1st person plural mǫrumsk mǫrðumsk marimsk merðimsk
        2nd person plural marizk mǫrðuzk marizk merðizk
        3rd person plural marask mǫrðusk marisk merðisk
        imperative present
        2nd person singular marsk
        1st person plural mǫrumsk
        2nd person plural marizk

        Etymology 3

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Noun

        [edit]

        mara

        1. genitive plural of marr
        2. genitive plural of marr

        Further reading

        [edit]
        • Zoëga, Geir T. (1910), “mara”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive

        Pali

        [edit]

        Alternative forms

        [edit]

        Verb

        [edit]

        mara

        1. second-person singular imperative active of marati (to die)

        Panyjima

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Ngayarda *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara

        1. hand

        References

        [edit]
        • Barry Alpher (2004), “Proto-Pama-Nyungan Etyma”, in Claire Bowern, Harold Koch, editors, Australian Languages: Classification and the Comparative Method, Amsterdam: John Benjamins, →ISBN, section 5.1, pages 456–9
        • Dench, Alan. 1991. ‘Panyjima’. R.M.W. Dixon, Barry J. Blake (eds.) The Handbook of Australian Languages, Volume 4. Melbourne: Oxford University Press Australia, 125–244.

        Papiamentu

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Portuguese amarrar and Spanish amarrar and Kabuverdianu mára.

        The Portuguese word comes from Dutch aanmeren.

        Verb

        [edit]

        mara

        1. to tie

        Polish

        [edit]
        English Wikipedia has an article on:
        Wikipedia

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈma.ra/
        • Audio:(file)
        • Rhymes: -ara
        • Syllabification: ma‧ra

        Etymology 1

        [edit]

        Inherited from Proto-Slavic *mara. Compare English mare, German Mahr.

        Noun

        [edit]

        mara f

        1. (literary) A dream, nightmare.
        2. (Slavic mythology) A creature believed to drain sleeping people of their blood or energy; wight, mare.
        Declension
        [edit]
        Descendants
        [edit]

        See also

        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Verb

        [edit]

        mara

        1. third-person singular present of marać

        Further reading

        [edit]
        • mara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
        • mara in Polish dictionaries at PWN
        • Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “mara”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN

        Portuguese

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        Adjective

        [edit]

        mara (invariable)

        1. (Brazil, slang) clipping of maravilhoso
          • Carmen Pimentel (quoting “Siba”), Comunidades virtuais, comunidades linguísticas in 2015, Idioma, n. 29, page 192:
            Hum 700 g a menos tá mara!
            Some 700 fewer grams would be great!
          • 2018, Valentina Schulz, O Diário da Valen: Confissões de um ano inesquecível, Editora Alto Astral, page 61:
            O importante é que a pizza estava mara e conseguimos estudar e jogar um pouco de Xbox (perdi feio, só pra constar).
            The important thing is that the pizza was great and we were able to study and play some Xbox (I lost badly, just so you know).
          • 2019, Wagner Fontoura, O Cozinheiro de Bangu, Nau Editora, page 144:
            Arthur, o negócio aqui tá mara!
            Arthur, things are awesome here!

        Etymology 2

        [edit]

        From Spanish mara.

        Noun

        [edit]

        mara f (plural maras)

        1. mara (Central American street gang)

        Etymology 3

        [edit]

        Verb

        [edit]

        mara

        1. inflection of marar:
          1. third-person singular present indicative
          2. second-person singular imperative

        Rapa Nui

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.

        Verb

        [edit]

        mara

        1. to start rotting, going bad

        Noun

        [edit]

        mara

        1. lump, bruise (from a blow)

        Further reading

        [edit]

        Scottish Gaelic

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f sg

        1. genitive singular of muir (sea, ocean)

        Mutation

        [edit]
        Mutation of mara
        radical lenition
        mara mhara

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        Spanish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /ˈmaɾa/ [ˈma.ɾa]
        • Rhymes: -aɾa
        • Syllabification: ma‧ra

        Etymology 1

        [edit]

        Clipping of marabunta.

        Noun

        [edit]

        mara f (plural maras)

        1. (El Salvador, Guatemala, colloquial) people in one's in-group, crew, gang, squad
          Cariño, hoy en la noche saldré con la mara de la empresa.Honey, tonight I'm going out with the crew from work.
        2. (El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico) criminal gang
          Synonym: pandilla
          A mediados de 2012, se acordó una tregua entre las maras salvadoreñas y el gobierno local.In mid-2012, a truce was orchestrated between Salvadorian gangs and the local government.
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f (plural maras)

        1. Patagonian mara (Dolichotis patagonum)

        Etymology 3

        [edit]

        Borrowed from Tamil மரம் (maram, tree) (occurring in the names of many woods).

        Noun

        [edit]

        mara f (plural maras)

        1. Calophyllum calaba

        Etymology 4

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara f (plural maras)

        1. obsolete form of maga (Thespesia grandiflora)

        Further reading

        [edit]

        Sundanese

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara (Sundanese script ᮙᮛ)

        1. (botany) Macaranga tanarius (parasol leaf tree)

        Further reading

        [edit]

        Swahili

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from Arabic مَرَّة (marra).

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara class IX (plural mara class X)

        1. time (used to form adverbial numbers, as in "one time" (i.e. once))

        Usage notes

        [edit]

        Derived terms

        [edit]

        Adverb

        [edit]

        mara

        1. suddenly
          • 1973, Mohammed S. Abdulla, Duniani kuna watu, page 3:
            [] lakini mara alijikuta akisema kichinichini, "Potelea mbali, nitakwenda."
            [] but suddenly he found himself saying secretly, "To hell, I'll go."

        Swedish

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Etymology 1

        [edit]

        From Old Norse mara, from Proto-Germanic *marǭ; cognate to Old English mare or mære.

        Noun

        [edit]

        mara c

        1. a mythological creature blamed for giving people nightmares
        Declension
        [edit]
        Derived terms
        [edit]

        Etymology 2

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara c

        1. clipping of maratonlopp n (marathon race)
        Declension
        [edit]

        References

        [edit]

        Anagrams

        [edit]

        Welsh

        [edit]

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        mara

        1. nasal mutation of bara (bread)

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms of bara
        radical soft nasal aspirate
        bara fara mara unchanged

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        Yámana

        [edit]

        Verb

        [edit]

        mara

        1. hear

        Synonyms

        [edit]