amar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Amar, amâr, åmar, ämar, and ämār

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin amārus. Compare Romanian amar.

Adjective[edit]

amar (feminine amarã)

  1. bitter

Related terms[edit]

Assan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun[edit]

amar

  1. hill

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin amāre. First attested in the 12th century.[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amí, past participle amat)

  1. (transitive) to love, have great affection for, care about
    Synonym: estimar

Usage notes[edit]

  • Amar is usually used in poetic contexts. The verb estimar is much more common.

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ amar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading[edit]

Franco-Provençal[edit]

Etymology[edit]

From Latin amāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

amar

  1. to love
    Je t'âmoI love you.
  2. to like
    Il âme bien regardar la télévision lo sêr.He likes to watch TV in the evening.

Conjugation[edit]

The template Template:frp-conj-ar3 does not use the parameter(s):
2=am
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Related terms[edit]

Friulian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin amārus.

Adjective[edit]

amar

  1. bitter
  2. sour

Antonyms[edit]

  • (antonym(s) of "bitter"): dolç

Galician[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.

Verb[edit]

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. to love

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Ido[edit]

Etymology[edit]

From Esperanto ami, from French aimer, Spanish amar, Italian amare, all ultimately from Latin amō (I love).

Verb[edit]

amar (present tense amas, past tense amis, future tense amos, imperative amez, conditional amus)

  1. (transitive) to love: to like (very much), care for, have affection for, cherish
    Me amas mea patri.I love my parents.
    El amis tua libro.She loved your book.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology[edit]

From Malay amar, from Classical Malay امر (amar), from Arabic أَمْر (ʔamr).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈamar/
  • Hyphenation: a‧mar

Noun[edit]

amar (first-person possessive amarku, second-person possessive amarmu, third-person possessive amarnya)

  1. order
    Synonyms: perintah, suruhan

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Interlingua[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin amāre.

Verb[edit]

amar

  1. to love, have great affection for.
  2. to like, to be fond of.
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin amārus, Italian amaro, Romanian amar. Compare Spanish amargo, Catalan amarg, Esperanto amara.

Adjective[edit]

amar (comparative plus amar, superlative le plus amar)

  1. bitter (having an acrid taste)
Synonyms[edit]

Italian[edit]

Verb[edit]

amar (apocopated)

  1. Apocopic form of amare

Anagrams[edit]

Kott[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun[edit]

amar

  1. small pit

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Latin amāre.

Verb[edit]

amar (Latin spelling, Hebrew spelling אמאר)

  1. to love

Lombard[edit]

Etymology[edit]

Akin to Italian amaro, from Latin amarus.

Verb[edit]

amar

  1. bitter

Maltese[edit]

Root
’-m-r
2 terms

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic أَمَرَ (ʔamara). An obsolete word that was revived by purists in the early 20th century on the basis of early Maltese sources.

Verb[edit]

amar (imperfect jamar)

  1. (archaic, literary, puristic) to command; to order; to decree
    Synonym: (usual) ordna
Conjugation[edit]
    Conjugation of amar
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m amart amart amar amarna amartu amru
f amret
imperfect m namar tamar jamar namru tamru jamru
f amar
imperative tamru amru

Etymology 2[edit]

From Arabic أَمْر (ʔamr).

Noun[edit]

amar m (plural amajjar)

  1. order, command, decree

Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Etymology 1[edit]

From Old Occitan [Term?], from Latin amārus.

Adjective[edit]

amar m (feminine singular amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. acrid

Etymology 2[edit]

From the Classical norm aimar, from Old Occitan amar, from Latin amāre.

Verb[edit]

amar

  1. (Mistralian) Alternative form of aimar

Old Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin amārus.

Adjective[edit]

amar (feminine amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. bitter

References[edit]

  • “amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin amāre (to love).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

amar

  1. to love

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Galician: amar
  • Portuguese: amar

Further reading[edit]

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *amarom (wailing, crying); compare Welsh afar (lamentation).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

amar n

  1. wailing, moaning
  2. song, singing
    Synonyms: cepóc, cétal, dúan, dúchann, laíd, od

Inflection[edit]

Neuter o-stem
Singular Dual Plural
Nominative amarN amarN amarL, amra
Vocative amarN amarN amarL, amra
Accusative amarN amarN amarL, amra
Genitive amairL amar amarN
Dative amarL amraib amraib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants[edit]

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
amar unchanged n-amar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin amāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

amar

  1. to love
    • c. 1110, Guilhèm de Peitieus, Canso:
      Ma dona m’assai’ e·m prueva, / Quossi de qual guiza l’am [...].
      My lady tries to tempt me to find out how much I love her.

Descendants[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: a‧mar

Verb[edit]

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. (transitive) to love, to have great affection for
    Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos.
    Thanks to you, now we met, we married and we love each other.
  2. (intransitive) to have the ability to love, to feel love
    Pobre homem, em todos esses oitenta anos nunca amou de verdade.
    Poor man, in all those eighty years, he never really loved.

Conjugation[edit]

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin amārus (bitter), from Proto-Indo-European *h₂eh₃- (to be hot).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

amar m or n (feminine singular amară, masculine plural amari, feminine and neuter plural amare)

  1. (of food) bitter, rancid
  2. (of a person) bitter, rude

Declension[edit]

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish ommar (trough for holding water).

Noun[edit]

amar m (genitive singular amair, plural amaran)

  1. basin, pool, bath
  2. tank, cistern, vat
  3. channel, trough

Derived terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin amāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈmaɾ/ [aˈmaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧mar

Verb[edit]

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amé, past participle amado)

  1. to love, have great affection for, care about
    Te amo.
    I love you.

Usage notes[edit]

  • amar typically refers to romantic love, querer refers to platonic love, and encantar refers to strong affection for an object or activity.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Sumerian[edit]

Romanization[edit]

amar

  1. Romanization of 𒀫 (amar)

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin amāre. Compare Italian amare.

Verb[edit]

amar

  1. (transitive) To love
  2. (transitive) To like

Conjugation[edit]

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.