amaro
English[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amaro (countable and uncountable, plural amari or amaros)
- A type of Italian herbal liqueur
- 2007 June 27, Rob Willey, “A Bit of History, Reborn in a Glass”, in The New York Times[1]:
- At Vessel, in Seattle, the bar manager, Jamie Boudreau, starts his cherry bitters by combining separate bourbon- and rye-based infusions with a touch of honey-flavored vodka and the Italian digestif amaro.
- 2009 May 24, Michael Bauer, “Adesso salumi is a slice of heaven”, in San Francisco Chronicle[2]:
- In addition, there's a full bar, with some excellent specialty cocktails and a good list of grappa, amari and dessert wines.
- 2013 July 26, Fritz Hahn, “Football and sightseeing in Richmond”, in Independent Online[3]:
- There are two dozen cocktails and shots, from whiskey punches to tiki-style drinks. (The three-rum old-fashioned should be a summertime classic.) There's a hearty focus on the bitter Italian aperitifs known as amaros.
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
amaro
- first-person singular present indicative form of amarar
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
amaro (uncountable, accusative amaron)
- bitterness
- (Can we date this quote?), Valdemar Langlet, “Vojaĝimpresoj”, in Lingvo Internacia:
- mi iris de tie kun doloro kaj amaro en la koro.
- I left with pain and bitterness in my heart.
- 1955, William Auld, chapter XXV, in La infana raso (kvina eldono):
- mi kredas pri la
bonvolo de l' homaro,
ke iam pasos
kruelo kaj amaro- I believe in the
goodwill of humanity,
that one day will pass
cruelty and bitterness
- I believe in the
- 1962, Ivan St. Georgien, “101a kanto”, in Provo alfronti la vivon:
- firegno de l' malbelo,
de l' ploro kaj amaro- wicked kingdom of ugliness,
weeping and bitterness
- wicked kingdom of ugliness,
- Synonym: amareco
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French amarre, Italian amarra, Spanish amarra.
Noun[edit]
amaro (plural amari)
Derived terms[edit]
- amaragar (“to moor, belay, make fast”)
- amarago (“mooring”)
- desamaragar (“to unmoor”)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin amārus, from Proto-Indo-European *h₃em-, *h₂eh₃m- (“bitter, raw”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
amaro (feminine amara, masculine plural amari, feminine plural amare, superlative amarissimo)
Noun[edit]
amaro m (plural amari)
- bitter, bitterness
- any of several herbal liqueurs
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Adjective[edit]
amārō
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
amaro m (feminine singular amara, masculine plural amaros, feminine plural amaras, comparable)
- Alternative form of amargo
Noun[edit]
amaro m (plural amaros)
- amaro (an Italian herbal liqueur)
Romani[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Sanskrit अस्माक (asmāka).[1] Cognate with Hindi हमारा (hamārā).[2]
Determiner[edit]
amaro m sg (nominative feminine singular amari, nominative plural amare)
- our
- amari ćhib
- a name for the Romani language (lit. our language)
Pronoun[edit]
amaro m sg (nominative feminine singular amari, nominative plural amare)
- ours
- Amen sam e Titosqe, o Tito si amaro.
- We are Tito's, Tito is ours.
References[edit]
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “asmāˊka”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 44
- ^ Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “amaró”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 5
Further reading[edit]
- Marcel Courthiade (2009), “amaro”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 59
- Yūsuke Sumi (2018), “amar/o, -i, -e, -e”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, OCLC 1267332830, page 146
Spanish[edit]
Adjective[edit]
amaro (feminine amara, masculine plural amaros, feminine plural amaras)
- Obsolete spelling of amargo
Noun[edit]
amaro m (plural amaros)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Verb[edit]
amaro
Further reading[edit]
- “amaro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Liqueurs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto words suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Esperanto terms with quotations
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Nautical
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/aro
- Rhymes:Italian/aro/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- pt:Alcoholic beverages
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani determiners
- Romani terms with usage examples
- Romani pronouns
- Romani possessive pronouns
- Romani 3-syllable words
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish obsolete forms
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar